FORD FIGO 2017 Owners Manual
Manufacturer: FORD, Model Year: 2017, Model line: FIGO, Model: FORD FIGO 2017Pages: 251, PDF Size: 3.05 MB
Page 121 of 251

Si los componentes eléctricos del vehículo
no funcionan, es posible que se haya
fundido un fusible. La fractura del alambre
del fusible indicará que el fusible está
fundido. Revise los fusibles
correspondientes antes de reemplazar
algún componente eléctrico.
118
Figo/Ka (CDU) , esMEX Fusiblesprocarmanuals.comE142430
Page 122 of 251

INFORMACIÓN GENERAL
Lleve su vehículo a servicio en forma
regular para ayudar a mantener su valía
de carretera. Existe una gran red de
distribuidores autorizados disponibles para
ayudarle con su experiencia en servicios
profesionales. Creemos que sus técnicos
capacitados especialmente son los
mejores calificados para dar servicio a su
vehículo en forma adecuada y experta, con
una amplia gama de herramientas
altamente especializadas.
Adicionalmente al servicio regular,
recomendamos que lleve a cabo las
siguientes comprobaciones adicionales.
AVISOS
Gire el interruptor de encendido a
OFF antes de tocar o intentar el
ajuste de cualquier tipo.
No toque los componentes del
sistema de encendido electrónico
después de haber girado el
encendido a ON o cuando el motor está
funcionando. El sistema funciona con alto
voltaje. Mantenga sus manos y su ropa lejos
del ventilador de enfriamiento del
motor. Bajo ciertas condiciones, el
ventilador puede continuar funcionando
durante varios minutos después de haber
apagado el motor. Asegúrese que los tapones de
llenado están bien ajustados
después de realizar inspecciones de
mantenimiento. Revisiones diarias
•
Luces exteriores.
• Luces interiores.
• Luces e indicadores de advertencia. Revise al reabastecerse de
combustible
•
Nivel de aceite del motor. Ver
Comprobación del aceite de motor
(página 122).
• Nivel del fluido de frenos. Ver
Verificación del fluido de frenos
(página
124).
• Nivel del fluido lavador. Ver
Comprobación del fluido del
lavador
(página 125).
• Presiones de inflado de los neumáticos
(en frío). Ver
Presiones de las
llantas (página 150).
• Estado de los neumáticos. Ver Ruedas
y llantas
(página 142).
Revisiones mensuales
• Nivel del refrigerante del motor (motor
frío). Ver
Comprobación del
refrigerante de motor (página 123).
• Fugas en tubos, mangueras y
depósitos.
• Funcionamiento del aire
acondicionado.
• Funcionamiento del freno de
estacionamiento.
• Funcionamiento del claxon.
• Ajuste de las tuercas de seguridad. Ver
Presiones de las llantas (página 150).
119
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.com
Page 123 of 251

APERTURA Y CIERRE DEL
COFRE
Apertura del cofre
1. Hale la manija de apertura del cofre. 2. Mueva el pasador hacia la derecha.
3. Abra el cofre y asegúrelo con el
amortiguador de soporte.
Cierre del cofre
1. Quite el amortiguador de soporte de la
chapa y asegúrelo correctamente
después de usarlo.
2. Baje el cofre y déjelo caer con su propio
peso de una altura de al menos
20–30 cm.
Nota: Asegúrese de haber cerrado el cobre
correctamente.
120
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.comE174767 E174768 E87786
Page 124 of 251

REVISIÓN DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.5L TIVCT
Depósito del anticongelante para motor
*
: Ver Comprobación del refrigerante
de motor (página 123).
A
Depósito del líquido de frenos y embrague - RHD (volante a la derecha):
Ver
Verificación del fluido de frenos (página 124).
B
Tapón de llenado de aceite del motor *
:
Ver Comprobación del aceite de
motor (página 122).
C
Batería:
Ver Cambio de la batería de 12V (página 125).
D
Caja de fusibles del compartimiento del motor:
Ver Fusibles (página 110).
E
Depósito del líquido de lavado del limpiaparabrisas y la ventana trasera:
Ver
Comprobación del fluido del lavador (página 125).
F
Filtro de aire:
Ver Cambio del filtro de aire del motor (página 136).
G
121
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.comBDICEFGHAE203908
Page 125 of 251

Varilla indicadora de nivel de aceite del motor
*
: Ver Comprobación del aceite
de motor (página 122).
H
Depósito del líquido de frenos y embrague -LHD (volante a la izquierda):
Ver
Verificación del fluido de frenos (página 124).
I
* Los tapones de llenado y la varilla indicadora del aceite del motor son de color para
poder identificarlos fácilmente.
VARILLA INDICADORA DE
NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
- 1.5L TIVCT Mínimo
A
Máximo
B
COMPROBACIÓN DEL ACEITE
DE MOTOR AVISOS
No utilice aceites aditivos ni otros
tratamientos para motor. Bajo
ciertas condiciones, podrían dañar el
motor y eso no lo cubre la garantía. No se debe desechar los
contenedores de aceite de motor
vacíos en basureros domésticos. Use
solo contenedores adecuados para
desechar este tipo de desecho. AVISOS
Al cambiar el aceite, asegúrese de
que el aceite usado sea el mismo que
se especifica y en la medida correcta.
No use tipos de aceite desconocidos ni de
contenedores ya abiertos. Nota:
El consumo de aceite de los motores
nuevos alcanza su nivel normal después de
aproximadamente
5.000 km.
Revisión del nivel de aceite
Nota: Compruebe el nivel antes de arrancar
el motor.
Nota: Asegúrese de que el nivel está entre
las marcas de MÍN y MÁX.
Nota: La medición del nivel no será exacta
si no se sigue este procedimiento.
1. Asegúrese de que el vehículo esté sobre una superficie horizontal.
2. Si el motor está funcionando, apáguelo
y espere 15 minutos para que el aceite
escurra hacia el colector de aceite.
3. Quite la varilla indicadora de nivel y límpiela con un trapo limpio sin pelusa.
Vuelva a colocar la varilla indicadora
de nivel y quítela nuevamente para
comprobar el nivel del aceite.
Si el nivel está en la marca MIN, rellene
inmediatamente.
122
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.comE95540BA
Page 126 of 251

Rellenado
AVISOS
Llene únicamente cuando el motor
esté frío Si el motor está caliente,
espere 15 minutos para que se enfríe.
No quite el tapón de llenado cuando
el motor esté en marcha.
Quite el tapón de llenado.
ALERTA
No rellene por sobre la marca MAX.
Nota:
El aceite se dilata cuando está
caliente. Si revisa el nivel de aceite cuando
esté caliente, estará por encima de la marca
MAX.
Nota: limpie de inmediato cualquier
salpicadura con un paño absorbente.
Rellene con fluido que cumpla con la
especificación Ford. Ver Capacidades y
especificaciones (página 159).
Vuelva a colocar el tapón de llenado. Gírelo
hasta que sienta una fuerte resistencia.
Condiciones de uso graves del motor
Si el vehículo es muy utilizado, el aceite del
motor debería cambiarse cada
5.000 km
o 3 meses, lo que ocurra primero.
Condiciones de uso graves:
• Uso frecuente del vehículo en
distancias cortas (menos de 5 km), en
las cuales el motor no alcanza la
temperatura normal de operación,
• Uso frecuente del vehículo en caminos
de tierra o en áreas montañosas,
• Uso en tráfico urbano congestionado •
Uso al conducir vehículos de
instructores, vehículos taxi,
ambulancia, de uso militar o
actividades similares,
• Uso extendido con combustible
contaminado.
Consumo de aceite
En los primeros
5.000 km (período de
rodaje), el consumo de aceite es más alto
y, por tanto, el nivel de aceite debe
comprobarse con más frecuencia. El
consumo máximo aceptable en este
período es un litro. Después del período de
rodaje, el motor puede consumir hasta un
litro cada
10.000 km. Si el consumo es
más alto, vaya al distribuidor Ford.
El consumo de aceite depende del estilo
de conducción y el uso del vehículo.
Condiciones de funcionamiento especiales,
tales como operar el vehículo
frecuentemente a altas velocidades,
podría aumentar el consumo de aceite.
Filtro de aceite
La función del filtro de aceite es filtrar
partículas dañinas sin obstruir el flujo de
aceite hacia las partes vitales. El uso de
filtros de aceite que no cumplen con las
especificaciones Ford podría dañar el
motor.
COMPROBACIÓN DEL
REFRIGERANTE DE MOTOR ALERTA
No permita que le caiga fluido en la
piel u ojos. Si esto sucede, enjuague
de inmediato las áreas afectadas
con abundante agua y consulte a su
médico. Nota:
Asegúrese de que el nivel está entre
las marcas de MÍN y MÁX.
123
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.com
Page 127 of 251

Nota:
El anticongelante se expande cuando
está caliente. Por tanto, es posible que el
nivel sobrepase la marca MAX.
Si el nivel está en la marca MIN, agregue
líquido refrigerante inmediatamente.
Llenado del refrigerante del motor AVISOS
Únicamente añada refrigerante
cuando el motor está frío. Si el motor
está caliente, espere 10 minutos para
que se enfríe. No quite el tapón de llenado cuando
el motor esté en marcha.
No quite el tapón de llenado cuando
el motor esté caliente. Espere a que
el motor se enfríe.
El refrigerante sin diluir es inflamable
y puede encenderse si se derrama
sobre un escape caliente.
Nota:
Inspeccione o reemplace la tapa con
el vehículo apagado y el motor frío, para
evitar lesiones o quemaduras.
Nota: En caso de emergencia, puede
agregar solo agua al sistema refrigerante
hasta llegar a una estación de servicio para
vehículos. Haga que un distribuidor
autorizado verifique el sistema tan pronto
como sea posible.
Nota: El uso prolongado de dilución
incorrecta del líquido refrigerante puede
provocar daños en el motor por corrosión,
sobrecalentamiento o congelamiento.
Nota: No agregue anticongelante por sobre
la marca MAX.
Nota: Si los niveles del refrigerante están
fuera del rango operativo estándar, el
rendimiento del sistema puede verse
comprometido; acuda a un distribuidor
autorizado de inmediato. Nota:
La tapa del depósito de expansión
del sistema refrigerante debe
inspeccionarse y limpiarse cada 3 años
aproximadamente. Si hay evidencias de
deterioro del anillo sellante, la tapa debe
reemplazarse.
Nota: Es normal ver algunas burbujas de
aire en el líquido del depósito de
refrigerante.
1. Quite el tapón de llenado. Cualquier presión se escapará lentamente
conforme desenrosque el tapón.
2. Agregue una mezcla de 50% de refrigerante y 50% de agua usando un
líquido que cumpla las
especificaciones de Ford. Ver
Capacidades y especificaciones
(página 159).
3. Vuelva a colocar el tapón de llenado. Gírelo hacia la derecha hasta que
sienta una fuerte resistencia y haga clic.
VERIFICACIÓN DEL FLUIDO DE
FRENOS AVISOS
No utilice un líquido que no sea el
líquido de frenos recomendado pues
reducirá la eficiencia de los frenos.
El uso de un líquido que no sea el
recomendado podría provocar la pérdida
de control del vehículo, lesiones personales
graves o la muerte. Use solo líquido de frenos de un
contenedor sellado. La
contaminación con polvo, agua,
productos del petróleo u otros materiales
puede provocar daños o fallas en el
sistema de frenos. Si no cumple con esta
advertencia, podría provocar la pérdida de
control del vehículo, lesiones personales
graves o la muerte.
124
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.com
Page 128 of 251

AVISOS
No permita que le caiga fluido en la
piel u ojos. Si esto sucede, enjuague
de inmediato las áreas afectadas
con abundante agua y consulte a su
médico. Un nivel de líquido entre las líneas
MAX y MIN está dentro del rango de
funcionamiento normal y no hay
necesidad de agregar líquido. El nivel de
un líquido que no está en el rango normal
de funcionamiento puede poner en riesgo
el rendimiento del sistema. Haga que
revisen el vehículo inmediatamente. A fin de evitar la contaminación del líquido,
la tapa del depósito debe permanecer en
su lugar y completamente apretada, a
menos que esté agregando líquido.
Solo use líquido que cumpla con las
especificaciones de Ford. Ver
Capacidades y especificaciones (página
151
). COMPROBACIÓN DEL FLUIDO
DEL LAVADOR
Nota:
El depósito suministra los sistemas
de lavadores delantero y trasero.
Al agregar líquido, utilice una mezcla de
líquido limpiaparabrisas y agua para
ayudar a evitar que se congele con tiempo
frío y mejorar la capacidad de limpieza. Se
recomienda utilizar solo líquido
limpiaparabrisas de alta calidad.
Para obtener información sobre la dilución
del líquido, consulte las instrucciones del
producto.
CAMBIO DE LA BATERÍA DE
12V ALERTA
Debe reemplazar la batería por una
de exactamente la misma
especificación.
La batería se ubica en el compartimiento
del motor.
Para extraer e instalar la batería:
1. Afloje las tuercas de las terminales.
Desmonte primero el cable negativo
de la batería (1), luego el cable positivo
de la batería (2).
125
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.comE170684 E17448412
Page 129 of 251

2.
Quite las dos tuercas de la abrazadera.
3. Extraiga la batería.
4. Instale siguiendo el procedimiento de desmontaje en orden inverso.
Nota: Si se desechan incorrectamente en
la naturaleza, la solución ácida y el plomo
contenidos en la batería pueden contaminar
el suelo, el subsuelo y el agua, además de
causar daños en la salud humana.
COMPROBACIÓN DE LAS
HOJAS DEL LIMPIADOR Pase la punta de los dedos sobre el borde
de la hoja para comprobar la aspereza. Frote las hojas del limpiador con líquido
lavaparabrisas o agua aplicada con una
esponja o paño suave.
CAMBIO DE LAS HOJAS DEL
LIMPIADOR
Cambio de las hojas del
limpiaparabrisas
Nota:
Las hojas del limpiaparabrisa tienen
longitudes diferentes. Si instala hojas de la
longitud incorrecta, es posible que el sensor
de lluvia no funcione correctamente. 1. Levante el brazo del limpiador.
2.
Coloque la hoja del limpiador en ángulo
recto respecto al brazo del limpiador. 126
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimientoprocarmanuals.comE164691 E203709 E9378312 E937843
Page 130 of 251

3. Presione la palanca de bloqueo.
4. Desactive la hoja del limpiador desde
el brazo del limpiador.
5. Deslice la hoja del limpiador hacia el lado. 6. Desmonte la hoja del limpiador.
7. Instale siguiendo el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
Asegúrese de que la hoja del limpiador
quede fija en su lugar.
Cambio de la hoja del
limpiaparabrisass trasero
1. Levante los brazos del limpiador hasta
el máximo permitido y sosténgalo. 2. Aparte la hoja del limpiador del brazo
del limpiador.
3. Instale el limpiador nuevo alineándolo
con la ranura del brazo del limpiador y
engánchelos.
Nota: Asegúrese de que la hoja del
limpiador quede fija en su lugar.
DESMONTAJE DE FAROS
1. Abra el cofre. Ver Apertura y cierre
del cofre (página 120).
127
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.com54E93785 6E93786 E183236