Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011Pages: 352, PDF Size: 46.67 MB
Page 111 of 352

Características del vehículo
42
4
D150312AUN
Indicador de cambio de la
transmisión (opcional)
El piloto se enciende para indicar la posición de la palanca de cambios de la
transmisión automática. D150339ASA
Indicador O/D OFF
(opcional)
Se enciende este indicador cuando se
desactiva el sistema O/D (sobremarcha). D150313AEN
Aviso del sistema de carga
de la batería
Este piloto indica que el alternador o el sistema de carga funcionan mal.
Si se ilumina con el vehículo en marcha:
1. Diríjase al lugar seguro más próximo.
2. Con el motor parado, compruebe si la banda de accionamiento del
alternador está floja o rota.
3. Si está bien ajustada, es que hay una falla en otro punto del sistema de carga
eléctrica. Haga que un Distribuidor
autorizado resuelva el problema lo
antes posible. D150315AUN
Luz de aviso portón trasero
abierto
Esta luz de aviso se enciende cuando la
tapa del portón trasero no está bien
cerrada, sea cual sea la posición de la
llave.
D150316AUN
Luz de aviso de puertasabiertas
Esta luz de aviso se enciende cuando
una puerta no está bien cerrada, sea
cual sea la posición de la llave. D150317AFD
Indicador del
inmovilizador (opcional)
Se ilumina cuando se introduce la llave
del inmovilizador y se gira a la posición
ON para arrancar el motor.
Ahora puede arrancar el motor. La luz se
apaga cuando el motor empieza a girar.
Si esta luz parpadea cuando el
interruptor de ignición está en la posición
ON antes de arrancar el motor, haga
revisar el sistema en un Distribuidor
autorizado.
D150318ATQ
Piloto indicador de reserva
de combustible
Indica que el tanque de combustible está
casi vacío. Si se enciende, debe cargar
combustible lo antes posible. Circular
con la luz de aviso del nivel de
combustible encendida o con el nivel por
debajo de la “E” o “0” puede causar fallosde encendido en el motor y dañar el
convertidor catalítico.
O/D
OFF
Page 112 of 352

443
Características del vehículo
D150320AFD
Luz de funcionamientodefectuoso (MIL) (revisar la
luz del motor) (opcional)
Este indicador es parte del sistema de
control del motor, que vigila diversoscomponentes del sistema de control de
emisiones. Si se enciende durante lamarcha, es que se ha detectado un
posible fallo en alguna parte del sistema
de control de emisiones. Esta luz se iluminará también cuando la
llave se sitúa en la posición ON y seapagará pocos segundos después de
que arranque el motor. Si se ilumina en
marcha, o no se ilumina cuando la llavede contacto se sitúa en la posición ON,
lleve su vehículo a un Distribuidor
autorizado para que revise el sistema.
Por lo general, se seguirá pudiendo
utilizar el vehículo, pero haga que un
Distribuidor autorizado compruebe el
sistema lo antes posible. D150327AUN
Campana de aviso de recordatorio de
llave (opcional)
Si se abre la puerta del conductor
mientras la llave sigue puesta, (posición
ACC o LOCK), sonará una campana
para recordarlo. Esto evita que las llaves
queden encerradas en el interior del
vehículo. La campana sonará hasta que
se retire la llave o se cierre la puerta del
conductor.
D150323AUN-EE
Indicador ESP (programaelectrónico de estabilidad) (opcional)
El indicador ESP se ilumina al girar la
llave a la posición ON, pero debe
apagarse pasados unos 3 segundos.
Cuando se activa el ESP, controla lascondiciones de conducción y cuando
estas condiciones son normales, la luz
ESP debe estar apagada. Si se produceuna condición de deslizamiento o de
tracción limitada, el ESP entra en acción
y el indicador ESP parpadeará paraindicar que funciona.
PRECAUCIÓN
Si circula mucho tiempo con la
luz del indicador defuncionamiento defectuoso delsistema de control de emisiones encendida, podría averiarse dicho
sistema, lo que afectaría alcomportamiento del vehículo y alconsumo de combustible.
Si la luz indicadora del sistema de control de emisiones seilumina, es posible que seproduzcan daños en el convertidor catalítico, lo que
podría suponer pérdida depotencia del motor. Haga revisarel sistema de control deemisiones tan pronto como sea
posible por un Distribuidorautorizado.
PRECAUCIÓN -
Motor diésel (opcional)
Si parpadea el indicador de avería, acuda a un Distribuidor autorizado para que revisen el filtro de
partículas (antes de conducir másde 50 km/30 millas).
CHECKCHECK
ESP
Page 113 of 352

Características del vehículo
44
4
D150324AFD
Indicador ESP OFF
(opcional)
El indicador ESP se ilumina al girar la
llave a la posición ON, pero debe
apagarse pasados unos 3 segundos.
Para cambiar al modo ESP OFF,
presione el botón ESP. El indicador ESP
OFF se encenderá para recordar que se
ha desactivado el ESP. Si este indicador
permanence encendido cuando ESP
OFF no está seleccionado, puede existir
un fallo de funcionamiento en el ESP.
Lleve su vehículo a un Distribuidor
autorizado y haga que revisen el sitema.
✽✽ ATENCIÓN
Después de conectar y recargar una
batería descargada, el indicador ESP
OFF podría iluminarse. En este caso,
gire el volante hacia la izquierda y la
derecha mientras el interruptor deencendido está en la posición ON.
Después, vuelva a arrancar el motor
habiéndolo colocado en ENC u OFF. Si
el indicador ESP OFF no se apaga, lleve
el sistema a reparar a un Distribuidorautorizado lo antes posible.
D150328AEN
Indicador de precalentamiento del motor
(para motores diesel)
La luz indicadora se enciende en ámbar
cuando la llave se sitúa en la posición
ON. Cuando se apaga la luz indicadora
de precalentamiento se puede arrancar
el motor. El tiempo de iluminación varía
con la temperatura del agua, la
temperatura del aire y el estado de labatería.
✽✽ ATENCIÓN
Si el motor no arranca pasados 10
segundos después de haber terminado el
precalentamiento, vuelva a girar la llavea la posición LOCK durante 10segundos, y después de nuevo a la
posición ON, para repetir el
precalentamiento.
D150329AEN
Indicador de filtro de combustible
(motores diésel)
Esta luz de aviso se ilumina durante 3
segundos después de que la llave sesitúe en la posición "ON" y después se
apagará. Si se enciende cuando el motorestá en marcha, indica que se ha
acumulado agua dentro del filtro de
combustible. Si sucede esto, retire el
agua del filtro de combustible. Drene el
filtro de combustible cuando menos una
vez por semana.
ESP
OFF
PRECAUCIÓN
Si la luz indicadora de precalentamiento sigue encendida
o parpadea cuando el motor ya sehaya calentado o durante lamarcha, haga que un Distribuidorautorizado revise el sistema lo
antes posible.
PRECAUCIÓN
Cuando se ilumina la luz de avisodel filtro de combustible, es posibleque disminuya la potencia del
motor (velocidad del vehículo y velocidad de ralentí). Si sigue lamarcha con la luz de aviso encendida, puede provocar averías
en las piezas del motor y en el sistema de inyección Common Rail.En tal caso, acuda lo antes posiblea un Distribuidor autorizado para
que revisen el vehículo.
Page 114 of 352

445
Características del vehículo
D170000AEN El sistema de asistencia de
estacionamiento trasero ayuda al
conductor en el movimiento de reversa
del vehículo emitiendo una señalacústica si se detecta algún objeto a unadistancia de 120 cm (47 pulg.) detrás del
vehículo. Este es un sistema
complementario y no intenta reemplazarla necesidades de cuidado y atención
extremos del conductor. El margen dedetención y los objetos que dectectan los
sensores traseros son limitados. Al dar
marcha atrás, preste atención a lo que
está detrás suyo como si estuviese en un
vehículo sin sistema de ayuda de
estacionamiento trasero.Funcionamiento del sistema de asistencia de estacionamiento
trasero D170101AEN
Condiciones de funcionamiento
El sistema se activa cuando se cambia a
reversa con la llave en ON.
Si el vehículo se mueve a más de 5km/h (3 mph), el sistema podría no
activarse bien.
La distancia de detención mientras está funcionanado el sistema de asistencia
de estacionamiento trasero es de120cm (47 pulg).
Cuando se detectan más de dos objetos al tiempo, se reconoce en primer lugar
el que está más próximo.
D170102AUN
Tipos de aviso acústico
Cuando hay un objeto a una distancia de 81 a 120 cm (de 32 a 47 pulg) de la
fascia trasera:
Zumbido intermitente.
Cuando hay un objeto a una distancia de 41 a 80 cm (de 16 a 31 pulg) de la
fascia trasera:
Aumenta la frecuencia del zumbador.
Cuando hay un objeto a menos de 40 cm (15 pulg) de la fascia trasera:
El zumbador suena continuamente.
SISTEMA DE ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
El sistema de asistencia de
estacionamiento trasero es tansólo una función complementaria.El funcionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento trasero
puede verse afectado por
diferentes factores (entre los que
se incluyen las condiciones medio
ambientales). El conductor es
responsable de comprobar la zonatrasera del vehículo antes de
empezar a ir en reversa.
OTQ047055
Sensor
Page 115 of 352

Características del vehículo
46
4
D170200AEN Condiciones en la que no funciona el sistema de asistencia
de estacionamiento trasero El sistema de asistencia del
estacionamiento trasero puede nofuncionar correctamente cuando:
1. Hay hielo en el sensor. (Volverá a
funcionar normalmente cuando se
haya evaporado la humedad.)
2. El sensor está cubierto de nieve, agua u otras cosas o cuando el sensor está
obstruido (Volverá a funcionar
normalmente cuando se haya limpiado
el sensor.)
3. Conducir por superficies irregulares (carreteras sin pavimentar, grava,
baches, rampas empinadas, etc).
4. Objetos que emiten un ruido excesivo, como el claxon de otros vehículos,
motos ruidosas o los frenos de aire delos camiones dentro del alcance del
sensor.
5. Lluvia intensa o salpicaduras de agua.
6. Transmisores inalámbricos o teléfonos móviles dentro del alcance del sensor.
7. El sensor está cubierto de nieve.
8. Arrastre de un remolque. El alcance de detección puede
disminuir cuando:
1. El sensor está bloqueado con nieve o
lodo. (El alcance se recuperará
cuando se limpie.)
2. La temperatura exterior es extremadamente alta o baja.
Los siguientes objetos pueden no serdetectados por el sensor:
1. Objetos delgados o afilados, tales como cuerdas, cadenas o postes
pequeños.
2. Objetos que tienden a absorber las frecuencias del sensor, tales como
ropas, materiales esponjosos o nieve.
3. Objetos indetectables, de menos de 1 m (40 pulg) y menos de 14 cm (6 pulg)
de diámetro. D170300AEN Precauciones al utilizar el sistema de asistencia de
estacionamiento trasero
El sistema de asistencia de
estacionamiento trasero puede no sonar secuencialmente dependiendo
de la velocidad y las fomas de los
objetos detectados.
El sistema de asistencia de estacionamiento trasero puede no
funcionar correctamente si la altura de
la fascia del vehículo o el sensor ha
sido modificada o dañada. Cualquiera
de los equipamientos o accesorios
instalados en fábrica puede interferir
con el funcionamiento del sensor.
El sensor puede no detectar objetos situados a menos de 40 cm (15 pulg.)o estimar mal la distancia a la que se
encuentran. Sea prudente.
Un sensor congelado o sucio de nieve o lodo puede dejar de funcionar hasta
que se haya eliminado la suciedad con
un paño suave.
No apriete, raye ni golpee el sensor. Podría estropearlo.
Page 116 of 352

447
Características del vehículo
✽✽ATENCIÓN
Preste mucha atención cuando el
vehículo circule cerca de objetos que se
encuentren en el camino, en particular
peatones y niños. Tenga en cuenta que
ciertos objetos pueden no ser detectados
por los sensores a causa de la distancia a
que se encuentren, de su tamaño o de su
composición, factores que limitan la
efectividad del sensor. Antes de mover el
vehículo en cualquier dirección,
cerciórese de que no hay ningúnobstáculo.D170400AEN
Autodiagnóstico Si no escucha una señal acústica o si el
zumbador suena de forma intermitente alcambiar a la posición de cambio "R"
(reversa), esto puede indicar indica una
avería en el sistema de ayuda de
estacionamiento trasero. Si esto ocurre,
haga revisar su vehículo en un
Distribuidor autorizado cuanto antes.
ADVERTENCIA
Este sistema sólo detecta los
objetos situados dentro del alcancede los sensores. No detecta objetos en zonas que no
están cubiertas por sensores.
Además, los postes y otros objetos pequeños o delgados y lossituados entre los sensorespueden no ser detectados.
Mire bien siempre que retroceda con el vehículo. Explique las posibilidades y limitaciones de este sistema a
cualquiera que vaya a conducir suvehículo y no esté familiarizadocon él.
ADVERTENCIA
La garantía de su vehículo nuevo no cubre cualquier accidente odaño del vehículo o de susocupantes debido a un malfuncionamiento del sistema deasistencia de estacionamiento
trasero. Conduzca siempre con
Page 117 of 352

Características del vehículo
48
4
D180000AUN
Utilice el sistema de intermitentes de
emergencia cuando se vea obligado a
detener el vehículo en un lugar peligroso.
Cuando tenga que hacer una parada de
emergencia en esas circunstancias,sálgase del camino en cuanto pueda.
Se encienden las intermitentes de
emergencia pulsando el interruptor
correspondiente. Esto hace que
parpadeen todos los indicadores de las
direccionales. Las intermitentes deemergencia funcionan incluso aunque la
llave no esté en el interruptor.
Para apagar las intermitentes de
emergencia, pulse el interruptor otra vez. D190100BUN
Función de ahorro de batería
El objeto de esta función es evitar que
se descargue la batería. El sistema apaga automáticamente esta pequeña
luz cuando el conductor quita la llave
de contacto y abre la puerta de su
lado.
Las luces de estacionamiento se apagan automáticamente si elconductor se estaciona a un lado del
camino por la noche.
En caso necesario, para mantener
encendidas las luces cuando se retira
la llave haga lo siguiente:
1) Abra la puerta del conductor.
2) Apague y encienda los cuartos con el interruptor de luces de la columna de dirección.
D190400ATQ
Control de las luces El mando de luces tiene una posición
para las luces y otra para los cuartos.
Para manejar las luces, gire el botón que
hay en el extremo de la palanca decontrol a una de las posicionessiguientes:
(1) Sin luces
(2) Luces de cuartos
(3) Luces principales
LUCES
INTERMITENTES DE EMERGENCIA
OTQ067001L
OTQ047131
OTQ049131
Tipo B
Tipo A
PRECAUCIÓN
Si el conductor baja del vehículo a
través de otras puertas (conexcepción de la puerta delconductor), la función de ahorro de
batería se desactiva. Por lo tanto, la batería se descargará. Asegúresede apagar la luz antes de salir del
vehículo, si lo hace por otra puertaque no sea la del conductor
Page 118 of 352

449
Características del vehículo
D190401AEN
Luces de cuartos ( )
Cuando se coloca el mando de las luces en esta posición (1ª posición), se
encienden también las luces traseras, lade la placa y las del panel de
instrumentos.D190402AEN
Luces principales ( o )
Cuando se coloca el mando de las luces
en la posición de luces principales (2ª
posición), se encienden los faros y
permanecen las luces traseras, la de
placa y las del panel de instrumentos.
✽✽
ATENCIÓN
El contacto debe estar en la posición ON
para que funcionen los faros.
D190500AUN Funcionamiento las luces altas
Para encender las luces laltas, empuje la
palanca hacia adelante. Tire de ella para
volver a las luces bajas. El indicador de luces altas se ilumina
cuando se encienden las luces altas.
Para evitar que se descargue la batería,
no deje encendidas las luces durante
mucho tiempo seguido con el motor
parado.
OEN048065
OTQ049303
Tipo B
Tipo A
OEN048062
OTQ049302
Tipo B
Tipo A
OEN048061
OTQ049301
Tipo B
Tipo A
Page 119 of 352

Características del vehículo
50
4
Para el claxon óptico, tire de la palanca
hacia usted. Al soltarla, volverá a su
posición normal (luz baja). No es preciso
llevar las luces encendidas para emitir
destellos. D190600AUN Señales direccionales y de cambio de carril
Para que funcionen las direccionales,
debe estar la llave en el interruptor en
posiciones de ON, ENC o ACC. Para
activar las direccionales, mueva la
palanca hacia arriba o hacia abajo (A).Las flechas verdes del panel de
instrumentos indican cuál es la señal de
giro activada. Se apagan por sí mismas
cuando se ha completado el giro. Si
continúa parpadeando el indicador
después de completar el giro, vuelva amano la palanca a la posición de
apagado.
Para indicar un cambio de carril, mueva
ligeramente la palanca de indicación degiro y manténgala en esa posición (B).
La palanca volverá a la posición de
apagado cuando la suelte. Si una direccional queda encendida sin
parpadear o si parpadea de forma
anómala, quizá se haya fundido algún
foco y deba cambiarlo.
✽✽
ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de una
direccional es anormalmente alta o baja,quizá haya un foco fundido o un mal
contacto en el circuito.
OEN048064
OTQ049304
Tipo B
Tipo A
OEN048066
OTQ049305
Tipo B
Tipo A
Page 120 of 352

451
Características del vehículo
D190700AEN
Faros de niebla delanteros (opcionales)
Los faros de niebla se encenderán
cuando se pulse el interruptor faros de
niebla tras encender las luces de
estacionamiento.
Para apagar las luces, pulse de nuevo el
interruptor.D190800AUN
Luces de niebla traseras (opcional)
Para encender las luces traseras de
niebla presione el interruptor de las luces
traseras de niebla (se iluminará el
interruptor).
Las luces de niebla traseras se
encienden pulsando el interruptorcorrespondiente después de haber
encendido los faros de niebla delanteros
y de haber llevado al interruptor de
alumbrado a la posición de
estacionamiento. (opcional)
Para apagar las luces de niebla traseras,
presione de nuevo el interruptor
correspondiente o lleve el mando de
luces a la posición de apagado.
PRECAUCIÓN
Cuando están encendidos los faros
de niebla consumen mucha electricidad. Utilícelas únicamentecuando haya poca visibilidad, para no sobrecargar la batería y el
alternador.
OTQ047056OTQ047132