FORD EXCURSION 2001 1.G Owners Manual
Manufacturer: FORD, Model Year: 2001, Model line: EXCURSION, Model: FORD EXCURSION 2001 1.GPages: 272, PDF Size: 1.84 MB
Page 91 of 272

4. Tournez la cl× ° la position 3 (ArrØt) puis 2 (Verrouillage) et retirez la
deuxiÖmecl× ° pucedu commutateur d'allumage.
5. Dans les dix secondes suivant le retrait de la deuxiÖmecl× ° puce,
ins×rez la nouvelle cl× non programm×e (cl× principale ou secondaire)
dans le commutateur d'allumage et tournez-la de la position 3 (ArrØt) °
la position 4 (Contact) (en l'y maintenant pendant au moins une
seconde). Cette ×tape programmera votre nouvelle cl× SecuriLocky.
6. Si vous d×sirez programmer des cl×s SecuriLockysuppl×mentaires,
r×p×tez cette d×marche ° partir de l'×tape 1.
Si la programmation a r×ussi, la nouvelle cl× ° puce fera d×marrer le
moteur de votre v×hicule et le t×moin d'alarme antivol (du tableau de
bord) s'allumera pendant trois secondes puis s'×teindra.
Si la programmation n'a pas r×ussi, la nouvelle cl× ° puce ne mettra pas
le moteur en marche et le t×moin d'alarme antivol clignotera. En cas de
nouvel ×chec, adressez-vous ° votre concessionnaire pour la
programmation des cl×s suppl×mentaires.
FILET D'ARRIMAGE (SELON L'ˆQUIPEMENT)
Le filet d'arrimage permet de
maintenir en place des objets l×gers
dans l'aire de chargement. Fixez le
filet aux points d'ancrage pr×vus °
cet effet. Ce filet n'est pas conÕu
pour retenir des objets en cas de
collision.
TRIPLE PORTE ARRI‡RE
L'aire de chargement ° triple porte arriÖre est conÕue uniquement pour
transporter une charge et non des passagers. La triple porte arriÖre ne
peut Øtre ouverte et ferm×e que de l'ext×rieur du v×hicule. Le hayon et
les portes de l'aire de chargement ne peuvent Øtre ouverts ° partir de
l'int×rieur du v×hicule.
Commandes et e quipements
91
Page 92 of 272

²Pour ouvrir le hayon,
d×verrouillez-le (avec la cl×, la
t×l×commande en appuyant sur la
touche UNLOCK ° deux reprises,
ou le verrouillage ×lectrique des
portes) et tirez sur la poign×e du
hayon vers le haut.
²Pour ouvrir les portes de l'aire de
chargement, ouvrez le hayon, puis
ouvrez la porte droite en premier
° l'aide de la poign×e situ×e sur la
partie sup×rieure de la porte.
Ouvrez ensuite la porte gauche ° l'aide de la poign×e situ×e sur le cät×
de la porte.
²Pour fermer et verrouiller les portes de l'aire de chargement et le
hayon, fermez d'abord la porte gauche, puis la porte droite et fermez
ensuite le hayon. Fermez la triple porte arriÖre ° l'aide de la cl×, de la
t×l×commande ou des serrures ° commande ×lectrique.
Les portes de l'aire de chargement et le hayon doivent Øtre
ferm×s avant de prendre la route. Si le hayon ou les portes de
l'aire de chargement ne sont pas ferm×s, la triple porte arriÖre et ses
×l×ments risquent de subir des d×gÑts et du gaz carbonique pourrait
p×n×trer ° l'int×rieur de l'habitacle. Si vous devez conduire avec les
portes de l'aire de chargement et le hayon ouverts, ouvrez les bouches
d'air de la planche de bord pour assurer l'a×ration de l'habitacle.
Commandes et e quipements
92
Page 93 of 272

SI‡GES
Banquette complÖte (selon l'×quipement)
²Levez la barre de d×blocage pour
avancer ou reculer la banquette.
Assurez-vous que la banquette est
ensuite bien reverrouill×e.
Banquette divis×e 60/40 (selon l'×quipement)
²Levez la barre de d×blocage pour
avancer ou reculer la banquette.
Assurez-vous que le siÖge est
ensuite bien reverrouill×.
²Tirez le levier du dossier vers le
haut pour incliner le dossier vers
l'arriÖre.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
93
Page 94 of 272

SiÖge capitaine (selon l'×quipement)
²Levez la barre de d×blocage pour
avancer ou reculer le siÖge.
Assurez-vous que le siÖge est
ensuite bien reverrouill×.
²Tirez le levier du dossier vers le
haut pour incliner le dossier vers
l'arriÖre.
R×glage du siÖge avant ° commande ×lectrique
(selon l'×quipement)
Ne r×glez jamais le siÖge du conducteur ou son dossier quand le
v×hicule est en marche.
ˆvitez d'empiler des bagages ou d'autres objets ° une hauteur
sup×rieure ° celle du dossier des siÖges pour ×viter les risques
de blessures en cas d'arrØt brusque ou de collision.
Lorsque vous conduisez ou prenez place dans un v×hicule,
assurez-vous que le dossier du siÖge est bien en position
verticale, et la sangle sous-abdominale bien serr×e et aussi basse que
possible autour des hanches.
L'inclinaison du dossier du siÖge peut r×duire l'efficacit× de la
ceinture de s×curit× en cas de collision.
La commande est situ×e sur le cät× ext×rieur de l'assise.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
94
Page 95 of 272

Appuyez sur la partie avant pour
relever ou abaisser l'avant de
l'assise.
Appuyez sur la partie arriÖre pour
relever ou abaisser l'arriÖre de
l'assise.
Appuyez sur la commande pour
d×placer le siÖge vers l'avant, vers
l'arriÖre, vers le haut ou vers le bas.
Utilisation du support lombaire ° r×glage manuel
Tournez la molette du support
lombaire vers l'avant du v×hicule
pour faire avancer le support
lombaire et obtenir un soutien plus
direct.
Tournez la molette du support
lombaire vers l'arriÖre du v×hicule
pour faire reculer le support
lombaire et obtenir un soutien
moins direct.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
95
Page 96 of 272

SiÖges chauffants (selon l'×quipement)
Pour mettre en fonction les siÖges chauffants :
²Poussez la commande vers l'avant
pour mettre en fonction.
²Poussez de nouveau pour mettre
hors fonction.
Le t×moin s'allume lorsque le siÖge chauffant est actionn×.
BANQUETTE ARRI‡RE
Appuis-tØte
Les siÖges de votre v×hicule sont munis d'appuis-tØte ° r×glage vertical.
Les appuis-tØte contribuent ° prot×ger la tØte et la nuque en cas de
collision arriÖre. Relevez l'appui-tØte pour le r×gler correctement derriÖre
la tØte, ou aussi prÖs de cette position que possible. Reportez-vous aux
indications ci-dessous pour abaisser ou relever les appuis-tØte.
Appuyez ou tirez sur les appuis-tØte
pour les mettre ° la position voulue.
Banquette arriÖre repliable (selon l'×quipement)
Repliage des siÖges arriÖre sur le plancher de l'aire de chargement
Avant de replier les siÖges du deuxiÖme rang, assurez-vous qu'ils sont
recul×s au maximum et verrouill×s. Veillez aussi ° ce qu'aucun objet
comme des livres, des sacs ° main ou des mallettes ne se trouve sur le
plancher devant les siÖges.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
96
Page 97 of 272

Des directives figurent sur l'autocollant appos× sur le panneau protecteur
lat×ral du siÖge.
1. Tirez la sangle pour lib×rer le
siÖge de la banquette.
2. Relevez le siÖge de la banquette
et faites-le pivoter vers l'avant.
3. Pour pouvoir replier le dossier, les
appuie-tØte doivent Øtre d'abord
d×pos×s. Pour d×poser l'appuie-tØte
du dossier de la banquette du
deuxiÖme rang, enfoncez les deux
languettes tout en tirant sur
l'appuie-tØte.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
97
Page 98 of 272

4. Rangez chaque appuie-tØte en
engageant les tiges dans les bagues
vertes situ×es sur la partie
sup×rieure du coussin de siÖge.
5. Levez la poign×e situ×e au bas du
siÖge et rabattez le dossier.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
98
Page 99 of 272

6. Levez le rabat situ× sur le dossier
pour lib×rer le panneau de
fermeture.
7. Pivotez le panneau pour occulter
l'espace entre le dossier et le
plancher.
Remise des siÖges en position verticale
Assurez-vous que la banquette est bien remise en position
verrouill×e, qu'elle soit occup×e ou non. Si elle n'×tait pas
verrouill×e, son d×placement inopin× pourrait provoquer des blessures.
1. Faites pivoter le panneau de fermeture contre le dossier et fixez-le °
l'aide du rabat.
2. Levez la poign×e situ×e au bas du
siÖge.
3. Pour relever le dossier, tirez sur
le dossier tout en levant la poign×e.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
99
Page 100 of 272

4. Retirez l'appuie-tØte de sa position de rangement et posez-le sur le
dossier de la banquette du deuxiÖme rang. Poussez l'appuie-tØte ° fond
vers le bas pour qu'il s'enclenche.
Inclinaison du dossier
Tirez le levier vers le haut pour
incliner le dossier.
Banquette du troisiÖme rang (selon l'×quipement)
La banquette du troisiÖme rang est dot×e de ceintures de s×curit× °
baudrier pour les places lat×rales et d'une ceinture sous-abdominale pour
la place centrale. Pour de plus amples renseignements sur le
fonctionnement des dispositifs de retenue, consultez la rubrique
Dispositifs de retenuedu pr×sent chapitre.
La banquette du troisiÖme rang peut Øtre d×pos×e du v×hicule pour cr×er
un espace suppl×mentaire pour les bagages.
AccÖs ° la banquette du troisiÖme rang
Votre v×hicule est dot× d'une banquette du deuxiÖme rang r×glable pour
faciliter l'accÖs aux places du troisiÖme rang. Vous pouvez acc×der ° la
banquette du troisiÖme rang par l'une ou l'autre des portes arriÖre
lat×rales.
Pour ×viter les risques de blessure, la banquette du deuxiÖme rang ne
doit pas Øtre laiss×e en position avant (pour faciliter l'accÖs au troisiÖme
rang) pendant la conduite. Cette banquette doit Øtre verticale et
convenablement bloqu×e en place vers l'arriÖre avant de mettre le
v×hicule en marche. Consultez l'autocollant situ× sur le panneau
protecteur lat×ral de la banquette.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
100