Hyundai H350 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: H350, Model: Hyundai H350 2015Pages: 445, PDF Size: 18.77 MB
Page 271 of 445

5-22
Conducción
El ABS vigila continuamente la velo- cidad de las ruedas. Si están a puntode bloquearse, el ABS modula repe-tidamente la presión hidráulica delos frenos. Cuando se aplican los frenos en condiciones en las que puedan lle-gar a bloquearse las ruedas, se oyeun cliqueteo procedente de los fre-nos y se nota una sensación similaren el pedal. Esto es normal, e indicaque el ABS funciona. Para obtener el máximo beneficio del ABS en una situación de emer-gencia, no intente modular la presiónque ejerce sobre los frenos ni debombear. Pise el pedal del freno contoda la fuerza posible, o con tantacomo exija la situación, y deje que elABS controle la fuerza que se aplicaa los frenos. Es posible que se oiga un chas-quido en el compartimento delmotor cuando el vehículo empiezaa moverse después de arrancar.Esto es normal e indica que el sis-tema antibloqueo de frenos fun-ciona correctamente.
Incluso con el sistema antibloqueo
de frenos, el vehículo necesita recorrer cierta distancia antes dedetenerse. Mantenga siempre unadistancia de seguridad con el vehí-culo que vaya por delante delsuyo.
Reduzca siempre la velocidad antes de una curva. El sistemaantibloqueo de frenos no puedeevitar los accidentes debidos alexceso de velocidad.
En superficies sueltas o desigua- les, la entrada en funcionamientodel ABS puede alargar la distanciade frenado. AVISO(Continúa)
Carreteras mal pavimentadas, de grava o cubiertas de nieve.
Con las cadenas puestas.
En carreteras en las que el pavimento tiene baches odiferentes niveles.
No ponga a prueba la seguridadde un vehículo equipado conABS (o VDC) circulando a granvelocidad o en curvas ceñidas.Puede poner en peligro suseguridad y la de los demás.
Page 272 of 445

5-23
Conducción
5
Si se arranca con la batería de otro vehículo por estar agotada ladel propio, puede que el motor nofuncione con la misma suavidad yque además se encienda el pilotode aviso del ABS. Esto ocurre porel bajo voltaje de la batería. Nosignifica que el ABS funcione mal.
No bombee los frenos!
Espere a que se recargue labatería antes de poner en mar- cha el vehículo.
AVISO
W-78
Si el piloto de aviso del ABS permanece encendido, el sis-tema podría estar averiado.No obstante, en este caso losfrenos ordinarios funcionaránnormalmente.
La luz de aviso del ABS per- manece encendida duranteunos 3 segundos después deponer el contacto en ON.Durante este tiempo, el ABSrealiza un autodiagnóstico, yel piloto se apaga si todo esnormal.
(Continúa)
PRECAUCIÓN
Si conduce sobre superficies deslizantes, como una carre-tera helada, y pisa el frenocontinuamente, el ABS seactivará también de formacontinua y puede llegar aencenderse el piloto corres-pondiente. Lleve el coche aun lugar seguro y detenga elmotor.
Vuelva a arrancar el motor. Si se apaga el piloto de aviso delABS, es que el sistema funcio-na bien. En caso contrario, elABS podría haberse averiado.Recomendamos que se pongaen contacto con un distribui-dor HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
(Continúa)Si permanece encendida, puede que el sistema ABSesté averiado. Recomenda-mos que se ponga en contac-to con un distribuidor HYUN-DAI autorizado.
Page 273 of 445

5-24
Conducción
Control Dinámico del Vehículo (VDC) (opcional)
El sistema de control Dinámico del Vehículo (VDC) le ayuda a estabili-zar el vehículo durante maniobras encurvas. El VDC comprueba hacia dónde pre- tende ir el conductor y hacia dóndeva realmente el vehículo. VDC aplicapresión de frenado a cualquiera delos frenos del vehículo e intervieneen el sistema de gestión del motorpara ayudar al conductor a mantenerel vehículo en la trayectoria prevista.No sustituye a las prácticas de con-ducción seguras. Ajustar siempre lavelocidad y conducción a las condi-ciones de la vía. Operación del VDC
Condición de VDC ON
Cuando el interruptor de encendido esté en ON, el testigo indicador delVDC y VDC OFF se iluminará duran-te aprox. 3 segundos y se apagara,entonces el VDC se activa.
OEU044196
No circule nunca a una veloci- dad excesiva para las condicio-nes de la carretera o demasiadodeprisa en curva. El VDC noimpedirá accidentes. Una velocidad excesiva en curva, las maniobras bruscas yel deslizamiento sobre superfi-cies húmedas pueden provocargraves accidentes.
ADVERTENCIA
Page 274 of 445

5-25
Conducción
5
Cuando está en funcionamiento
Cuando el VDC está funcio- nando, el piloto indicadorVDC parpadea:
condiciones en las que puedan lle-gar a bloquearse las ruedas, seoye un cliqueteo procedente de losfrenos y se nota una sensaciónsimilar en el pedal. Esto es normal,e indica que el VDC funciona.
puede no responder al aceleradorcomo lo hace bajo condiciones nor-males.
ro está en uso cuando se activa elVDC (Control Dinámico delVehículo), el control de velocidadde crucero se desacopla automáti-camente. Se puede reestablecercuando las condiciones de la carre-tera lo permitan. Veáse “Sistema
de Control de Velocidad deCrucero” más adelante en estecapítulo (opcional).
resbaladizas, es posible que noaumenten las revoluciones delmotor (revoluciones por minuto) alpisar el acelerador. Esto es paramantener la estabilidad y traccióndel vehículo y no indica un proble-ma.
VDC OFF
Para cancelar el funciona- miento del VDC:
Pulse el botón VDC OFF brevemen- te (La luz indicadora y el mensajeVDC OFF se iluminarán). En esteestado, la función de control delmotor no está operativa. En otraspalabras, la función de control detracción no funciona pero sólo operala función de control de estabilidad.
n Tipo An Tipo B
OEU044130/OEU044152
Page 275 of 445

5-26
Conducción
Pulse el botón VDC OFF más de 3 segundos. La luz indicadora y elmensaje VDC OFF se iluminan y lacampanilla de advertencia VDC OFFsonará. En este estado, la funciónde control del motor y la función decontrol de estabilidad no están ope-rativas. En otras palabras, la funciónde control de estabilidad del vehícu-lo no funciona más. Gire el interruptor de encendido a la posición LOCK/OFF cuando el VDCestá apagado y así permaneceráinactivo. Una vez vuelva a arrancarel motor, el VDC volverá a encen-derse. Testigos indicadores Cuando se lleva el contacto a ON, el piloto indicador VDC se ilumina, y seapaga a continuación si el sistemaVDC funciona correctamente. El piloto indicador VDC parpadea cuando el VDC entra en acción. Si piloto indicador VDC permanece encendido, puede que el VDC tengaun problema. Si este testigo deadvertencia se ilumina, recomenda-mos que haga revisar el vehículo porun distribuidor HYUNDAI autorizadolo antes posible.
El piloto indicador VDC OFF seenciende : cuando se apaga el VDCcon el botón. Si conduce con diferentes tama- ños de rueda o de neumáticopodría provocar la avería del VDC.Al cambiar los neumáticos, ase-gúrese de que son del mismotamaño que los neumáticos origi-nales para este vehículo.
AVISO
n
Tipo AnTipo B
OEU044131/OEU044210
nLuz del indicador VDC (parpadea)
n Piloto indicador VDC OFF (enciende)
Cuando el VDC parpadea, esto indica que VDC está activo: Conduzca despacio y NUNCA intente acelerar. NUNCA pulsarel botón VDC OFF mientras laluz del indicador VDC esté par-padeando o se puede perder elcontrol del vehículo ocasionan-do un accidente.
ADVERTENCIA
Page 276 of 445

5-27
Conducción
5
Desactivación del VDC
Durante la marcha
El modo VDC OFF solo deberá usar- se brevemente para ayudar a liberarel vehículo si está atascado en lanieve o en el fango, al detener tem-poralmente la operación del VDCpara mantener el par motor en lasruedas. Para apagar el VDC durante la mar- cha, presione el botón VDC OFFmientras circula por una recta. Para evitar daños a la transmi-sión:
No permitir que la(s) rueda(s) de
un eje gire(n) excesivamente mientras se muestran las lucesde advertencia del VDC, ABS yfrenos. Las reparaciones noestarían cubiertas por la garan-tía del vehículo.. Reducir lapotencia del motor y no girarla(s) ruedas excesivamentemientras se muestran estasluces.
Si coloca el vehículo en un banco de pruebas, asegúrese deque VDC está desactivado (seiluminará el piloto VDC OFF).
Información
Apagar el VDC no afecta al funciona-miento del ABS ni de los frenos están-dar.
Asistente de arranque en pendiente (HAC) (opcional)
El asistente de arranque en pendien- te (HAC) evita que el vehículo ruedehacia atrás cuando se arranca unvehículo desde una posición deparada en una pendiente. El sistemaopera los frenos automáticamentedurante aproximadamente 2 segun-dos y libera el freno cuando se opri-me el pedal del acelerador o des-pués de 2 segundos.
i
AVISO
Estar siempre listo para pisar el pedal del acelerador cuando searranque en una pendiente. ElHAC se activa solamente duran-te aproximadamente 2 segun-dos.
ADVERTENCIA
Page 277 of 445

5-28
Conducción
Información
El HAC no opera cuando la palanca de cambios está en P (estaciona- miento) o en N (Neutral).
El HAC (asistente de arranque en pendiente) se activa aunque el VDC(Control Dinámico del Vehículo)esté apagado pero no se puede acti-var si el VDC no funciona correcta-mente. Señal de Parada de Emergencia (ESS) (opcional)
El sistema de la señal de parada de emergencia (ESS) avisa al conduc-tor de atrás en caso de frenada brus-ca o de activación del ABS haciendoparpadear las luces de freno. El sistema se activa cuando:
El vehículo se detiene repentina-mente (la velocidad del vehículo está por encima de 55km/h y ladesaceleración del vehículo essuperior a los 7 m/s 2
(Furgoneta/
Camión) y 5 m/s 2
(BUS).
El ABS se activa. Cuando la velocidad del vehículo es inferior a 40 km/h y el ABS se desac-tiva o la situación de frenada bruscaha concluido, la luz de freno seapaga. En su lugar se enciendenautomáticamente las luces de adver-tencia. Las luces de advertencia se apagan cuando la velocidad del vehículo essuperior a 10 km/h después de lafrenada. También se apagan cuandoel vehículo se desplaza a velocidadlenta durante algún tiempo. Puede desactivarse manualmente pulsandoel interruptor de las luces de adver-tencia.
Información
El sistema de la señal de parada deemergencia (ESS) no funciona si lasluces de advertencia ya están encendi-das.
i
i
Page 278 of 445

5-29
Conducción
5
Buenas prácticas de frenado ¡Los frenos mojados pueden ser peligrosos! Los frenos puedenhumedecerse si el vehiculo se con-duce a través de agua estancada osi este fue lavado. El vehículo tarda-rá en detenerse si los frenos estámojados. Unos frenos mojados pue-den hacer que el vehículo se vayahacia un lado. Para secar los frenos, aplíquelos con suavidad hasta que la acción de fre-nado vuelva a ser normal, teniendocuidado para mantener el control delvehículo en todo momento. Si el fun-cionamiento del freno no vuelve a lonormal, pare lo más pronto posiblede forma segura y recomendamosque llame a un distribuidor HYUN-DAI autorizado para pedir asistencia. No conduzca con el pie apoyado en el pedal del freno. Una presión ligerapero constante del pedal puede darcomo resultado el sobrecalenta-miento de los frenos, desgaste delfreno y posiblemente hasta el fallodel freno. Si se pincha una rueda en marcha,frene suavemente y mantenga rectala dirección mientras disminuye lavelocidad. Cuando el vehículo vayasufientemente lento para su seguri-dad, salga de la carretera y deténga-se en un lugar seguro. Para evitar que el vehiculo se mueva, mantega el pie firmementeen el pedal del freno cuando elcoche se pare.
Cuando salga del vehículo o estacione, detenerse siemprepor completo y continuar opri-miendo el pedal del freno.Mover la palanca de cambios ala posición P (estacionamien-to), entonces ajuste el freno deestacionamiento, y colocar elbotón de Inicio/Parada delMotor en la posición OFF. Si no ha puesto del todo el freno de estacionamiento, elvehículo podría desplazarseinvoluntariamente y lesionar aotras personas o a ustedmismo.
ADVERTENCIA
Page 279 of 445

5-30
Conducción
1. Indicador de velocidad de crucero
2. Indicador de control de cruceroactivado
El sistema de control de crucero per- mite programar el vehículo para quemantenga una velocidad constantesin pisar el pedal del acelerador. Este sistema está diseñado para funcionar por encima de 40 km/h (25mph) aproximadamente.
SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO (OPCIONAL)
OEU054004
Si el control de crucero queda encendido (la luz indicadorade CRUISE en el tablero deinstrumentos está iluminada),puede activarse accidental-mente. Mantenga desconecta-do el sistema de control decrucero (piloto indicadorCRUISE APAGADO) cuandono lo utilice para no fijar invo-luntariamente la velocidad.
Utilice únicamente el sistema de control de crucero cuandocircule por autopista abiertacon buen tiempo.
No utilice el sistema de con- trol de crucero cuando puedeno ser seguro mantener elvehículo a velocidad constan-te, por ejemplo, si se circulacon tráfico intenso o variableo en carreteras deslizantes(con lluvia, hielo o nieve), conmuchas curvas o en pendien-tes o rampas de más del 6%. (Continúa)
(Continúa)
Preste especial atención a las condiciones de la conduccióncuando utilice el sistema decontrol de crucero.
Tenga cuidado al conducir cuesta abajo mientras estáutilizando el sistema de con-rol de crucero, que puedehacer aumentar la velocidaddel vehículo.
ADVERTENCIA
Si circula a velocidad de cruce- ro en un vehículo de transmi-sión manual, no cambie a puntomuerto sin pisar el pedal delembrague,ya que el motor serevolucionaría demasiado. Sisucede esto, pise el pedal delembrague o desactive el inte-rruptor ON-OFF del control decrucero.
PRECAUCIÓN
Page 280 of 445

5-31
Conducción
5
Durante el funcionamiento normal del control de crucero, cuando seactiva o se vuelve a activar el inte-rruptor SET después de aplicarlos frenos, el control de crucerose activará después de unos 3segundos. Este retraso es normal. Para activar el control de crucero, pise el pedal del freno al menosuna vez después de girar la llavede encendido a la posición ON ode arrancar el motor. Ello sirvepara comprobar que el freno,parte importante para cancelar elcontrol de crucero, esté en condi-ciones normales.
Funcionamiento del control de crucero
Para fijar la velocidad en el control de crucero:
1. Pulse el botón CRUISE ON-OFFsituado en el volante para activar el sistema. Se encenderá el pilotoindicador CRUISE en el panel deinstrumentos.
2. Acelere hasta alcanzar la veloci- dad de crucero deseada por enci-ma de 40 km/h (25 mph). 3. Mueva la palanca (1) hacia abajo
(a SET-) y suéltela a la velocidaddeseada. Se encenderá el pilotoindicador SET en el panel de ins-trumentos. Suelte el acelerador almismo tiempo. Se mantendráautomáticamente la velocidaddeseada.
El motor puede bajar o aumentar
ligeramente de régimen mientras sedesciende una pendiente.
AVISO
AVISO
OEU054005
OEU054006