Hyundai Azera 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Azera, Model: Hyundai Azera 2011Pages: 383, PDF Size: 12.69 MB
Page 51 of 383

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
35
REMARQUE: Lorsque le commutateur du chauffage de siège est en position ON, le système de chauffage du sièges’arrête ou s’allume automatiquement en fonction de la température du siège.
B100A01TG-GUT SIÈGE CHAUFFANT (Si installé) Les sièges avant peuvent être chauffés électriquement de manière individuelle lorsque le contacteur d’allumage estACTIVE. Lorsque le contacteur est ACTIVE, un numéro allant de 1 à 5 est affiché sur le contacteur (5 = réglage leplus chaud). Pour désactiver le dispositif de réchauffage de siège, réglez lecontacteur à 0. B100A01TG
!
ATTENTION:
o Ne pas utiliser de solvant organique comme les diluants, le benzène, l’alcool et l’essence pournettoyer les sièges. Ces produits pourraient endommager la sur- face du chauffage ou des sièges.
o Pour éviter de surchauffer les sièges, ne recouvrez pas les siègesavec une couverture, des coussinsou des housses lorsque le chauffage de siège fonctionne.
o Ne placez aucun objet lourd ou pointu sur les sièges équipés d’un système de chauffage du siège.Les composants du chauffage de siège pourraient être endommagés.
Page 52 of 383

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
36
!AVERTISSEMENT-Le chauffage de siège peutentraîner des brûlures
Les passagers doivent être extrêmement prudents lorsqu’ilsutilisent le chauffage de siège, la température pouvant être élevée ou même entraîner des brûlures. Leconducteur doit notamment se montrer très prudent en présence des types de passager énumérés ci-après :
1. Bébés, enfants, personnes âgées ou handicapées, convalescents
2. Personnes ayant la peau sensible ou qui se brûlent facilement
3. Personnes malades
4. Personnes en état d’ébriété, personnes sous l’effet de sub-stances psychotropes
5. Personnes sous traitement médicamenteux favorisant la som-nolence (somnifères,médicaments contre le rhume, etc.)!AVERTISSEMENT:
L'option des dossiers arrière rabattables vous permet de trans- porter des objets longs quinormalement ne pourraient pas trouver place dans le coffre. Ne pas permettre aux passagers des'asseoir à l'arrière lorsque les dos- siers sont rabattus : ils pourraient se blesser en cas d'accident ou defreinage soudain. La hauteur des objets transportés doit impérativement être inférieure ausommet des sièges avant. Dans le cas contraire, les objects pourraient être projetés vers l'avant en cas defreinage soudain et occasionner des blessures ou des dégâts.
B110A01NF-GUT BANQUETTE ARRIERE RABATTABLE
o Assurez-vous que la sangle de
ceinture du siège arrière est enroulée dans le guide pour éviter qu’elle s’endommage.
o Pour déverrouiller le dossier, tirez le levier de déverrouillage du dossier,puis tirez vers l'avant le panneau du dossier.
o Pour la sécurité de tous les passagers, les bagages ou lesautres charges ne peuvent êtreempilées plus haut que le sommet de la banquette arrière.
OTG030301
Page 53 of 383

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
37
Pour garantir la sécurité et le confort des occupants, la banquette arrière est équipée d'appuie-tête à toutes les places assises. L’appui-tête apporte nonseulement un confort supplémentaire aux passagers mais il contribue également à protéger la tête et le cou encas de choc.
!AVERTISSEMENT:
o Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane de l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre de gravité de la tête de l'occupant. Chez laplupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux. Réglez égalementl'appuie-tête pour qu'il soit aussi proche que possible de votre tête. L’utilisation d’un coussin quiéloigne le corps du dossier est déconseillée.
o Ne roulez pas lorsque les appuistête ont été retirés car lesoccupants pourraient subir des blessures graves en casd’accident. Des appuis-tête correctement réglés permettent, dans certains cas, d’éviter desblessures au niveau du cou. Réglage de la hauteur(Si installé)
Pour lever l'appui-tête, tirez-le jusqu'à sa position la plus haute (1). Pour baisser l'appui-tête, appuyez et maintenezenfoncé le bouton (2) situé à sa base, puis abaissez-le jusqu'à sa position la plus basse (3).
OTG030012
C010303BUN Appui-tête
*
OBH038076L
*: si installé
Page 54 of 383

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
38
Retrait (Si installé)
!AVERTISSEMENT:
S'assurer que l'appui-tête se bloque en place après avoir été réglé à la position qui assure une protectionconvenable des occupants.
Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au maxi-mum vers le haut, puis appuyez sur le bouton (1) tout en tirant vers le haut (2). Pour remettre l'appuie-tête en place,insérer ses tiges (3) dans les trous tout en appuyant sur le bouton de déblocage (1). Le régler ensuite à la hauteur quiconvient.
OTG039013
!AVERTISSEMENT:
SECURITE DES PASSAGERS Pour la sécurité de tous lespassagers, ne pas empiler de bagages ou autres obiets plus haut que le sommet de la banquette arrière.
Page 55 of 383

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
39
ZB090C1-AU Grands enfants Il est recommandé d'inviter les grands enfants à prendre place à l'arrière et àmettre leur ceinture. Si l'enfant s'assied à l'avant, il est essentiel que la ceinture de sécurité puisse le maintenirfermement. En aucun cas il ne faut permettre à l'enfant de se tenir debout ou agenouillé sur le siège.CEINTURES
ZB090A1-FU PORT DE LA CEINTURE Il est vivement recommandé que tous les occupants du véhicule bouclentleur ceinture de sécurité quelle que soit la longueur du trajet. En effet, il est probable que la législation en vigueurdans votre pays impose le port de la ceinture à certains ou à tous les ocupants d'une voiture.Le respect de cette mesure de sécurité élémentaire réduit le risque de blessure ou la gravité d'une blessure en casd'accident. En outre, les cas suivants méritent une mention à part : ZB090B1-FU Bébé ou enfant en bas âge Certains pays imposent l'utilisation de systèmes de retenue pour bébés ou enfants en bas âge. Toutefois, qu'ils'agisse d'une obligation légale ou non, il est vivement recommandé d'utiliser un système de retenue pour les enfantspesant moins de 18 kilos. Retenue des femmes enceintes Les femmes enceintes doivent porter des ceintures trois points lorsque c’est possible, en fonction des recommandations de leurs médecins.La partie ventrale de la ceinture doit être LA PLUS AJUSTEE ET LA PLUS BASSE POSSIBLE.
!AVERTISSEMENT: Femmes enceintes
Les femmes enceintes ne doivent jamais placer la sangle ventrale de la ceinture sur la zone de l’abdomen où se trouve le fœtus, ou au-dessusde l’abdomen où la ceinture pourrait écraser le fœtus pendant un impact.
Page 56 of 383

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
40
ZB090G1-AU Ne pas se coucher sur le siège Pour maximaliser la protection assurée par la ceinture, les passagers doivent être assis normalement et le dossierdes sièges avant doit être en position relevée. La ceinture ne peut pas remplir correctement son office si la personneest couchée sur la banquette arrière ou si le passager avant a rabattu quasi complètement son dossier.
ZB090F1-AU Une personne, une ceinture Une même ceinture ne peut jamais servir à maintenir deux personnes enmême temps (même s'il s'agit d'enfants). En cas d'accident, les blessures encourues risqueraient d'êtrebeaucoup plus graves.
ZB090E1-AU Personne blessée La ceinture de sécurité devrait également être utilisée mêdecin quellessont ses recommandations.
ZB090J1-AU Ceintures à maintenir propres et sèches Les ceintures doivent être maintenues propres et sèches. Si les ceinturess'encrassent, elles peuvent être nettoyées au moyen d'une solution d'eau tiède et de savon doux. Eviterl'utilisation de détergents puissants ou abrasifs et d'agents blanchissants ou colorants qui risquent d'affaiblir lesfibres des sangles. SB090K1-FU Remplacement des ceintures L'ensemble ou les ensembles ceinture de sécurité doivent être remplacés si le véhicule a subi un accident. Le remplacement des ceinturesconcernées s'impose même si aucun dommage n'est apparent. Toute question supplémentaireconcernant l'utilisation des ceintures doit être adressée à votre distributeur Hyundai.
ZB090H1-AU PRENDRE SOIN DES CEINTURES Ne jamais démonter ou modifier les ceintures de sécurité. Il convient enoutre de veiller à ce que les sangles et le dispositif de fixation ne soient pas endommagés par les charnières (siège,portière) ou de quelque manière que ce soit. ZB090I1-AU Inspection périodique Il est recommandé d'inspecter périodiquement toutes les ceintures de sécurité pour rechercher toute traced'usure ou de dommage. Les éléments du système qui seraient endommagés doivent être remplacés aussirapidement que possible.
Page 57 of 383

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
41
B180A02TG-GUT CEINTURES DE SECURITE - Système à 3 points avec rétracteurde blocage d'urgencePour boucler la ceinture Tirer sur la ceinture pour la dérouler du dispositif à enrouleur et introduirel'extrémité en métal dans la boucle. Un "clic" doit se faire entendre lors du verrouillage. La longueur de la ceintures'ajuste automatiquement. Si vous vous penchez lentement vers l'avant, la ceinture vous accompagne dans votremouvement. Par contre, en cas d'à- coup (arrêt brusque ou collision), la ceinture se bloque pour vous maintenirfermement contre le dossier du siège.
B180A01NF
!
Pour régler la hauteur d'ancrage de la ceinture de sécurité, abaissez ou élevez le dispositif de réglage de hauteur à une position appropriée. Pour abaisser ledispositif de réglage de hauteur, tirez- le. Pour l'abaisser, abaissez-le tout en actionnant le bouton du dispositif deréglage de hauteur. Relâchez le bouton pour verrouiller l'ancrage en position. Essayez de faire glisser le bouton dedéverrouillage pour vous assurez qu'il est verrouillé en position.
AVERTISSEMENT:
o Le dispositif de réglage de la hau- teur doit être en position verrouillée lorsque le véhicule se déplace.
o Le mauvais réglage de la hauteur de la ceinture-baudrier risque deréduire l'efficacité de la ceinture de sécurité en cas de collision.B170A04A-GUT RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAUDRIER DU SIÈGE AVANT Vous pouvez régler la hauteur de l'ancrage de la ceinture-baudrier sur l'une des 4 positions pour un confort etune sécurité maximum. Si la hauteur de réglage de la ceinture de sécurité est trop proche de votrecou, vous ne disposez pas de la pro- tection la plus effective. La ceinture- baudrier doit être réglée de manièrequ'elle traverse votre poitrine et qu'elle repose par-dessus votre épaule à proximité de la porte et non au niveaude votre cou. HTG2058
Page 58 of 383

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
42
B260E01TG-GUTTémoin de ceinture de
sécurité (Excepté C.E)
Le témoin de ceinture de sécurité clignote pendant environ 6 secondes lorsque la clé de contact est tournée dela position "OFF" à la position "ON". REMARQUE: Le témoin de ceinture de sécurité du passager avant se trouve sur le tab- leau de bord central.
Elle se bloque également si vous vous penchez trop brusquement vers l'avant.Vérifiez que votre ceinture est bien attachée et qu'elle n'est pas tordue. REMARQUE:
o Si vous n’arrivez pas à sortir la ceinture de sécurité de l’enrouleur, tirez fermement sur la ceinture et relâchez-la . Vous pourrez ensuite
dégager la ceinture en douceur.
o Si la ceinture de sécurité n’est pas
fixée quand la clé de contact esttournée de la position "OFF" à la position "ON", le témoin de ceinture de sécurité est activé pourrappeler au conducteur et passager avant qu’il doit attacher la ceinture de sécurité comme suit. *1) Lorsque la clé de contact est
tournée de la position "OFF" à "ON"
en l’espace de 1 minute.
*2) Le commutateur revient à "ON" lorsque vous relâchez la clé.
*3) Si la vitesse du véhicule dépasse 9km/h, le signal sonore de la ceinture retentit également pendant environ 1~2 minutes.Si la vitesse du véhicule est inférieure à 9km/h, 1 minute plus tard le signal sonore de la ceintureretentit également pendant environ 1~2 minutes.
Le témoin de ceinture de sécurité et le signal sonore sont activés comme indiqué dans le tableau suivant.B265E01TG-GUT
Témoin de ceinture de
sécurité et signal sonore (C.E seulement)
Condition utilisateur
(conducteur+passager avant) Témoin de ceinture
de sécurité
Contacteur
d’allumage
ON ON
ON * 1
START *2
Ceinture Reste allumé jusqu’à ce quela ceinture soit attachée
Détachée
Attachée
Détachée
Attachée Détachée Est allumé pendant 6
secondes
Clignote jusqu’à ce que la ceinture soit attachée
Clignote jusqu’à ce que la
ceinture soit attachée* 3
Page 59 of 383

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
43
ZB090V1-AU Pour détacher la ceinture Pour détacher votre ceinture, appuyez sur le bouton de la boucle de verrouillage.Lorsqu'elle est détachée, la ceinture s'enroule automatiquement. Dans le cas contraire, vérifier que la ceinturen'est pas torsadée, puis réessayer.
B210A01NF
B200A01S-GUT Réglage de votre ceinture de sécurité
Vous devez placer la ceinture aussi bas que possible sur vos hanches et non pas sur votre taille. Si la ceintureest placée trop haut sur votre corps, vous pourriez glisser dessous en cas d'accident ou d'arrêt soudain. Cecipourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des endommagements de biens. Les deuxbras ne doivent pas être à la fois dessous ou dessus la ceinture, mais plutôt un dessus et un dessous commele montre l'illustration. Portez la ceinture de sécurité correctement. B200A01NF
REMARQUE:
o Le témoin de ceinture de sécurité
du passager avant se trouve sur le tableau de bord central.
o Si la ceinture du conducteur est maniée dans cet ordre "détachée
attachée
détachée" en
l’espace de 9 secondes une fois la ceinture attachée, le témoin de ceinture de sécurité et le signalsonore ne sont pas activés.
o Bien que le siège du passager
avant ne soit pas occupé, le témoinde ceinture de sécurité est alllumé pendant 6 secondes.
o Le témoin de ceinture de sécurité peut être actionné lorsque desbagages sont placés sur le siège du passager avant.
Page 60 of 383

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
44SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS
B230A02TG-GUT (Si installé) Les enfants se trouvant dans le véhicule doivent être assis sur le siège arrièreet être sanglés pour réduire le risque de blessures en cas d'accident, d'arrêt ou de manœuvres brusques. Enfonction des statistiques des accidents de la route, les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ils sont sangléscorrectement sur les sièges arrière que sur le siège avant. Les enfants plus grands doivent utiliser une des
ceintures de sécurité fournies. La loi impose l'utilisation des systèmes de retenue pour les enfants. Si des petitsenfants se trouvent dans votre véhicule, vous devez utiliser un système de retenue pour enfants (siège de sécurité).Les systèmes de retenue pour enfant sont conçus pour être fixés aux sièges du véhicule à l’aide d’une ceintureventrale, de la sangle de bassin d’une ceinture trois points, d’un système d’ancrage à sangles et/ou d’un systèmed’ancrage ISOFIX (si installé). Les enfants peuvent être blessés dansune collision si leur système de retenuen'est pas fixé correctement. Pour de petits enfants et bébés, un siège pour enfants ou un siège pour bébés doitêtre utilisé. Avant d'acheter un système particulier de retenue pour enfants, assurez-vous qu'il convient à votre siègeet à vos ceintures de sécurité et qu'il est approprié à votre enfant. Observez toutes les instructionsfournies par le fabricant pour ce qui est de l'installation du système de retenue pour enfants.
!AVERTISSEMENT:
o Le système de retenue pour enfants doit être placé sur le siège arrière. N'installez jamais un siège pourenfants ou un siège pour bébés sur le siège du passager avant. Si un accident devait survenir etprovoquer le déclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager, ceci risquerait deblesser sérieusement ou de tuer un enfant ou un bébé assis sur un siège pour enfants ou pourbébés. Par conséquent, utilisez uniquement une retenue pour enfants sur le siège arrière de votrevéhicule.
o Dans la mesure où une ceinture de
sécurité ou un système de retenuepour enfants peut devenir très chaud si le véhicule est fermé, veillez à vérifier le couvercle et lesboucles de siège avant d'y installer un enfant.