FIAT DUCATO 2010 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2010Pages: 286, veľkosť PDF: 12.2 MB
Page 171 of 286

170
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
OPOTREBOVANIE BRZDOVÉHO
OBLOŽENIA
(jantárovo žltá)
Kontrolka sa rozsvieti na číselníku, ak je predné
brzdové obloženie opotrebované, v takom prípade
vykonajte výmenu len čo to bude možné.
U niektorých verzií zobrazuje displej príslušné hlásenie.
d
Porucha systému Hill Holder
Rozsvietenie kontrolky oznamuje poruchu na systéme
Hill Holder. V takom prípade sa čo najskôr obráťte na
Autorizovaný servis Fiat.
U niektorých verzií zobrazuje displej príslušné hlásenie.
PORUCHA PARKOVACÍCH
SENZOROV(jantárová žltá)
(ak je dostupné)
Kontrolka sa rozsvieti, keď sa zistí anomália na
parkovacích senzoroch.
U niektorých verzií sa alternatívne rozsvieti kontrolka
è.
V tom prípade sa obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
U niektorých verzií zobrazuje displej príslušné hlásenie.
t
HMLOVÉ SVETLOMETY
(zelená)
Kontrolka sa rozsvieti po zapnutí predných
hmlových svetlometov.
5
ĽAVÉ SMEROVÉ SVETLO
(zelená – blikajúca)
Kontrolka sa rozsvieti, keď sa páčka ovládania
smerových svetiel (šípky) posunie smerom nadol
alebo keď spolu s pravou šípkou stlačíte tlačidlo
núdzových svetiel.
F
OBRYSOVÉ A
STRETÁVACIE SVETLÁ (zelená)
FOLLOW ME HOME (zelená)
Obrysové a stretávacie svetlá
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí obrysových alebo
stretávacích svetiel.
Follow me home
Pri používaní tohto zariadenia sa kontrolka sa rozsvieti
(pozri „Follow me home“ v kapitole „Zoznámenie sa s
vozidlom“).
Displej zobrazí príslušnú správu.
3
161-172 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 11:48 AM Page 170
Page 172 of 286

171
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
REGULÁCIA KONŠTANTNEJ
RÝCHLOSTI (CRUISE CONTROL)
(ak je vo výbave) (zelená)
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka
rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala
vypnúť.
Kontrolka na ovládacom paneli sa zapne otočením
poistného krúžka Cruise Control do pozície ON. U
niektorých verzií zobrazuje displej príslušné hlásenie.
Ü
PRAVÉ SMEROVÉ SVETLO
(zelená – blikajúca)
Kontrolka sa rozsvieti keď sa páčka ovládania
smerových svetiel (šípky) posunie smerom nahor
alebo spolu s ľavou šípkou keď stlačíte tlačidlo
núdzových svetiel.
D
DIAĽKOVÉ SVETLÁ (modrá)
Kontrolka sa rozsvieti pri rozsvietení
diaľkových svetiel.
1
SYSTÉM ASR (ak je dostupný)
(jantárová žltá)
Otočením kľúča do polohy MAR, sa kontrolka
na ciferníku rozsvieti, ale po niekoľkých
sekundách by sa mala vypnúť Dióda na tlačidle ASR sa
rozsvieti, keď je systém vypnutý.
Kontrolka bliká pri zásahu ASR, aby vodičovi oznámila,
že systém sa adaptuje na podmienky priľnavosti vozovky.
Rozsvietenie kontrolky spolu so zobrazením hlásenia na
displeji a zvukovým signálom (buzzer) (alarm) signalizuje
aj poruchu systému ASR. V takom prípade sa čo najskôr
obráťte na Asistenčnú sieť Fiat.
Hlásenia sa na displeji objavujú vtedy, keď je manuálne
zapnutá/vypnutá funkcia ASR (pozri „Systém Asr“
v kapitole „Oboznámenie sa s vozidlom“).
Pri verziách so samotným systémom ASR pri vypnutí
(ASR OFF) zostane kontrolka svietiť.
V
PORUCHA POSILŇOVAČA RIADENIA
(červená)
Otočením kľúča do polohy MAR, sa kontrolka
na ciferníku rozsvieti, ale po niekoľkých
sekundách by sa mala vypnúť
Ak kontrolka neprestane svietiť spolu so zobrazením
hlásenia na displeji a zvukovou signalizáciou, nie je
k dispozícii funkcia posilňovača riadenia a námaha na
ovládanie volantu sa citeľne zvýši, aj keď zostane
možnosť riadiť automobil. Obráťte sa na Autorizovaný
servis Fiat.
g
161-172 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 11:48 AM Page 171
Page 173 of 286

Kontrolka na číselníku začne blikať (spolu s nápisom na
displeji a zvukovým sigmálom) ak vznikne porucha
v prevodovom systéme.
Kontrolka na číselníku sa zapne stálym svetlom (spolu s
nápisom na displeji a so zvukovým signálom) pre idikáciu
príliš vysokej teploty oleja v automatickej prevodovke.
MOŽNÝ VÝSKYT ĽADU NA CESTE
Keď vonkajšia teplota dosiahne alebo klesne pod 3 °C,
indikácia vonkajšej teploty bliká a oznamuje, že na ceste sa
môže vyskytovať ľad.
Na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie (iba u verzií so
združeným displejom).
OBMEDZENÁ AUTONÓMIA (verzie so
združeným displejom)
Displej zobrazí hlásenie, ktoré slúži na informovanie
užívateľa, že dojazd vozidla klesol pod 50 km.
PREKROČENÝ RÝCHLOSTNÝ LIMIT
Na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie, keď vozidlo
prekročí hodnotu nastaveného rýchlostného limitu
(pozri „Multifunkčný displej“ v kapitole „Oboznámenie
sa s vozidlom“).
172
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PROGRAMOVANÁ ÚDRŽBA
(pre predpokladané verzie/trhy)
Táto kontrolka sa rozsvecuje pri oznamovaní
plánovanej údržby a zostane svietiť pri
dosiahnutí termínu kontroly. Kontrolka sa vypne po
servisnej prehliadke v Autorizovanom servise Fiat alebo
po prejdení 1000 km po prehliadke.
õ
PORUCHA AUTOMATICKEJ
PREVODOVKY/MAXIMÁLNA
TEPLOTA OLEJA PREVODOVKA
(červená)
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Otočením kľúča do polohy MAR, sa kontrolka na
ciferníku rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa
mala vypnúťPORUCHA ZÁVESOV
S AUTOMATICKOU
POLOHOVATEĽNOSŤOU
(pre predpokladané verzie/trhy)
Otočením kľúča do polohy MAR (CHOD) sa kontrolka
rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala
vypnúť.
Kontrolka sa rozsvieti pri zistení poruchy na systéme
samovyvažovacích zavesení kolesa.
Œ
t
161-172 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 11:49 AM Page 172
Page 174 of 286

173
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0075mobr. 163F0N0076mobr. 164
NAŠTARTOVANIE MOTORA
NÚDZOVÉ NAŠTARTOVANIE
Ak kontrolka
Yna prístrojovej doske zostane zapnutá
pevným svetlom, obráťte sa okamžite na Autorizovaný
servis Fiat.
ŠTARTOVANIE S NÁHRADNOU BATÉRIOU
obr. 163-164
Ak je batéria vybitá, môžete naštartovať motor pomocou
ďalšej batéria, s rovnakou kapacitou alebo mierne vyššou
ako je vybitá batéria. Odporúčame obrátiť sa na
Autorizovaný servis Fiat kvôli kontrole/výmene batérie.
V NÚDZI
V núdzovej situácii odporúčame zatelefonovať na zelené číslo uvedené v Záručnom liste. Môžete sa tiež
pozrieť na stránku www.fiat.com a vyhľadať najbližší Autorizovaný servis Fiat.
Takéto štartovanie musí vykonávať
špecializovaná osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina obsiahnutá
v akumulátoru je jedovatá a korozívna,
vyhýbajte sa jej kontaktu s pokožkou a s očami.
Odporúčame nepribližovať sa k batérii
s otvoreným ohňom alebo cigaretami
a nevyvolávať iskrenie.
UPOZORNENIE
173-206 DUCATO LUM SK 8ed 28-10-2010 8:43 Pagina 173
Page 175 of 286

174
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VÝMENA KOLESA
VŠEOBECNÉ POKYNY
Výmena kolesa a správne použitie heveru a náhradného
kolesa (pre verzie/trhy, ak je vo výbave) si vyžadujú
riadenie sa istými pravidlami, ktoré uvádzame
v nasledujúcich riadkoch. Pri štartovaní postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒nadvihnite kryt A, aby ste sa dostali k pripojeniu na
kladný pól batérie obr. 163 .
❒pripojte kladné svorky (znak + v blízkosti svorky)
oboch batérií príslušným káblom;
❒pomocou ďalšieho kábla spojte zápornú svorku (−)
pomocnej batérie s bodom uzemnenia, ako je
uvedené na obr. 164;
❒naštartujte motor;
❒po naštartovaní motora odoberte káble v opačnom
poradí, ako ste ich zapájali.
Ak sa po viacerých pokusoch motor nenaštartuje,
nepokračujte ďalej v pokusoch o naštartovanie, ale obráťte
sa na Autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNENIE Nespájajte priamo záporné svorky
batérií: prípadné iskry môžu zapáliť výbušný plyn, ktorý
by mohol unikať z batérie. Ak je pomocná batéria
v ďalšom automobile, je potrebné zabrániť tomu, aby
boli medzi oboma vozidlami kovové časti v náhodnom
kontakte.
ŠTARTOVANIE ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Absolútne sa vyhnite štartovaniu tlačením, ťahaním
alebo využitím klesania. Takáto činnosť môže spôsobiť
nával paliva do katalyzátora a nenapraviteľne ho
poškodiť.
UPOZORNENIE Až do naštartovania motora nie je
spustený posilňovač bŕzd ani posilňovač riadenia, je
preto pri stláčaní pedálu brzdy a pri pohyboch volantom
potrebné vyvinúť omnoho vyššiu námahu ako zvyčajne.Označte prítomnosť stojacieho vozidla
platnými signalizačnými pomôcami:
núdzovými svetlami, reflexným trojuholníkom,
atď. Je vhodné, aby osoby vo vozidle vystúpili,
obzvlášť ak je automobil veľmi zaťažený, a aby
počkali na dokončenie výmeny bezpečne mimo
ohrozenia dopravou. Zatiahnite ručnú brzdu.
UPOZORNENIE
Náhradné koleso je špeciálne pre
automobil: nepoužívajte ho
v automobiloch iného modelu, takisto ani
nepoužívajte náhradné kolesá iných modelov
vo Vašom automobile. Závrtné šrauby kolies sú
špecifické pre vozidlo: nepoužite ich pri iných
modeloch vozidiel a ani nepoužite iné modely
šráub.
UPOZORNENIE
173-206 DUCATO LUM SK 8ed 28-10-2010 8:43 Pagina 174
Page 176 of 286

175
Je nutné vedieť, že:
❒hmotnosť heveru je 4,5 kg;
❒zdvihák si nevyžaduje žiadne nastavenie;
❒zdvihák nie je možné opraviť; v prípade poškodenia
je treba ho vymeniť za iný, originálny;
❒na hever, okrem spúšťacej páky, sa nedá namontovať
žiaden nástroj.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Opravte a vymeňte náhradné koleso čo
najrýchlejšie. Nenamažte závity skrutiek
pred montážou: mohli by sa odkrútitť svojvoľne.
UPOZORNENIE
Hever slúži len na výmenu kolesa vozidla
s týmto vybavením alebo pre vozidlá
toho istého modelu. Je absolútne zakázané iné
použite, ako napríklad dvíhanie vozidiel iných
modelov V žiadnom prípade ho nepoužívajte na
opravu pod vozidlom. Nesprávne umiestnenie
heveru môže spôsobiť spadnutie zdvihnutého
vozidla. Nepoužívajte zdvihák pre väčšie
hmotnosti, ako sú tie určené na štítku.
UPOZORNENIE
V žiadnom prípade neupravujte
nafukovací ventil pneumatiky. Nestrkajte
žiadne náradia medzi koleso a pneumatiku.
Pravidelne kontrolujte tlak v pneumatikách
a náhradnom kolese, riaďte sa pritom
hodnotami uvedenými v kapitole „Technické
údaje“.
UPOZORNENIE
Pre spustenie zdvíhacieho zariadenia
náhradného kolesa nie je povolené
použitie iného nástroja ako je dodaná spúšťacia
páka, ktorá musí byť spustená výlučne ručne.
UPOZORNENIE
Pri výmene kolies postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒zastavte automobil v polohe, v ktorej nepredstavuje
nebezpečenstvo pre dopravnú situáciu a v ktorej je
možné bezpečne vymeniť koleso. Terén musí byť
podľa možností v rovine a dostatočne ucelený;
❒vypnite motor a zatiahnite ručnú brzdu;
❒zaraďte prvú rýchlosť alebo spiatočku;
❒pred vystúpením z vozidla si oblečte reflexnú vestu
(povinné podľa zákona).
173-206 DUCATO LUM SK 8ed 28-10-2010 8:44 Pagina 175
Page 177 of 286

176
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0193mobr. 165F0N0194mobr. 166
❒oznámte prípadným prítomným osobám, že sa auto
bude dvíhať, je preto potrebné vzdialiť sa
z bezprostrednej blízkosti automobilu a nedotýkať sa
ho až do jeho opätovného spustenia. Postupujte so
zdvíhaním vozidla.
Po zdvihnutí vozidla:
❒pre všetky verzie, pristúpte k zadnému pravému
kolesu vozidla obr 167, odkrúťte skrutku, ktorá drží
koleso, použitím kľúča s dodaným predlžovačom/
adaptérom B;
❒označte zastavenie vozidla predpísanými
signalizačnými zariadeniami platnými v krajine,
v ktorej sa premáva (napr. trojuholník, výstražné
svetlá, atď...);
❒vyberte predlžovák a manipulačný kĺúč z krabičky
s nástrojmi pod sedadlom na strane spolujazdca
(pozri „Priehradka pod predným sedadlom na strane
spolujazdca“ v kapitole „Oboznámenie sa
s vozidlom“);
❒pre verzie vybavené zliatinovými kolesami, odstráňte
kryt hlavy kolesa, ktorý je do nej zatlačený;
❒uvoľnite o jednu otočku kolíky vymieňaného kolesa;
❒otočte prírubou, aby ste čiastočne roztiahli zdvihák;
❒umiestnite zdvihák čo najbližšie k poškodenému
kolesu, ktoré treba vymeniť, podľa bodov
zobrazených na obr. 165. Pre verzie s krátkym
rázvorom s odnímateľným mostíkom, zdvihák má byť
umiestnený vo zdvižnom bode uvedenom na obr. 166
s takou orientáciu (45°), aby nedošlo ku styku
s odnímateľným mostíkom;
173-206 DUCATO LUM SK 8ed 28-10-2010 8:44 Pagina 176
Page 178 of 286

177
F0N0836mobr. 168F0N0165mobr. 169
❒použite kľúč na odmontovanie kolesa C na
vytiahnutie kolesa von z vozidla obr. 169;
❒odkrúťte gombík D obr. 170 a vytiahnite koleso
stiahnutím podpory E;
❒otočte kľúč C-obr. 168 v protismere hodinových
ručičiek 1, aby kleslo rezervné koleso;
❒pokračujte v otáčaní v proti smere hodinových
ručičiek až do zastavenie, čo spoznáte podľa ťažkosti
otáčania alebo podľa trenia v zariadení;
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0835mobr. 167
Celá činnosť musí byť vykonaná výlučne
ručne, bez použitia iného nástroja ako je
páka vo výbave, bez použitie iného nástroja ako
toho, ktorý je dodávaný a nepoužite ani
pneumatické ani elektrické navíjadlá.
UPOZORNENIE
Aj časti zdviháka v pohybe (skrutky
a napojenia) môžu vyvolať poškodenia:
vyhnite sa kontaktu. V prípade zamazania
mazivom sa vhodne očistite.
UPOZORNENIE
173-206 DUCATO LUM SK 8ed 28-10-2010 8:44 Pagina 177
Page 179 of 286

178
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0370mobr. 170F0N0168mobr. 172
F0N0167mobr. 171
❒dodaný kľúč C-obr. 168, s príslušným nástavcom
B-obr. 167, založte na skrutku A-obr. 167 prvku pre
manipuláciu s uložením rezervného kolesa a otáčajte
ním v smere pohybu hodinových ručičiek 2, aby ste
dosiahli zodvihnutie rezervného kolesa až do úplného
opretia o miesto pod nakladacou plochou.
Skontrolujte či sa v otvore, ktorý sa nachádza na
prvku, objavila značka pre potvrdenie spojenia
D-obr. 168.❒pomocou kľúča F-obr. 171 úplne odmontuje kolíky
a vyberte koleso;
❒namontujte náhradné koleso tak aby zapadli otvory
G-obr.172 do príslušných skrutiek H. Pri montovaní
náhradného kolesa sa uistite, či sú povrchy čisté
a bez nečistôt, ktoré by následne mohli spôsobiť
vypadnutie fixačných kolíkov;
❒zaskrutkujte 5 fixačných skrutiek;
❒pomocou kľúča na odmontovanie kolesa položte
vozidlo na zem a vyberte zdvihák;
❒kolíky pevne utiahnite, prechádzajte striedavo od
jedného kolíka k ďalšiemu opačnému, podľa schémy
znázornenej na obr. 172.
Po dokončení výmeny:
❒zdvihnite vymenené koleso, zaveste ho na suport
E-obr. 170 a zaskrutkujte hlavicu D;
173-206 DUCATO LUM SK 8ed 28-10-2010 8:44 Pagina 178
Page 180 of 286

179
F0N0251mobr. 174
F0N0837mobr. 173
U automobilov vybavených zliatinovými kordami
postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒vyberte príslušné zariadenie zo sady náradia;
❒na liatinové koleso namontujte príslušnú platňu
A-obr. 174 a upevnite ju skrutkami B vo výbave,
pričom použite dodaný kľúč;
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Po skončení dvíhania/blokovania
náhradného kolesa je potrebné
vytiahnuť štartovací kľúč, dbajte pri tom na to,
aby ste neotočili kľúčom do opačného smeru pri
pokuse o uľahčenie vytiahnutia kľúča, vyhnete
sa tak vypnutiu záchytného zariadenia
a zníženej bezpečnosti kolesa obr. 173.
UPOZORNENIE❒znovu ukotvite koleso na podperu tak, že ho otočíte
až ku koncu (ako je to znázornené na obr. 175)
a zakrúťte krúžok D;
F0N0371mobr. 175
173-206 DUCATO LUM SK 8ed 28-10-2010 8:44 Pagina 179