Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011Pages: 362, PDF Size: 48.67 MB
Page 201 of 362

Sistemas e equipamentos do veÃculo
128
4
9. Botão 'RDM' (Reprodução
aleatória)
Para ouvir a música por ordem aleatória, carregue no botão 'RDM'
(ouve um 'bip') durante mais de um
segundo. Para cancelar, volte a
carregar no botão.
Para ouvir a música da pasta em reprodução por ordem aleatória,carregue no botão 'RDM' no espaço de
um segundo.
Para cancelar, volte a carregar no botão
no espaço de um segundo. Se carregar
no botão durante mais de um segundo, amúsica do CD em reprodução será
reproduzida por ordem aleatória CD (sóem leitor MP3 CD).
10. Botão 'FILE SEARCH' (Botão de selecção 'TUNE')
Pode percorrer as faixas rodando o botão 'FILE SEARCH' no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido
inverso.
Depois de atingir e seleccionar o ficheiro pretendido, carregue no botão
'FILE SEARCH' para reproduzi-lo.
Se não o fizer nos cinco segundos seguintes, a função de busca de
ficheiros desactiva-se. 11. Botão 'FLDR' (Busca de
pastas)
Pode percorrer as pastas colocando o botão 'FLDR' para cima ( ) e para
baixo ( ).
Depois de atingir e seleccionar a pasta pretendida, carregue no botão 'FILE
SEARCH' para reproduzi-la. Se não o
fizer nos cinco segundos seguintes, a
função de busca de pastas desactiva-
se. A função não se activa com apenasuma pasta.✽✽ NOTA
Se utilizar um aparelho de áudio portátil ligado à tomada eléctrica,
poderá ouvir ruÃdo durante a
reprodução. Se isso acontecer, utilize a
fonte de energia de origem do
aparelho de áudio portátil (por
exemplo, pilhas).
Para garantir o bom funcionamento do sistema, mantenha a temperatura
interior dentro de um intervalo
normal, utilizando o sistema de ar
condicionado ou de aquecimento do
veÃculo.
Para substituir o fusÃvel, substitua-o por um que tenha a capacidade
correcta.
As marcações guardadas são todas
apagadas se a bateria do veÃculo for
desligada ou houver uma falha na
alimentação eléctrica do mesmo. Se
isso acontecer, terá de voltar a
memorizar as marcações.
Não deite óleo nos componentes
rotativos do sistema. Mantenha
Ãmanes, chaves de fendas e outros
objectos metálicos afastados do
mecanismo e da cabeça de reprodução
de cassetes.
Page 202 of 362

4129
Sistemas e equipamentos do veÃculo
CUIDADO
Não introduza discos danificadosou de má qualidade no leitor de
CDs. Pode danificar o leitor deCDs.
Não introduza objectos como moedas na ranhura do leitor.
Pode danificar o leitor de CDs.
Não coloque bebidas junto do sistema de áudio. Se as entornar,pode danificar o mecanismo de reprodução.
Não bata nem deixe nada bater no sistema de áudio. Pode danificaros mecanismos do sistema.
A condução em percursos todo- o-terreno ou estradas de pisoacidentado pode originar saltos
na leitura do CD. Se fizer este tipode condução, não ouça CDs.Pode danificar a superfÃcie deleitura dos mesmos.
Não tente agarrar nem puxar o CD quando o mecanismo deautocarregamento o puxar paradentro do sistema de áudio. Pode
danificar o sistema de áudio e oCD.
(Continua)
(Continua)
Este equipamento foi concebido para funcionar apenas com um
sistema de bateria de correntecontÃnua de 12 volts de sinal deterra negativo.
Este sistema é feito de componentes de alta precisão.
Não tente desmontá-los nem regulá-los.
Durante a condução, mantenha sempre o volume do sistema deáudio suficientemente baixo para
conseguir ouvir os sons vindos do exterior do veÃculo.
Não exponha este equipamento (incluindo os altifalantes e a fita
magnética) a água ou humidadeexcessiva.
Evite utilizar CDs gravados no sistema de áudio. Recomenda-sea utilização de CDs de origem.
Este sistema poderá não reproduzir CDs de tipo CD-RW(Regraváveis).
Para utilizar a função 'EQ', desactive a função 'EQ' doaparelho ligado à entrada auxiliar
'AUX'.
(Continua)
(Continua)
Se não houver nenhum aparelho ligado ao cabo 'AUX', retire o
cabo da ficha JACK do veÃculo. (OMODO 'AUX' fica operacional e poderá ouvir ruÃdo com eleactivado.)
Page 203 of 362

5
Antes de conduzir / 5-3
Posições da chave / 5-4
Ligar o motor / 5-6
Caixa de velocidades manual / 5-8
Caixa de velocidades automática / 5-11
Sistema de travagem / 5-18
Diferencial com bloqueio / 5-30
Funcionamento económico / 5-31
Condições de condução especiais / 5-33
Condução no Inverno / 5-38
Reboque do attelado / 5-42
Peso do veÃculo / 5-50
Conduzir o veÃculo
Page 204 of 362

Conduzir o veÃculo
2
5
E010000AEN
AVISO - OS GASES DE ESCAPE DO MOTOR PODEM SER PERIGOSOS!
Os gases de escape do motor podem ser extremamente perigosos. Se, em qualquer altura, cheirar gases de escape no interior
do veÃculo, abra imediatamente os vidros.
• Não inale os gases de escape. Os gases de escape contém monóxido de carbono, um gás incolor e inodoro que pode provocar a perda de consciência e a
morte por asfixia.
O sistema de escape deve ser inspeccionado sempre que o veÃculo for levantado para mudar o óleo ou qualquer outro fim.
Se ouvir um som diferente no sistema de escape ou conduzir sobre algo que bata na parte inferior lateral do automóvel,
mande inspeccionar o sistema de escape num concessionário autorizado HYUNDAI logo que possÃvel.
Deixar o motor a trabalhar ao ralenti numa garagem, mesmo com a porta aberta, é uma prática perigosa. Nunca ligue o motor
numa garagem por um perÃodo superior ao tempo que leva a ligar o motor e fazer marcha-atrás.
Se for necessário ter o motor a trabalhar ao ralenti por muito tempo com pessoas no veÃculo, faça-o apenas num espaço
aberto, com a admissão de ar posicionada em "Ar fresco"e a ventoinha a funcionar a uma velocidade elevada, para que entre
ar fresco no interior do automóvel.
Se tiver de conduzir com a porta da bagageira aberta devido ao volume/tamanho dos objectos transportados:
1. Feche todos os vidros.
2. Abra os respiradouros laterais.
3. Coloque o controlo da admissão de ar na posição "Ar fresco", o controlo do fluxo de ar em "Piso" ou "Face" e a ventoinha a funcionar a uma velocidade elevada.
Para garantir o funcionamento correcto do sistema de ventilação, certifique-se de que as entradas de ar do sistema, situadas
mesmo à frente do pára-brisas, estão desimpedidas de neve, gelo, folhas ou outras obstruções.
Page 205 of 362

53
Conduzir o veÃculo
E020100AUN Antes de entrar no veÃculo
Certifique-se de que os vidros, osespelhos exteriores e as luzes
exteriores estão todos limpos.
Verifique o estado dos pneus.
Inspeccione a parte inferior do veÃculo para ver se detecta fugas.
Certifique-se de que não há obstáculos atrás do veÃculo se quiser
fazer marcha-atrás.
E020200AUN Inspecções necessárias
Verifique regularmente os nÃveis dos
óleos e lÃquidos, tais como o óleo do
motor, o lÃquido de refrigeração do motor,
o óleo dos travões e o lÃquido limpa-
vidros, dependendo o intervalo exacto do
óleo ou lÃquido. Para obter mais
informações, consulte "Manutenção", nocapÃtulo 7. E020300AUN Antes de ligar o motor
Feche e tranque todas as portas.
Posicione o banco de maneira a que
todos os comandos fiquem facilmente
acessÃveis.
Regule os espelhos retrovisores interior e exteriores.
Certifique-se do funcionamento de todas as luzes.
Verifique todos os indicadores.
Verifique o funcionamento das luzes de aviso ao colocar o interruptor da ignição na posição "ON".
Desengate o travão de estacionamento e verifique se a luz de
aviso respectiva se apaga.
Para uma condução segura, certifique-
se de que conhece o veÃculo e o seu
equipamento.
ANTES DE CONDUZIR
AVISO
Todos os passageiros têm de ter os cintos de segurança correctamentecolocados com o veÃculo em
andamento. Para obter mais
informações sobre a sua utilização,
consulte "Cintos de segurança", nocapÃtulo 3.
AVISO
Antes de introduzir a posição "D"
(Condução) ou "R" (Marcha-atrás),
observe o espaço em torno do seuveÃculo para ver se há pessoas a
passar, especialmente crianças.
AVISO - Condução sob o
efeito do álcool ou
de drogas
Se conduzir, não beba. A condução
sob o efeito do álcool é,
anualmente, a principal causa de
morte na estrada. Mesmo umapequena quantidade de álcool
pode afectar os seus reflexos e
capacidades de percepção e
avaliação das situações. A
condução sob o efeito de drogas étão ou mais perigosa do que a
condução sob o efeito do álcool.
Se beber ou consumir drogas e
conduzir a seguir, corre sérios
riscos de se envolver num acidente
grave.
Se beber ou consumir drogas, não
conduza. De igual modo, não viaje
com um condutor que o tenha feito.
Viaje com outra pessoa ou chameum táxi.
Page 206 of 362

Conduzir o veÃculo
4
5
E030100AEN Interruptor da ignição iluminado (se instalado)
Com a abertura de uma das portas
dianteiras, o interruptor da ignição fica
iluminado para sua conveniência, desde
que o interruptor não esteja na posição
ON. A luz apaga-se imediatamente coma ligação da ignição ou cerca de 30
segundos após o fecho da porta. E030201AUN
Posição do interruptor da ignição
LOCK
Bloqueia o volante como forma de
protecção antifurto. A chave da ignição
só pode ser removida nesta posição.
Para colocar o interruptor da ignição na
posição LOCK, pressione a chave para
dentro, para a posição ACC, e rode a
chave para a posição LOCK.
OTQ057001OTQ057002
POSIÇÕES DA CHAVE
AVISO
Quando pretender parar ou imobilizar o veÃculo com o motor a
trabalhar, tenha o cuidado de nãocarregar no pedal do aceleradordurante um perÃodo de tempo
prolongado, pois poderásobreaquecer o motor ou o sistema
de escape e provocar um incêndio.
Page 207 of 362

55
Conduzir o veÃculo
E030202BUN
ACC (Accessório)
O volante é desbloqueado e os
acessórios eléctricos ficam operacionais.
✽✽NOTA
Em caso de dificuldade em rodar o botão
da ignição para a posição ACC, rodar a
chave ao mesmo tempo que faz mover
ligeiramente o volante para a direita e
para a esquerda, a fim de libertar a
tensão.
E030203AUN
ON
Permite observar e verificar o
funcionamento das luzes de aviso antes
da ligação do motor. É a posição de
funcionamento normal após a ligação do
motor.
Para evitar a descarga da bateria, se o motor estiver desligado, não deixe ointerruptor da ignição na posição ON.
E030204AUN
START
Coloque o interruptor da ignição na
posição START para ligar o motor. O
motor entra em rotação até libertar a
chave. Depois, o interruptor volta Ã
posição ON. Esta posição permite
observar e verificar o funcionamento da
luz de aviso dos travões. E030205AUN
AVISO -
Interruptor da ignição
Nunca coloque o interruptor da ignição na posição "LOCK" ou
"ACC" com o veÃculo em
andamento. Perde o controlo da
direcção do veÃculo e os travões
deixam de funcionar, o que pode
provocar um acidente.
O bloqueio antifurto da coluna da
direcção não substitui o travão
de estacionamento. Antes de sair
do banco do condutor, certifique-
se sempre de que tem a alavanca
das mudanças na posição "P"
(Estacionamento), isto numa
caixa automática, engate bem o
travão de estacionamento e
desligue o motor. Se não tomar
estas precauções, o veÃculo
poderá mover-se de formainesperada e brusca.
(Continua)
(Continua) Nunca tente chegar ao
interruptor da ignição, ou a
qualquer outro comando, através
do volante, com o veÃculo em
andamento. A presença da suamão ou braço nesta zona pode
provocar a perda de controlo doveÃculo e um acidente com
lesões graves ou fatais.
Não coloque objectos móveis Ã
volta do banco do condutor.
Estes podem mover-se durante a
condução, interferir com a
concentração e os movimentos
do condutor e provocar um
acidente.
Page 208 of 362

Conduzir o veÃculo
6
5
E040000AUN
E040100AUN Ligar o motor
1. Certifique-se de que o travão de
estacionamento está engatado.
2. Caixa manual - Carregue a fundo no
pedal da embraiagem e coloque a
caixa no ponto-morto. Com os pedais
da embraiagem e dos travões sob
pressão, coloque o interruptor da
ignição na posição de arranque.
Caixa automática - Coloque a
alavanca da caixa na posição P
(Estacionamento). Carregue a fundo
no pedal dos travões.
Pode também ligar o motor com a
alavanca da caixa na posição N
(Ponto-morto).
3. Coloque o interruptor da ignição na
posição START e mantenha-o aà (no máximo 10 segundos) até o motor
arrancar. Depois, solte a chave.
4. Em condições de tempo extremamente frio (abaixo de -18°C
10°F) ou depois de ter o veÃculo
parado durante vários dias, deixe omotor aquecer sem carregar no
acelerador.
Quer o motor esteja frio ou quente, deve-
se ligá-lo sem carregar no acelerador.E040101AUN
Ligar o motor diesel
Para ligar um motor diesel frio, tem de
preaquecê-lo antes do arranque e deixá-
lo aquecer antes de conduzir.
1. Certifique-se de que o travão de
estacionamento está engatado.
2. Caixa manual - Carregue a fundo no
pedal da embraiagem e coloque a
caixa no ponto-morto. Com os pedais
da embraiagem e dos travões sob
pressão, coloque o interruptor da
ignição na posição de arranque.
Caixa automática - Coloque a
alavanca da caixa na posição P
(Estacionamento). Carregue a fundo
no pedal dos travões.
Pode também ligar o motor com a
alavanca da caixa na posição N
(Ponto-morto).
Indicador luminoso do preaquecimento
do motor
CUIDADO
Se o motor for abaixo durante a condução, não tente levar aalavanca das mudanças para a
posição "P" (Estacionamento). Seas condições do tráfego e daestrada o permitirem, pode colocara alavanca na posição "N" (Ponto-
morto) com o veÃculo ainda emandamento e coloque o interruptorda ignição na posição "START"para tentar voltar a ligar o motor.
CUIDADO
Não active o motor de arranque durante mais de 10 segundos. Se o
motor se for abaixo ou não pegar, aguarde 5 a 10 segundos antes dereactivar o motor de arranque. Autilização incorrecta do motor de
arranque pode danificá-lo.AVISO
Use sempre calçado apropriado
para conduzir o veÃculo. O uso decalçado desadequado (calçado de
salto alto, botas de esqui, etc.)
pode afectar a sua capacidade de
utilizar os pedais dos travões, do
acelerador e da embraiagem (seinstalado).
LIGAR O MOTOR
Page 209 of 362

57
Conduzir o veÃculo
3. Coloque o interruptor da ignição naposição ON para preaquecer o motor. O indicador luminoso do
preaquecimento do motor acende-se.
4. Se o indicador se apagar, coloque o interruptor da ignição na posição
START e mantenha-o aà (no máximo
10 segundos) até o motor arrancar.
Depois, solte a chave.
✽✽
NOTA
Se o motor não arrancar nos 10
segundos posteriores à conclusão do
preaquecimento, volte a colocar o
interruptor da ignição na posição
"LOCK" durante 10 segundos, e depois
na posição "ON", para voltar a efectuar
o preaquecimento.
E040101ATQ
✽✽
NOTA - Motor diesel A2,5
Se o acelerador for pressionado por
muito tempo com o veÃculo parado, a
potência do motor será limitada para
prevenir o sobreaquecimento das peças
do sistema de escape.
Ligar e desligar o motor devido ao
intercooler do turbocompressor
1. Não force nem acelere o motor logo após o arranque.
Se o motor estiver frio, deixe-o
trabalhar ao ralenti por vários
segundos antes de conduzir, de modo
a garantir uma lubrificação suficiente
do turbocompressor.
2. Após uma viagem a alta velocidade ou prolongada que exija altas cargas do
motor, deixe-o trabalhar ao ralenti
cerca de 1 minuto antes de o desligar.
Este funcionamento ao ralenti
permitirá o arrefecimento doturbocompressor antes de se desligar
o motor.
W-60
CUIDADO
Não desligue imediatamente o motor depois de sujeitá-lo a altas
cargas. Pode danificar gravementeo motor ou o turbocompressor.
Indicador luminoso da vela de aquecimento
Page 210 of 362

Conduzir o veÃculo
8
5
CUIDADO
Para evitar o desgaste prematuro
e danos na embraiagem, nãoconduza com o pé em cima do
pedal da embraiagem. De igual modo, não utilize a embraiagempara manter o veÃculo paradonuma subida (ponto de
embraiagem), enquanto esperaque o sinal do semáforo abra, etc.
Não utilize a alavanca das mudanças como apoio para amão durante a condução. Pode
provocar o desgaste prematuroda forquilha da caixa de velocidades.
E050100ATQ Funcionamento da caixa de
velocidades manual
A caixa manual tem 5 velocidades de
progressão. Este padrão está impresso no punho da
alavanca das mudanças. É uma caixatotalmente sincronizada em todas as
velocidades de progressão, o que facilita
a introdução de uma velocidade acima
ou abaixo.
Para efectuar uma mudança, carregue a
fundo no pedal da embraiagem. Depois,
liberte-o devagar.
A alavanca das mudanças tem de ir ao
ponto-morto antes de se introduzir amarcha-atrás (posição R).
Certifique-se de que o veÃculo estáparado antes de introduzir a marcha-atrás.
Nunca deixe o motor trabalhar com oconta-rotações (rpm) na zona vermelha. Em condições de tempo frio, poderá
ser difÃcil efectuar mudanças sem o
lubrificante da caixa de velocidades ter
aquecido. Esta situação é normal e
não prejudica a caixa de velocidades.
Se tiver o veÃculo totalmente parado e
lhe for difÃcil introduzir a 1ª ou a
marcha-atrás (posição R), leve a
alavanca ao ponto-morto (posição N) e
liberte a embraiagem. Volte a carregar
no pedal da embraiagem e introduza
então a 1ª ou a marcha-atrás.
CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL (SE INSTALADA)
CUIDADO
Ao reduzir de 5ª para 4ª, tenha
atenção para não carregarlateralmente na alavanca das
mudanças e colocá-lainadvertidamente em 2ª. Estaforte redução de caixa podeaumentar o regime do motor de
maneira a colocar o conta-rotações na zona vermelha. Estarotação excessiva pode danificar o motor.
Não reduza mais de 2 velocidades ou reduza com omotor em alto regime (5000 rpmou mais). Esta redução pode danificar o motor.
OTQ057004
N