Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2015Pages: 710, PDF Size: 15.43 MB
Page 311 of 710
![Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4 209
Cechy samochodu Hyundai
KONFIGURACJA (model z RDS
-AM104DMEE, AM114DMEEUstawienia wyświetlaczaNacisnąć przycisk Wybrać
[Display] za pomocą pokrętła TUNE
lub klawisza Wybrać menu za Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4 209
Cechy samochodu Hyundai
KONFIGURACJA (model z RDS
-AM104DMEE, AM114DMEEUstawienia wyświetlaczaNacisnąć przycisk Wybrać
[Display] za pomocą pokrętła TUNE
lub klawisza Wybrać menu za](/img/35/14774/w960_14774-310.png)
4 209
Cechy samochodu Hyundai
KONFIGURACJA (model z RDS
-AM104DMEE, AM114DMEEUstawienia wyświetlaczaNacisnąć przycisk Wybrać
[Display] za pomocą pokrętła TUNE
lub klawisza Wybrać menu za
pomocą pokrętła TUNE Mode Pop up (Okienko trybu)
[Mode Pop up] zmienia się na .
tryb wyboru
• W stanie włączonym nacisnąć przy-
cisk lub , aby wyświe-
tlić wyskakujące okienko zmiany
trybu.
Scroll text
[Scroll text] Ustawić /
• : Podtrzymanie przewijania
• : Przewijanie tylko jeden (1) raz
Informacje o utworze
Podczas odtwarzania pliku MP3 wybrać
sposób wyświetlania „Folder/File” lub
„Album/Artist/Song”.
Ustawienia dźwiękuNacisnąć przycisk Wybrać
[Sound] za pomocą pokrętła TUNE
lub przycisku Wybrać menu za
pomocą pokrętła TUNE
2 RDM
SETUP
OnOn
Off
On
MEDIA
RADIO
On
1 RPT
SETUP
Zalecamy produkty Shell
311
Page 312 of 710

Cechy samochodu Hyundai210 4
Zalecamy produkty Shell Audio Settings
To menu umożliwia regulację niskich,
średnich i wysokich tonów oraz zrówno-
ważenia przód/tył i prawo/lewo.
Wybrać [Audio Settings] Wybrać
menu za pomocą pokrętła TUNE
Obracać pokrętło TUNE w lewo/pra-
wo, aby wybrać odpowiednie ustawienie
• Bass, Middle, Treble : Podbicie pasma
dźwięków (niskie, średnie, wysokie).
• Fader, Balance: Ustawianie zrówno-
ważenia przód/tył i prawo/lewo.
• Default: Przywrócenie ustawień
fabrycznych.
Return: Ponownie naciśnięcie pokrę-
tła
TUNE podczas ustawiania war-
tości powoduje powrót do menu nad-
rzędnego.Virtual Sound
Włączanie funkcji PowerBass,
PowerTreble i Surround.
Wybrać [Virtual Sound] Ustawić za po-
mocą pokrętła TUNE Ustawić
/ za pomocą pokrętła TUNE
• PowerBass: Funkcja systemu syste-
mu audio umożliwiająca dynamiczne
odtwarzanie niskich tonów.
• PowerTreble: Funkcja systemu syste-
mu audio umożliwiająca dynamiczne
odtwarzanie wysokich tonów.
• Surround: Funkcja systemu systemu
audio umożliwiająca odtwarzanie
dźwięku przestrzennego (surround).
Mogą występować różnice w zależno-
ści od wybranego systemu audio.Adaptacja głośności do prędkości
Ta funkcja używana jest do automatycz-
nego regulowania głośności w zależno-
ści od prędkości samochodu.
Wybrać [Speed Dependent Vol.]
Ustawić jeden z 4 poziomów za pomocą
pokrętła TUNE
Volume DialogueUstawianie głośności rozpoznawania
głosu.
Wybrać [Volume Dialogue] Ustawić
głośność za pomocą pokrętła TUNE
Off
On
312
Page 313 of 710
![Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4 211
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty ShellClock SettingsNacisnąć przycisk Wybrać
[Clock] za pomocą pokrętła TUNE
lub przycisku Wybrać menu za
pomocą pokrętła TUNE Clock Settin Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4 211
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty ShellClock SettingsNacisnąć przycisk Wybrać
[Clock] za pomocą pokrętła TUNE
lub przycisku Wybrać menu za
pomocą pokrętła TUNE Clock Settin](/img/35/14774/w960_14774-312.png)
4 211
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty ShellClock SettingsNacisnąć przycisk Wybrać
[Clock] za pomocą pokrętła TUNE
lub przycisku Wybrać menu za
pomocą pokrętła TUNE Clock Settings
To menu używane jest do ustawiania
czasu.
Wybrać [Clock Settings] Ustawić war-
tość za pomocą pokrętła TUNE
Nacisnąć pokrętło TUNE
Zmienić wartość obecnie podświetlo-
nej liczby, aby ustawić godzinę, po
czym nacisnąć pokrętło TUNE,
aby ustawić minuty. Day Settings
To menu używane jest do ustawiania
daty.
Wybrać [Day Settings] Ustawić war-
tość za pomocą pokrętła TUNE
Nacisnąć pokrętło TUNE
Zmienić wartość obecnie podświetlo-
nej liczby, aby zmienić ustawienie, po
czym nacisnąć pokrętło TUNE,
aby przejść do ustawiania kolejnej
wartości. (ustawianie odbywa się
w kolejności rok/miesiąc/dzień)
SETUPCLOCK
3
313
Page 314 of 710
![Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) Cechy samochodu Hyundai212 4
Zalecamy produkty Shell Time Format
Ta funkcja używana jest do ustawiania
12/24 godzinnego formatu czasu w sys-
temie audio.
Wybrać [Time Format] Ustawić 12Hr/
24Hr za Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) Cechy samochodu Hyundai212 4
Zalecamy produkty Shell Time Format
Ta funkcja używana jest do ustawiania
12/24 godzinnego formatu czasu w sys-
temie audio.
Wybrać [Time Format] Ustawić 12Hr/
24Hr za](/img/35/14774/w960_14774-313.png)
Cechy samochodu Hyundai212 4
Zalecamy produkty Shell Time Format
Ta funkcja używana jest do ustawiania
12/24 godzinnego formatu czasu w sys-
temie audio.
Wybrać [Time Format] Ustawić 12Hr/
24Hr za pomocą pokrętła TUNE
Wyświetlanie zegara przy wyłączo-
nym zasilaniu
Wybrać [Clock Disp.(Pwr Off)
Ustawić / za pomocą pokrę-
tła TUNE
• : Wyświetlanie czasu/daty na
ekranie
• : Wyłączenie.Automatyczny czas RDS
Ta opcja używana jest do automatycz-
nego ustawiania czasu za pomocą funk-
cji RDS.
Wybrać [Automatic RDS Time] Ustawić
/ za pomocą pokrętła TUNE
• : Włączenie automatycznego
ustawiania czasu
• : Wyłączenie
OffOn
Off
On
On
Off
On
On
314
Page 315 of 710
![Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4 213
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty ShellKonfiguracja telefonu
(model z RDS i Bluetooth
®)
Nacisnąć przycisk Wybrać
opcję [Phone] Parowanie telefonu
Wybrać [Pair Phone] Ustawić za Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4 213
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty ShellKonfiguracja telefonu
(model z RDS i Bluetooth
®)
Nacisnąć przycisk Wybrać
opcję [Phone] Parowanie telefonu
Wybrać [Pair Phone] Ustawić za](/img/35/14774/w960_14774-314.png)
4 213
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty ShellKonfiguracja telefonu
(model z RDS i Bluetooth
®)
Nacisnąć przycisk Wybrać
opcję [Phone] Parowanie telefonu
Wybrać [Pair Phone] Ustawić za
pomocą pokrętła TUNE
Wyszukać nazwy urządzeń wyświetla-
ne przez telefon komórkowy i nawią-
zać połączenie.
Wprowadzić klucz wyświetlany na
ekranie. (Klucz: 0000)
Nazwa urządzenia i klucz wyświetlane
są na ekranie przez 3 minuty. Jeżeli
parowanie nie zostanie zakończone
w ciągu 3 minut, proces parowania
telefonu komórkowego zostanie auto-
matycznie przerwany. Wyświetlana jest informacja o zakoń-
czeniu parowania.
W niektórych telefonach komórkowych
po zakończeniu parowania następuje
automatyczne połączenie.
Możliwe jest parowanie do pięciu
telefonów komórkowych wyposażo-
nych w technologię bezprzewodową
Bluetooth
®.
SETUP
OSTROŻNIE
Przed sparowaniem telefonu ko-
mórkowego z funkcją Bluetooth
®
wymagane jest przeprowadzenie
procesów uwierzytelniania i pod-
łączania. Nie można więc paro-
wać telefonu komórkowego pod-
czas prowadzenia samochodu.
Przed użyciem tej funkcji należy
zaparkować samochód.
315
Page 316 of 710
![Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) Cechy samochodu Hyundai214 4
Zalecamy produkty Shell Lista telefonów
Wyświetlanych jest do 5 sparowanych
telefonów.
Przed obecnie podłączonym telefonem
wyświetlany jest symbol [ ].
Wybrać poż Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) Cechy samochodu Hyundai214 4
Zalecamy produkty Shell Lista telefonów
Wyświetlanych jest do 5 sparowanych
telefonów.
Przed obecnie podłączonym telefonem
wyświetlany jest symbol [ ].
Wybrać poż](/img/35/14774/w960_14774-315.png)
Cechy samochodu Hyundai214 4
Zalecamy produkty Shell Lista telefonów
Wyświetlanych jest do 5 sparowanych
telefonów.
Przed obecnie podłączonym telefonem
wyświetlany jest symbol [ ].
Wybrać pożądaną nazwę, aby skonfigu-
rować wybrany telefon.
• Podłączanie telefonu
Wybrać [Phone List] Wybrać telefon
komórkowy za pomocą pokrętła
TUNE Wybrać [Connect Phone]
Wybrać telefon komórkowy, który nie
jest obecnie podłączony.
Podłączyć wybrany telefon komórko-
wy.
Wyświetlana jest informacja o zakoń-
czeniu podłączania. Jeżeli występuje już podłączony telefon,
należy go odłączyć, po czym wybrać
nowy telefon przeznaczony do podłącze-
nia.•
Odłączanie podłączonego telefonu
Wybrać [Phone List] Wybrać telefon
komórkowy za pomocą pokrętła
TUNE Wybrać [Disconnect Phone]
Wybrać obecnie podłączony telefon
komórkowy.
Odłączyć wybrany telefon komórko-
wy.
Wyświetlana jest informacja o zakoń-
czeniu odłączania.
316
Page 317 of 710

4 215
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty Shell• Zmiana kolejności podłączania (priorytety)
Ta funkcja używana jest do zmieniania
kolejności (priorytetów) automatyczne-
go podłączania sparowanych telefonów
komórkowych.
Wybrać [Phone List] Wybrać [Priority]
za pomocą pokrętła TUNE Wybrać
telefon komórkowy o priorytecie 1
Wybrać [Priority].
Wybrać telefon komórkowy przezna-
czony do nadania priorytetu 1 z listy
sparowanych telefonów komórko-
wych.
Wyświetlana jest zmieniona kolej-
ność priorytetów. Po zmianie kolejności (priorytetów)
podłączania podłączany jest nowy
telefon komórkowy o priorytecie 1.
- jeżeli podłączenie telefonu o priory-
tecie 1 nie jest możliwe: Automatycz-
nie przeprowadzana jest próba pod-
łączenia telefonu, który był ostatnio
podłączony.
- W przypadku, gdy ostatnio podłączo-
ny telefon nie może zostać podłączo-
ny: Podejmowane są próby podłą-
czania w przedstawionej na liście
kolejności sparowanych telefonów.- Podłączony telefon automatycznie
uzyskuje priorytet 1.
• Usuwanie
Wybrać [Phone List] Wybrać telefon
komórkowy za pomocą pokrętła
TUNE Wybrać [Delete]
Wybrać żądany telefon komórkowy.
Usunąć wybrany telefon komórkowy.
Wyświetlana jest informacja o zakoń-
czeniu usuwania. W przypadku próby usunięcia obec-
nie podłączonego telefonu jest on
najpierw odłączany.Pobieranie książki telefonicznej
Ta funkcja używana jest do pobierania
kontaktów i historii połączeń do syste-
mu audio.
Wybrać [Phone book Download]
Wybrać za pomocą pokrętła TUNE
OSTROŻNIE
• Funkcja pobierania może nie
być obsługiwana we wszyst-
kich telefonach komórkowych.
• Jeżeli podczas pobierania kon-
taktów zostanie użyta inna
funkcja, pobieranie zostanie
przerwane. Pobrane wcześniej
kontakty zostaną zapisane.
• Podczas pobierania nowych
kontaktów, przed rozpoczę-
ciem pobierania należy usunąć
wszystkie wcześniej zapisane
kontakty.
OSTROŻNIE
• Usunięcie telefonu komórkowe-
go powoduje również skasowa-
nie kontaktów związanych z tym
telefonem.
• Aby zapewnić stabilną komuni-
kację Bluetooth
®, należy usunąć
telefon komórkowy z systemu
audio i system audio z telefonu
komórkowego.
317
Page 318 of 710

Cechy samochodu Hyundai216 4
Zalecamy produkty Shell
Automatyczne pobieranie
Podczas podłączania telefonu komórko-
wego możliwe jest automatyczne pobra-
nie nowych kontaktów i historii połą-
czeń.
Wybrać [Auto Download] Ustawić
/ za pomocą pokrętła
TUNE
Strumieniowanie audio
System audio umożliwia odtwarzanie
utworów (plików) zapisanych w telefonie
komórkowym za pośrednictwem łącz-
ności bezprzewodowe Bluetooth
®.
Wybrać [Audio Streaming] Ustawić
/ za pomocą pokrętła
TUNEDźwięk wychodzący
Ta funkcja używana jest do ustawiania
głośności głosu słyszanego przez roz-
mówcę podczas rozmowy wykonywanej
z wykorzystaniem zestawu głośnomó-
wiącego Bluetooth
®.
Wybrać [Outgoing Volume] Ustawić
głośność za pomocą pokrętła TUNE
Podczas połączenia można zmienić
głośność za pomocą przycisku
. Wyłączenie komunikacji Bluetooth
®
Z tej funkcji należy skorzystać, jeśli sys-
tem Bluetooth
®nie będzie używany.
Wybrać [Bluetooth System Off]
Ustawić za pomocą pokrętła TUNE
Jeżeli występuje już podłączony tele-
fon, należy go odłączyć przed wyłą-
czeniem komunikacji Bluetooth
®.
SEEK
TRACK
Off
On
Off
On
OSTROŻNIE
Technologia bezprzewodowego
strumieniowania audio Bluetooth
®
może nie być obsługiwana w nie-
których telefonach komórkowych.
318
Page 319 of 710

4 217
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty Shell Używanie technologii bezprzewodo-
wej Bluetooth
®
Aby skorzystać z systemu Bluetooth
®,
gdy jest on wyłączony, należy wykonać
następujące kroki.
• Włączanie systemu Bluetooth
®
za
pomocą przycisku
Nacisnąć przycisk Wskazówki
na ekranie
Przejście do ekranu umożliwiającego
używanie technologii bezprzewodo-
wej Bluetooth
®i wyświetlenie wska-
zówek.• Włączanie systemu Bluetooth
®
za
pomocą przycisku
Nacisnąć przycisk Wybrać
opcję [Phone]
Wyświetlony zostanie ekran z pyta-
niem, czy włączyć Bluetooth
®.
Wybrać , aby włączyć łączność
Bluetooth
®i wyświetlić wskazówki.
Jeżeli system Bluetooth
®jest włączo-
ny, zostanie automatycznie podjęta
próba podłączenia ostatnio podłączo-
nego telefonu komórkowego z funkcją
Bluetooth
®.
PHONE
PHONE
SETUPSETUP
YES
OSTROŻNIE
W przypadku niektórych telefonów
połączenie Bluetooth
®może być od
czasu do czasu samoczynnie rozłą-
czane. Należy wówczas wykonać
następujące kroki.
1) Wyłączyć i ponownie włączyć
funkcję Bluetooth®w telefonie
i spróbować połączyć się po-
nownie.
2) Wyłączyć i ponownie włączyć
zasilanie telefonu i spróbować
połączyć się ponownie.
3) Wyjąć baterię z telefonu, wło-
żyć ją i włączyć ponownie tele-
fon, a następnie spróbować
połączyć się ponownie.
4) Ponownie uruchomić system
audio i spróbować połączyć
się ponownie.
5) Usunąć wszystkie sparowane
urządzenia z telefonu i syste-
mu audio, a następnie sparo-
wać urządzenia ponownie.
319
Page 320 of 710
![Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) Cechy samochodu Hyundai218 4
Zalecamy produkty Shell
Ustawienia systemuNacisnąć przycisk Wybrać
opcję [System] Informacje o pamięci
(opcja)
Wyświetlenie obecnej zajętości pamięci
oraz całk Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) Cechy samochodu Hyundai218 4
Zalecamy produkty Shell
Ustawienia systemuNacisnąć przycisk Wybrać
opcję [System] Informacje o pamięci
(opcja)
Wyświetlenie obecnej zajętości pamięci
oraz całk](/img/35/14774/w960_14774-319.png)
Cechy samochodu Hyundai218 4
Zalecamy produkty Shell
Ustawienia systemuNacisnąć przycisk Wybrać
opcję [System] Informacje o pamięci
(opcja)
Wyświetlenie obecnej zajętości pamięci
oraz całkowitej pojemności pamięci sys-
temu.
Wybrać [Memory Information] OK
Obecna zajętość pamięci wyświetlana
jest po lewej stronie, natomiast całkowi-
ta pojemność pamięci systemu wyświe-
tlana jest po prawej stronie.VRS Mode
Ta funkcja używana jest do zmiany
sprzężenia zwrotnego poleceń głoso-
wych między trybami Normal i Expert.
Wybrać [VRS Mode] Ustawić za
pomocą pokrętła TUNE
• Normal : Jest to tryb dla użytkowni-
ków początkujących, w którym poda-
wane są szczegółowe instrukcje
dotyczące poleceń głosowych.
• Expert : Jest to tryb dla użytkowników
zaawansowanych, w którym niektóre
informacje dotyczące poleceń głoso-
wych są pomijane. (w trybie Expert
instrukcje można usłyszeć z wykorzy-
staniem poleceń [Help] i [Menu].
Mogą występować różnice w zależno-
ści od wybranego systemu audio.
SETUP
320