Hyundai Accent 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2011Pages: 301, PDF Size: 32.03 MB
Page 201 of 301

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
28
C190E01JM
Peso total del
remolque Carga sobre la
barra de tiro
C190D01A-GYTCadenas de seguridadEn caso de fallo del mecanismo de
conexión entre su vehículo y el
remolque o vehículo remolcado, este
vehículo o remolque podría desviarse
peligrosamente hacia los carriles
laterales o contrarios de tráfico
perdiéndose por un lateral de la
calzada. Para evitar esta peligrosísima
situación deberán ser fijadas cadenas
de seguridad a ambos lados entre el
vehículo propulsor y su
correspondiente remolque, precaución
que es obligatoria en muchos países.
C190E01MC-GYTLimitaciones en el arrastre de
remolquesLa carga sobre la barra de tracción se
aumenta o disminuye reposicionando
los diferentes objetos transportados
por el remolque. Ello se comprueba
pesando el remolque con su carga
completa y comprobando después la
carga sobre su barra de tracción. sobrecalienta. Si la aguja se
acerca a la posición H (Caliente),
pare lo más rápida y
seguramente posible y deje el
motor a ralentí hasta que se
refrigere. Continúe su viaje en
cuanto el motor se haya
refrigerado suficientemente.
C190C03S-GYTFrenos del remolqueSi su remolque está equipado con un
sistema de frenos asegúrese si sigue
las normativas vigentes, si están
correctamente instalados y si
funcionan correctamente.NOTA:Si con su coche remolca cualquier
tipo de vehículo su coche
necesitará un mantenimiento más
frecuente debido a la carga
adicional. Vea mantenimiento bajo
condiciones de uso severas pág.
5-7.
PRECAUCIÓN:
o Nunca conecte directamente el
sistema de frenos del vehículo
al remolque.
o Cuando se remolque una
caravana por pendientes
grandes (por encima del 6%)
fíjese que el indicador de
temperatura de refrigerante no
indique que el motor se
!
Page 202 of 301

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
29
C190E02JM
NOTA:1. No cargue nunca el remolque con
más peso en su parte trasera que
en la parte frontal. Un 60% de la
carga del remolque deberá estar
en su mitad delantera y el 40%
restante sobre su parte trasera.
2. El peso total del remolque,
incluida su carga, no deberá
exceder el del peso total
autorizado del vehículo más
pasajeros (GVWR) indicado en el
numero de identificación del
vehículo (Ver página 8-2). El
peso total del vehículo incluye
el peso del mismo, el conductor
y todos los pasajeros,Peso total
sobre ejesPeso total
del vehículosu respectivo equipaje, carga,
gancho de conexión del
remolque, barra de tracción de
éste y cualquier otro equipo
adicional.
3. Las cargas sobre los ejes
delantero y trasero no deberán
exceder los valores de las cargas
sobre ejes indicadas en el
numero de identificación del
vehículo (ver página 8-2).
Pudiera ocurrir que la carga no
exceda el peso total (GVWR)
pero que se sobrepase la carga
máxima admisible por
cualquiera de sus ejes (GAWR).
Una carga inadecuada del
vehículo ó excesivo equipaje en
su maletero, pueden sobrecargar
el eje trasero del mismo.
Reposicionar las cargas y
verificar las cargas sobre los
ejes otra vez.
4. La carga puntual vertical máxima
permisible sobre el
acoplamiento del remolque
deberá ser inferior a 50 kg.
C190E03MC
PRECAUCIÓN:
Durante la tracción de remolques,
se recomienda que el peso del
remolque cargado no exceda de los
valores que se indican en el cuadro
siguiente:
!
5. Máximo voladizo permisible del
punto de acoplamiento :
3 Puerta : 824 mm
4 Puerta : 1.056 mm Punto de
enganche
Page 203 of 301

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
30
!
7. La combinación del coche/remolque
se ve más afectada por el aire.
Cuando es radelantado por otro
vehículo grande mantenga la
velocidad constante y conduzca en
linea recta. Si hay demasiado viento
reduzca la velocidad para evitar el
efecto de la turbulencia del otro
vehículo.
8. Al aparcar en rampa tome las
precauciones normales. Gire las
ruedas delanteras hacia el exterior
de la curva, ponga el freno de
mano, enganche la primera
velocidad o la marcha atrás.
Además coloque unas cuñas en
las ruedas del remolque.
9. Si el remolque tiene frenos
eléctricos empiece a mover el
vehículo y frene manualmente.
Asegúrese que los frenos
funcionan. Esto le permite también
comprobar las conexiones
eléctricas.
10.Durante su viaje, compruebe que
la carga está segura y que las
luces y los frenos del remolque
trabajan.
C190F02A-GYTRemolcado1. Antes de remolcar, compruebe el
arrastre, la cadena de seguridad,
todas las conexiones como las
luces del remolque, freno, giro, etc.
2. Siempre conduzca con velocidad
moderada (menos de 100 Km/h).
3. El remolque requiere un consumo
de gasolina mayor.
4. Para mantener la eficiencia en el
frenado de motor y la capacidad
de carga eléctrica no utilice la 5
a
(manual transmisión) velocidad o
el overdrive(automático
transmisión).
5. Asegure la carga para evitar
variaciones de distribuciones de
carga mientras conduce.
6. Compruebe el estado de presión
de todas las ruedas. Bajas
presiones pueden afectar el con-
trol del coche. No olvide la rueda
de repuesto. kg. (Lbs)
ADVERTENCIA:
Una carga incorrecta sobre su
automóvil o su remolque puede
afectar gravemente a la eficacia de
la dirección y de los frenos,
ocasionando un accidente que
puede ocasionar graves lesiones a
los ocupantes del vehículo.
Máximo peso remolcable
T/M*1100
(2425)
700
(1543)
800
(1763)453 (998) RemolqueLengueta
o recibidor
50
(110) Del tipo
provisto
de frenos
Del tipo
sin frenos
T/A*
(Gasolina)1, 4L
1, 6L
* T/M : Transmisión manual
T/A : Transmisión automática
Page 204 of 301

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
31
PRECAUCIÓN:
Si hay sobrecalentamiento (el
indicador de temperatura se acerca
a la zona roja) el realizar las
siguientes operaciones puede
eliminar o reducir el problema.
1. Desconecte el aire acondi-
cionado.
2. Reduzca la velocidad.
3. Seleccione una marcha baja para
subir cuestas.
4. En situaciones de tráfico intenso
en las que deba parar y arrancar
con frecuencia, coloque la
palanca selectora de marchas
en posición de estacionamiento
o en punto muerto y aumente
las revoluciones de ralentí del
motor.
!
11. Evite las salidas titubeantes, los
acelerones repentinos o los
frenazos.
12.Evite los volantazos y los cambios
de carril rápidos.
13. Evite mantener pisado el pedal de
freno demasiado tiempo o muy
frecuentemente. Esto podría
recalentar los frenos reduciendo
la eficiencia de los mismos.
14.Cuando baje una pendiente
coloque una marcha inferior para
utilizar el efecto de frenado del
motor. Cuando suba pendientes
pronunciadas reduzca a una
marcha inferior y reduzca la
velocidad para reducir la
posibilidad de sobrecarga o
sobrecalentamiento del motor.
15.Si tiene que parar mientras sube
una pendiente no mantenga el
vehículo parado haciendo
embrague. Esto puede causar
sobrecalentamiento de la
transmisión. Use el freno de mano.
NOTA:Cuando lleve un remolque
compruebe el aceite de la caja de
cambios con mayor frecuencia.
Page 205 of 301

Si el motor no arranca ................................................. 3-2
Puente para arrancar ................................................... 3-3
Si el motor se sobrecalienta ........................................ 3-4
Rueda de repuesto ....................................................... 3-6
Si se le ha pinchado un neumático .............................. 3-8
Cambio de una rueda pinchada ................................... 3-8
Si es necesario remolcar el vehículo.........................3-13
Remolque en caso de emergencia..............................3-15
En caso de pérdida de las llaves...............................3-17
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
3
3
Page 206 of 301

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA2
!
OMC055018
SI EL MOTOR NO ARRANCAD010A01A-AYT D010B02A-AYT
Si el motor no arranca, o lo hace
muy despacio1. Si el automóvil tiene caja automática
asegúrese que la palanca de
cambios esté en "P" o "N" y el freno
de mano este puesto.
2. Revise las conexiones de la batería
y asegúrese que están apretadas.
3. Encienda la luz interior. Si las luces
de aviso se apagan al poner en
funcionamiento el motor de
arranque, significa que la batería
esta descargada.
4. Compruebe que las conexiones del
encendido estén firmemente
apretadas.
D010C02A-GYTSi el motor gira normalmente,
pero no arranca1. Compruebe el nivel de combustible.
2. Compruebe las conexiones en la
bobina de encendido y las bujías
(motor de gasolina) o las
conexiones en la bujía
incandescente y el relé de la misma
(motor diesel). Apriete las que estén
sueltas.
3. Verifique el tubo de combustible en
el compartimento del motor.
4. Si el motor se resiste aún a arrancar,
requiera la asistencia del Servicio
Oficial Hyundai o de cualquier otra
ayuda cualificada.
ADVERTENCIA:
Si el motor no arranca, no empuje
el automóvil para que arranque.
Puede causar una colisión u otro
tipo de daño. Asimismo, el
arranque por empuje puede
sobrecargar el convertidor
catalítico y crear un riesgo de
incendios.5. No empuje el vehículo para que
este arranque. Vea las instrucciones
"como hacer puente" en las
siguientes páginas.
Page 207 of 301

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
3
!
D020A02MC
PUENTE PARA ARRANCAR
D010D01A-AYTSi el motor se para
repentinamente1. Reduzca la velocidad gradualmente
manteniendo el vehículo en línea
recta. Salga cuidadosamente de la
carretera y APARQUE en un sitio
seguro.
2. Encienda las luces de emergencia.
3. Intente arrancar de nuevo. Si no
arranca mire SI EL MOTOR NO
ARRANCA.Bateria de emergencia
Bateria
muerta
D020A02A-AYT
ADVERTENCIA:
Hacer un puente para arrancar
puede ser peligroso! Si no se
siguen estas instrucciones
exactamente, puede tener un grave
accidente y causar una avería a su
vehículo! Si usted no está seguro
de como seguir estas
instrucciones, busque ayuda
cualificada.Las baterías de los automóviles
contienen ácido sulfúrico. Este es
venenoso y además altamente
corrosivo. Cuando haga un puente
para arrancar, póngase gafas y
tenga cuidado que no le caiga ácido
sobre su ropa ni sobre el vehículo.
o Si a usted accidentalmente le cae
ácido en un ojo o sobre la piel,
inmediatamente quítese la ropa que
pueda contener ácido y aclare la
piel con abundante agua por lo
menos durante 15 minutos. Acuda
rápidamente a su médico. Si usted
debe ser transportado a hospital,
póngase continuamente abundante
agua en el área con una esponja o
tela.
o El gas producido por una batería
durante la aplicación de un puente
es extremadamente explosivo. No
fume ni produzca una chispa, o
una llama cerca de ella.
o La batería al comenzar el puente
debe proveer 12 voltios. Si usted
no puede asegurar que la batería
es de 12 voltios, no intente usarla
en un puente.
F020100AUNSi el motor se cala en un un
cruce o una travesíao Si el motor se cala en un cruce o en
una travesía, ajuste la palanca de
cambios en la posición N (neutra) y
después empuje el vehículo a un
lugar seguro.
o Si su vehículo tiene una transmisión
manual y no está equipado con un
interruptor de bloqueo de encendido,
el vehículo puede moverse hacia
delante cambiándose a 2ª o 3ª
velocidad y después girando en
motor de arranque sin pisar el
embrague.
Page 208 of 301

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA4
SI EL MOTOR SE
SOBRECALIENTA
4. Arranque el automóvil que tiene la
batería de apoyo y déjelo andar
unos pocos minutos. Esto permitirá
que la batería de apoyo este
cargada completamente.
Durante la operación de apoyo el
motor del automóvil que ayuda,
debe estar trabajando a 2000 rpm.
5. Arranque el motor utilizando el
procedimiento normal. Después de
que arranque, déjelo funcionar a
2000 rpm., con los cables puestos
varios minutos.
6. Retire con cuidado los cables del
puente en el orden inverso al de
conexión.
Si usted no sabe porque la batería
pudo descargarse (porque las luces
se quedaron encendidas, etc.) Haga
revisar el sistema de carga por su
servicio HYUNDAI.
D030A02TB-GYTSi el marcador de temperatura indica
sobrecalentamiento, y experimenta
pérdida de potencia, o escucha un
campaneo o golpe, el motor
probablemente está sobrecalentado.
Si esto sucede, usted debe:
1. Sacar de la carretera el automóvil
tan pronto como le sea posible, y
estacionarse en un lugar seguro.
2. Ponga la palanca de cambio en "P"
(caja aut.), o punto muerto
(mecánica) y coloque el freno de
mano. Si el aire acondicionado
estaba funcionando, desconéctelo.
3. Si el refrigerante se esta saliendo y
cayendo bajo el vehículo o sale
vapor a través del capot, detenga
el motor. No habrá el capot hasta
que haya terminado de salir vapor
o caer el agua. Si no hay una
pérdida visible de refrigerante y no
hay vapor, deje andando el motor
y vea si el ventilador está en
funcionamiento. Si este no está en
funcionamiento, detenga el motor. o Para realizar un puente para arrancar
un automóvil con la batería
descargada, estos son los pasos
que deben seguir cuidadosamente:
1. Si la batería de apoyo esta montada
en otro automóvil, asegúrese de
que éstos no se toquen.
2. Apague todas las luces y accesorios
que estén operando en forma
innecesaria en ambos vehículos.
3. Conecte los cables de puente
exactamente como lo muestra el
dibujo en la página anterior. Esto
es, primero conecte el cable al (+)
positivo o el cable que descarga la
batería. Luego conecte el otro
extremo del cable al (+) positivo de
la batería de auxilio. Luego, emplee
el otro cable, conecte un extremo
al (-) negativo a la batería de apoyo.
Entonces conecte el otro extremo
a cualquier parte sólida de hierro
del vehículo que no sea móvil fuera
de la batería.
Page 209 of 301

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
5
!
!
!
4. Vea si la correa del ventilador está
puesta. Aun así, revise como está
de tensa. Si está correctamente
tensa revise si hay alguna pérdida
de líquido por el radiador, manguito
o bajo el automóvil. (Si el aire
acondicionado estaba funcionando,
es normal que caiga agua fría del
drenaje, cuando éste se detiene).
ADVERTENCIA:
Cuando el motor esté en marcha,
mantenga el pelo, las manos y la
ropa alejados de las piezas en
movimiento, p. ej. el ventilador y
las correas de accionamiento, para
evitar lesiones.5. Si la correa del ventilador se ha roto
o el refrigerante está cayendo,
detenga el motor inmediatamente,
y llame al Servicio HYUNDAI más
cercano para pedir ayuda.
ADVERTENCIA:
No quite la tapa del radiador cuando
el motor esta caliente. Esto puede
producir que el agua salga
expulsada hacia fuera
produciéndole quemaduras
graves.
ADVERTENCIA
(Sólo vehículos Diesel):
No realice ninguna operación en
el sistema de inyección con el
motor en marcha o antes de
transcurrir 30 segundos tras parar
el mismo. La bomba a alta presión,
el raíl, los inyectores y los
conductos de alta presión están
sujetos a alta presión incluso tras
parar el motor. El chorro de aceite
procedente de fugas puede
producir lesiones graves al entrar
en contacto con el cuerpo. En caso
de usar marcapasos, no se acerque
a más de 30 cm de la unidad de
control electrónico ECU o del mazo
de cables del vano motor con el
motor en marcha, ya que la
corriente elevada en el sistema
Common Rail produce importantes
campos magnéticos.6. Si no es posible averiguar la causa
del sobrecalentamiento, espere
hasta que la temperatura del motor
vuelva a los niveles normales.
Posteriormente compruebe si se
ha perdido refrigerante, y en tal
caso, rellene el depósito (Véase
Pág. 6-11) hasta que el nivel supere
la marca de medio depósito.
7. Proceda con cuidado, este atento
a cualquier síntoma de
sobrecalentamiento. Si se
sobrecalienta el motor de nuevo,
llame a su Servicio HYUNDAI para
pedir ayuda.
Page 210 of 301

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA6
RUEDA DE REPUESTO
PRECAUCIÓN:
Una grave pérdida de refrigerante
significa que existe una pérdida
dentro del sistema de refrigeración
y debe ser revisada lo antes posible
por un Servicio HYUNDAI.
!
Tamaño de la rueda
Presión de inflado
T115/70D15
T125/80D15
420 kPa (60 psi)
D040A01MC-GYTRUEDA DE REPUESTO TEMPO-
RAL (Si está instalado)Siga las instrucciones siguientes
referentes a la rueda de repuesto tem-
poral:
1. Compruebe la presión de inflado de
la rueda de repuesto tras instalar la
misma, y ajústela a la presión
especificada. Debería comprobarse
periódicamente la presión de la
rueda y mantenerse al nivel
especificado mientras no se utilice.
Presión de la rueda de repuesto
2. La rueda de repuesto debería
utilizarse sólo temporalmente y
montarse de nuevo en el maletero
tan pronto como pueda repararse o
cambiarse la rueda original.
3. No se recomienda exceder los 80
km/h(50 mph) de modo continuado
al utilizar esta rueda.4. La rueda de repuesto está
especialmente diseñada para su
vehículo, por lo que no debe utilizarse
en otros vehículos.
5. No utilice el neumático de la rueda
de repuesto con otras ruedas, ni
utilice neumáticos normales,
neumáticos para nieve, tapacubos
ni ningún accesorio en la rueda de
repuesto. De lo contrario pueden
producirse desperfectos en dichos
accesorios o en otros componentes
del vehículo.
6. La presión del neumático de la rueda
de repuesto debería comprobarse
una vez al mes mientras esta no se
utilice.
PRECAUCIÓN:
o No utilice cadenas para la nieve
en la rueda de repuesto.
o No utilice más de una rueda de
repuesto temporal a la vez.
!