FORD EXCURSION 2001 1.G Owners Manual
Manufacturer: FORD, Model Year: 2001, Model line: EXCURSION, Model: FORD EXCURSION 2001 1.GPages: 272, PDF Size: 1.84 MB
Page 131 of 272

²Les ancrages se trouvent sous
l'armature du siÖge.
4. Agrafez la sangle de retenue au
point d'ancrage, comme indiqu× sur
l'illustration.
Si la sangle de retenue n'est
pas convenablement
agraf×e, le siÖge d'enfant risque de
se d×tacher en cas d'accident.
5. Consultez la rubriquePose d'un siÖge d'enfant aux places munies
d'une ceinture trois pointsdu pr×sent chapitre, pour des directives
compl×mentaires de pose d'un siÖge d'enfant.
6. Serrez la sangle de retenue selon les directives du fabricant.
Si le siÖge d'enfant n'est pas solidement fix× aux points
d'ancrage, l'enfant court des risques de blessures beaucoup plus
grands en cas d'accident.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
131
Page 132 of 272

PRˆPARATION AU DˆMARRAGE
Le d×marrage du moteur est command× par le module de commande du
groupe motopropulseur. Ce circuit est conforme ° toutes les normes
canadiennes relatives aux interf×rences radio×lectriques.
Lors de la mise en marche d'un moteur ° injection, n'appuyez pas sur
l'acc×l×rateur avant ou durant le d×marrage. N'utilisez l'acc×l×rateur que
si vous ×prouvez de la difficult× ° mettre le moteur en marche. Pour de
plus amples renseignements sur le d×marrage, reportez-vous ° la
rubriqueD×marrage du moteurdans le pr×sent chapitre.
Un r×gime acc×l×r× du moteur ° vide peut entraÜner de trÖs
hautes temp×ratures dans le moteur et la tuyauterie
d'×chappement, et cr×er des risques d'incendie ou d'autres d×gÑts au
v×hicule.
Ne stationnez pas, ne faites pas tourner le moteur au ralenti et
ne conduisez pas votre v×hicule sur du gazon sec ou tout autre
revØtement de sol sec. Les dispositifs antipollution ont pour effet
d'×lever la temp×rature du compartiment moteur et de la tuyauterie
d'×chappement au point de risquer un incendie sur de tels sols.
Ne faites jamais d×marrer le moteur dans un garage ou autre
local ferm×, car les gaz d'×chappement sont toxiques. Ouvrez
toujours la porte du garage avant de d×marrer. Consultez la rubrique
intitul×ePr×cautions ° prendre contre les gaz d'×chappementdu
pr×sent chapitre.
Si vous percevez une odeur de gaz d'×chappement dans
l'habitacle, faites imm×diatement v×rifier et r×parer le v×hicule
par votre concessionnaire. Ne conduisez pas le v×hicule si des odeurs
de gaz d'×chappement se manifestent dans l'habitacle.
Consignes de s×curit× importantes
Un ordinateur de bord commande le r×gime de ralenti du moteur. Quand
vous faites d×marrer le moteur ° froid, le r×gime de ralenti est plus ×lev×
pour r×chauffer le moteur. Si le r×gime du moteur ne diminue pas
automatiquement, faites v×rifier le v×hicule. Ne laissez pas le moteur
tourner au ralenti pendant plus de dix minutes.
De marrage
132
Page 133 of 272

Avant le d×marrage :
1. Assurez-vous que tous les occupants ont boucl× leur ceinture de
s×curit×. Pour de plus amples renseignements concernant l'utilisation
correcte des ceintures, consultez le chapitreSiÖges et dispositifs de
retenue.
2. Assurez-vous que les phares et tous les autres accessoires du v×hicule
sont hors fonction.
3. Assurez-vous que le frein de
stationnement est bien serr×.
4. Assurez-vous que le levier
s×lecteur de vitesse est en position
de stationnement (P).
5. Tournez la cl× ° la position 4
(Contact) sans atteindre la position
5 (D×marrage).
Si la cl× est difficile ° tourner,
tournez le volant de gauche ° droite
jusqu'° ce que la cl× tourne
librement. Cette situation peut se
produire lorsque :
²les roues avant ne sont pas
redress×es,
²une des roues avant est en contact avec la bordure du trottoir,
²le volant de direction est tourn× lorsque le conducteur prend place
dans le v×hicule ou en sort.
1
2
34
5
De marrage
133
Page 134 of 272

Les t×moins correspondants doivent s'allumer briÖvement. Si un t×moin
ne s'allume pas, faites v×rifier votre v×hicule.
²Si la ceinture de s×curit× du conducteur est boucl×e, le t×moin
ne
s'allume pas.
DˆMARRAGE
1. Tournez la cl× de contact ° la
position 5 (D×marrage) sans
appuyer sur la p×dale d'acc×l×rateur
et relÑchez la cl× dÖs que le moteur
d×marre. La cl× revient
automatiquement en position 4
(Contact).
2. Si la temp×rature est sup×rieure °
±12 ÉC (10 ÉF) et que le moteur ne
d×marre pas dans les cinq secondes
au premier essai, coupez le contact,
attendez dix secondes et essayez ° nouveau.
3. Si la temp×rature est inf×rieure ° ±12 ÉC (10 ÉF) et que le moteur ne
d×marre pas dans les quinze secondes au premier essai, coupez le
contact, attendez dix secondes et essayez ° nouveau. Si le moteur ne
d×marre pas aprÖs deux tentatives, enfoncez la p×dale d'acc×l×rateur °
fond et maintenez-la ° cette position. Tournez la cl× ° la position de
d×marrage.
4. Lorsque le moteur d×marre, relÑchez la cl×, puis relÑchez
graduellement l'acc×l×rateur ° mesure que le r×gime du moteur
augmente.
0
000000000
MPH20km/h
406080
100
120
140
160
010 20304050
60
70
80
90
100
LOW
FUEL
CRUISEABS+ -
LEF
H
RPM1000X0123
5
6 4
PRN 218C 18
H
D
FUEL FILL
DOOR
AJARLOW
RANGE4 X 4BRAKE!SERVICE
ENGINE
SOON
THEFT
3
2
1
5
4
De marrage
134
Page 135 of 272

5. AprÖs avoir fait tourner le moteur au ralenti pendant quelques
secondes, appuyez sur la p×dale de frein et desserrez le frein de
stationnement.
Chauffe-moteur (selon l'×quipement)
Le chauffe-moteur est destin× °
r×chauffer le liquide de
refroidissement du moteur, ce qui
facilite le d×marrage, acc×lÖre le
r×chauffement du moteur, le
d×givrage des glaces et le chauffage
de l'habitacle. L'emploi d'un
chauffe-moteur est fortement
recommand× si vous habitez dans
une r×gion oç la temp×rature
descend en-dessous de -23 ÉC
(10 ÉF).
Pour obtenir de meilleurs r×sultats, branchez le chauffe-moteur au moins
trois heures avant de faire d×marrer votre v×hicule. Si le chauffe-moteur
est branch× pendant plus de trois heures, cela n'endommage pas le
moteur. Vous pouvez donc le brancher le soir pour faciliter le d×marrage
du lendemain matin.
Ne branchez pas le chauffe-moteur sur un circuit ×lectrique qui
n'est pas mis ° la terre ou avec un adaptateur ° deux broches
pour ×viter de prendre le courant.
De marrage
135
Page 136 of 272

Pr×cautions contre les gaz d'×chappement
Bien qu'incolore et inodore, l'oxyde de carbone est pr×sent dans les gaz
d'×chappement. Prenez vos pr×cautions pour en ×viter les dangers.
Si vous percevez une odeur de gaz d'×chappement dans
l'habitacle, faites imm×diatement v×rifier et r×parer le v×hicule
par votre concessionnaire. Ne conduisez pas le v×hicule si des odeurs
de gaz d'×chappement se manifestent dans l'habitacle. Ces vapeurs
sont dangereuses, voire mortelles.
Faites v×rifier l'×chappement et l'a×ration de l'habitacle dans tous les cas
suivants :
²votre v×hicule est sur un ×l×vateur pour une intervention;
²le bruit produit par l'×chappement change;
²votre v×hicule a ×t× endommag× lors d'une collision.
Renseignements importants relatifs ° l'a×ration de l'habitacle
Si vous laissez le moteur tourner longtemps au ralenti lorsque votre
v×hicule est arrØt× dans un endroit ouvert, descendez les glaces de2°3
cm (1 pouce).
De plus, r×glez les commandes de chauffage et de climatisation (selon
l'×quipement) pour faire p×n×trer l'air ext×rieur dans l'habitacle.
Am×liorez l'a×ration de l'habitacle en
veillant ° ce que les prises d'air
ext×rieures ne soient jamais
obstru×es par de la neige, des
feuilles ou d'autres d×bris.
De marrage
136
Page 137 of 272

FREINS
Vos freins de service se rÖglent automatiquement. Consultez le
Calendrier d'entretien p×riodique pour de plus amples renseignements
sur les intervalles d'entretien p×riodique.
Un bruit occasionnel des freins est normal et ne signale pas une
anomalie de fonctionnement. Des grincements occasionnels ou
intermittents des freins peuvent se faire entendre durant la conduite
normale d'un v×hicule quand les freins sont serr×s. Ces bruits se
produisent normalement au cours des premiers freinages de la journ×e
mais peuvent ×galement survenir ° tout moment. Ils sont parfois
aggrav×s par certaines conditions atmosph×riques comme le froid, la
chaleur et l'humidit× ou par des poussiÖres sur la route, le sel ou la boue.
Si un grincement continu r×sultant d'un contact m×tallique se fait
entendre lors des freinages, cela peut signifier que les garnitures de frein
sont us×es. Faites-les v×rifier par un technicien qualifi×.
Freins antiblocage (ABS)
Sur les v×hicules ×quip×s de freins antiblocage (ABS), le bruit de la
pompe hydraulique peut se faire entendre et une pulsation de la p×dale
peut Øtre ressentie lors d'un freinage ABS. Des pulsations de la p×dale
accompagn×es de bruit lors du freinage d'urgence ou sur du gravier, des
routes cahoteuses, mouill×es ou enneig×es sont normales et indiquent le
bon fonctionnement du systÖme de freins antiblocage. Les freins ABS
effectuent un conträle automatique au d×marrage et au d×but de la mise
en route. Un bruit m×canique bref peut se faire entendre pendant ce
conträle automatique. Ceci est normal. En cas d'anomalie, le t×moin ABS
s'allumera. Si des vibrations ou des secousses sont continuellement
ressenties au freinage, principalement au volant, le v×hicule doit Øtre
inspect× par un techinicien qualifi×.
La fonction antiblocage fonctionne
en d×tectant la possibilit× de
blocage d'une roue lors d'un
freinage et en la compensant. Les
freins ABS empØchent le blocage
des roues mØme si les freins sont
fermement appliqu×s. L'illustration
suivante repr×sente les avantages
d'un v×hicule ×quip× de freins
antiblocage (en bas) en comparaison avec un v×hicule qui n'en est pas
×quip× (en haut) durant un freinage brutal occasionnant un mauvais
fonctionnement des freins avant.
Conduite
137
Page 138 of 272

T×moin des freins antiblocageABS
Ce t×moinABSs'allume briÖvement lorsque le contact est ×tabli °
l'allumage. Si ce t×moin ne s'allume pas lorsque le contact est ×tabli °
l'allumage, reste allum× ou clignote continuellement, c'est l'indication que
les freins antiblocage requiÖrent une intervention.
Lorsque le t×moin des freins
antiblocage est allum×, la fonction
antiblocage est neutralis×e mais le
freinage normal est encore possible,
° moins que le t×moin
d'avertissement des freins, identifi× BRAKE, ne soit ×galement allum×
lorsque le frein de stationnement est desserr×. (Si le t×moin des freins
s'allume, faites r×parer votre v×hicule dans les plus brefs d×lais.)
M×thode de freinage avec freins antiblocage (ABS)
²En cas de freinage d'urgence ou lorsque l'efficacit× maximum des
freins antiblocage aux quatre roues est requise, appuyez ° fond sur la
p×dale de frein. La fonction antiblocage aux quatre roues entrera
imm×diatement en jeu, permettant de conserver la maÜtrise de la
direction, d'×viter des obstacles, si la distance qui vous en s×pare est
suffisante, et d'amener le v×hicule ° l'arrØt sans heurt.
²La fonction antiblocage des freins ne r×duit pas le temps requis pour
le freinage, ni les distances de freinage dans tous les cas. Pr×voyez
toujours une distance suffisante entre votre v×hicule et celui qui vous
pr×cÖde.
²Ford recommande de vous familiariser avec cette technique de
freinage. Cependant, ne vous exposez pas ° des risques inutiles.
!
BRAKE
Conduite
138
Page 139 of 272

Frein de stationnement
Serrez le frein de stationnement
chaque fois que vous stationnez le
v×hicule. Pour serrer le frein de
stationnement, enfoncez la p×dale
de frein jusqu'° ce qu'elle s'arrØte.
Lorsque le contact est ×tabli °
l'allumage, le t×moin des freins
BRAKE s'allume au tableau de bord
et demeure allum× jusqu'° ce que le
frein de stationnement soit desserr×.
Serrez toujours ° fond le frein de stationnement et assurez-vous
que le levier s×lecteur de vitesse est en position de
stationnement P (boÜte de vitesses automatique) ou en premiÖre (boÜte
de vitesses manuelle).
Le frein de stationnement n'est pas recommand× pour arrØter le v×hicule
en marche. Toutefois, vous pouvez utiliser le frein de stationnement °
titre de secours en cas de panne des freins. Comme le frein de
stationnement n'agit que sur les roues arriÖre, la distance de freinage
sera consid×rablement plus longue et le comportement du v×hicule en
sera affect×.
!
BRAKE
Conduite
139
Page 140 of 272

Pour desserrer le frein, tirez sur le
levier de d×verrouillage. La conduite
avec le frein de stationnement serr×
a pour effet d'user rapidement les
freins et d'augmenter la
consommation de carburant.
DIRECTION
Votre v×hicule est ×quip× d'une direction assist×e qui utilise l'×nergie du
moteur pour faciliter la manúuvre du volant.
Ne maintenez jamais le volant contre ses but×es pendant plus de
quelques secondes lorsque le moteur est en marche, car vous risqueriez
d'endommager la pompe de direction assist×e.
Si l'effort ° exercer sur la direction change lorsque le v×hicule se d×place
° une vitesse constante, faites v×rifier la direction assist×e. En cas de
panne de la direction assist×e (ou si le moteur est arrØt×), le volant peut
Øtre tourn×, mais l'effort ° exercer est accru.
AprÖs un choc important, comme le passage sur des nids de poule, le
contact avec le trottoir lorsque la route est glissante, ou une collision
impliquant l'avant du v×hicule, faites v×rifier la suspension avant et la
direction pour d×tecter la possibilit× de d×gÑts.
PRˆPARATIFS AVANT LA CONDUITE
Les v×hicules utilitaires ont tendance ° se renverser plus souvent
que les autres types de v×hicule.
En cas de renversement du v×hicule, les risques de blessures
mortelles sont plus grands pour une personne qui ne porte pas
sa ceinture de s×curit× que pour une personne qui la porte.
Votre v×hicule offre des caract×ristiques sp×ciales et est dot×
d'×quipements sp×ciaux qui lui permettent d'Øtre utilis× sur une grande
vari×t× de terrains. Ces caract×ristiques sp×ciales, comme ses pneus de
PULL
Conduite
140