Hyundai H350 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: H350, Model: Hyundai H350 2015Pages: 445, PDF Size: 18.77 MB
Page 321 of 445

6-8
4.Compruebe que la correa de
accionamiento de la bomba de agua está en su sitio. Si es así,compruebe su tensión. Si pareceque la correa se encuentra enbuen estado, compruebe si hayfuga de refrigerante en el radiador,en los manguitos o por debajo delvehículo. (Si ha estado utilizandoel aire acondicionado, es normalque al parar salga agua fría). 5.Si la correa de la bomba de agua
está rota o hay alguna fuga delrefrigerante del motor, detengainmediatamente el motor y reco-mendamos que llame a un distri-buidor HYUNDAI autorizado.
6.Si no encuentra la causa del sobrecalentamiento, espere a quela temperatura del motor vuelva aser normal. A continuación, si hahabido fuga de refrigerante, añadarefrigerante en el depósito con cui-dado hasta que el nivel de líquidoalcance la marca media del depó-sito. 7.Continúe con precaución y esté
atento a otros signos de sobreca-lentamiento. Si el sobrecalenta-miento sucede otra vez, recomen-damos que llame a un distribuidorHYUNDAI autorizado.
Qué hacer en caso de emergencia
Cuando el motor esté funcio- nando, mantenga el pelo, lasmanos y la ropa alejados de laspartes móviles, como el ventila-dor y las correas de transmi-sión, para evitar lesiones.
ADVERTENCIA
No retire el tapón del radiador con el motor caliente. Estopuede hacer que el refrigerantesalga despedido por la aberturay cause quemaduras graves.
ADVERTENCIA
Una pérdida considerable de refrigerante indica que existeuna fuga en el sistema derefrigeración y recomenda-mos que haga revisar el siste-ma por un distribuidor HYUN-DAI autorizado.
Si el motor se sobrecalienta debido a un nivel bajo de refri-gerante del motor, añadirrefrigerante rápidamentepodría causar grietas en elmotor. Para evitar daños,añada refrigerante lentamenteen cantidades pequeñas.
PRECAUCIÓN
Page 322 of 445

6-9
Qué hacer en caso de emergencia
6
nInstrucciones para levantar el vehículo con el gato
El gato sólo se utiliza para cambiar una rueda en caso emergencia. Para impedir que el gato "traquetee" durante la conducción, almacéneloadecuadamente y ajuste el tornillopor completo. Siga las instrucciones para levantar el vehículo con el gato para reducirla posibilidad de sufrir lesiones.
n Tipo A
u El gato y las herramientas
El gato y la llave de tuerca de la rueda se almacenan en el costadode la puerta del acompañante.
(1) Gato
(2) Manivela del gato y barras de extensión.
(3) Llave de las tuercas de las rue- das
(4) Gancho de remolque
(5) Destornillador (Solo FURGONETA/BUS)
(6) 14 x 17 Llave ajustable (Solo CAMIÓN)
RETIRAR Y GUARDAR LA RUEDA DE REPUESTO
OEU066041
Cambiar una rueda
Nunca intente reparar el vehí- culo en las vías de circula-ción, en la vía pública o en laautopista.
Antes de cambiar una rueda, saque el vehículo por comple-to de la calzada al arcén. Elgato debe utilizarse sobresuelo firme. Si no encuentrauna superficie firme y hori-zontal fuera de la calzada,avise a una grúa.
(Continúa)
(Continúa)
Asegúrese de utilizar las posi- ciones delantera y traseracorrectas para apoyar el gato;no use nunca los paragolpesu otra parte del vehículo paraeste fin.
El vehículo puede caerse del gato fácilmente y producirlesiones graves o mortales.
No se introduzca debajo un vehículo que esté siendolevantado por un gato.
No encienda o haga funcionar el motor mientras el vehículoesté sobre el gato.
No permita que nadie perma- nezca en el interior del vehí-culo mientras está sobre elgato.
Asegúrese de que todos los niños están en un lugar segu-ro lejos de la carretera y delvehículo que se va a levantarcon el gato.
WARNING
Page 323 of 445

6-10
Qué hacer en caso de emergencia
uFURGONETA/BUS
Su rueda de repuesto se guarda debajo de su vehículo, directamentedebajo de la zona de carga. Para desmontar la rueda de repues- to:
1. Abra las puertas traseras.
2. Busque la cubierta de plástico del tornillo hexagonal y retírela. 3. Utilice la barra de extensión y un
destornillador para desenroscar
los tornillos en sentido antihorario.
Tenga la precaución de no dejar
caer el soporte rápidamente.
4. Después de que el soporte de la rueda de repuesto alcance el
suelo, saque la rueda de repuesto
fuera del soporte. Para almacenar la rueda de repues-to:
1.Coloque cuidadosamente la rueda
de repuesto en el soporte de la llanta de repuesto (1) con el vásta-go de la válvula hacia arriba.
2.Levante el soporte de la llanta de repuesto con los bulones de reten-ción.
3.Gire el tornillo de sujeción en sen- tido horario hasta que se apriete eltorque especificado.
[9.6~14.4 kgf.m (69~104 lb.ft)]
OEU064022OEU066023OEU065051
Page 324 of 445

6-11
Qué hacer en caso de emergencia
uCamion
Su rueda de repuesto se guarda debajo de su vehículo, directamentedebajo de la zona de carga. Para desmontar la rueda de repues-to: 1.Aflojar las tuercas de protección
(1) manualmente y retirarlas com-
pletamente.
2.Utilice la llave de rueda para girar las tuercas (2) en sentido antiho-
rario.
Tenga la precaución de no dejar
caer el soporte rápidamente.
3. Después de que la rueda derepuesto alcanza el suelo, sigagirando la llave hacia la izquierda. Para almacenar la rueda de repues-to:
1.Coloque cuidadosamente la rueda
de repuesto en el soporte de la
rueda de repuesto (4) con el vásta-
go de la válvula hacia abajo.
2.Levante el soporte de la rueda de repuesto con los ganchos deretención (3).
3.Gire las tuercas (2) en sentido ho- rario hasta el par de apriete es-
pecificado.
[1.2~1.8 kgf.m (8.7~13.0 lb.ft)]
4.Ponga las tuercas de protección (1) en su lugar y apriételas.
6
OEU065052OEU065053OEU065054
Page 325 of 445

6-12
nTipo B
u El gato y las herramientas
El gato y la llave de tuerca de la rueda se almacenan en el costadode la puerta del acompañante.
(1) Gato
(2) Manivela del gato y barras de extensión.
(3) Llave de las tuercas de las rue- das
(4) Gancho de remolque u
FURGONETA/BUS
Su rueda de repuesto se guarda debajo de su vehículo, directamentedebajo de la zona de carga. Para desmontar la rueda de repues- to:
1. Abra las puertas traseras.
2. Busque la cubierta de plástico del tornillo hexagonal y retírela. 3. Utilice la barra de extensión y un
destornillador para desenroscar
los tornillos en sentido antihorario.
Tenga la precaución de no dejar
caer el soporte rápidamente.
4. Después de que el soporte de la rueda de repuesto alcance el
suelo, saque la rueda de repuesto
fuera del soporte.
Qué hacer en caso de emergencia
OEU064041OEU064022OEU064023
Page 326 of 445

6-13
Qué hacer en caso de emergencia
Para almacenar la rueda de repues- to:
1.Coloque cuidadosamente la ruedade repuesto en el soporte de la llanta de repuesto (1) con el vásta-go de la válvula hacia arriba.
2.Levante el soporte de la llanta de repuesto con los bulones de reten-ción.
3.Gire el tornillo de sujeción en sen- tido horario hasta que se apriete eltorque especificado.
[9.6~14.4 kgf.m (69~104 lb.ft)] u
Camion
Su rueda de repuesto se guarda debajo de su vehículo, directamentedebajo de la zona de carga. Para desmontar la rueda de repues-to: 1.Aflojar las tuercas de protección
(1) manualmente y retirarlas com-
pletamente.
2.Utilice la llave de rueda para girar las tuercas (2) en sentido antiho-
rario.
Tenga la precaución de no dejar
caer el soporte rápidamente.
3. Después de que la rueda derepuesto alcanza el suelo, sigagirando la llave hacia la izquierda.
6
OEU065051OEU065052OEU065053
Page 327 of 445

6-14
Para almacenar la rueda de repues- to:
1.Coloque cuidadosamente la rueda
de repuesto en el soporte de la
rueda de repuesto (4) con el vásta-
go de la válvula hacia abajo.
2.Levante el soporte de la rueda de repuesto con los ganchos deretención (3).
3.Gire las tuercas (2) en sentido ho- rario hasta el par de apriete es-
pecificado.
[1.2~1.8 kgf.m (8.7~13.0 lb.ft)]
4.Ponga las tuercas de protección (1) en su lugar y apriételas.
Cambiar una rueda
1.Estacione en una superficie hori-zontal y aplique firmemente el freno de estacionamiento.
2.Ponga la palanca de cambio en R (marcha atrás) si dispone de cam-bio manual.
3.Encienda los intermitentes de emergencia.
4.
Saque la llave de tuercas de lasruedas, el gato, la palanca del gatoy la rueda de repuesto del vehículo.
5.Bloquee por delante y por detrás la rueda opuesta en diagonal a laposición del gato.
Qué hacer en caso de emergencia
OEU065054
OEU064032
Asegúrese de que el soporte de la llanta de repuesto estécorrectamente alineado con elcentro de la llanta de repuestopara evitar que esta "temble-quee”. De lo contrario, puedeprovocar que la llanta derepuesto caiga fuera del sopor-te y provoque un accidente.
ADVERTENCIA
Page 328 of 445

6-15
Qué hacer en caso de emergencia
6
6.Afloje las tuercas de las ruedasuna por una en sentido contrario a las agujas del reloj, pero no lassaque hasta que la rueda se sepa-re del suelo.
7.Coloque el gato delante o detrásen la posición correspondientemás cercana a la rueda que estácambiando. El gato debe estarposicionado como se muestra enel dibujo.
El cambio de un neumático
Para evitar que el vehículo se mueva mientras se está cam-biando una rueda, accionesiempre a fondo el freno deestacionamiento y bloquee larueda opuesta en diagonal a larueda que se está cambiando.
Recomendamos calzar las ruedas del vehículo y quenadie permanezca dentro deél cuando se esté levantandocon el gato.
ADVERTENCIA
OEU064012OEU064024
nNEUMÁTICO DELANTERO
OEU064025
n NEUMÁTICO TRASERO
Page 329 of 445

6-16
Qué hacer en caso de emergencia
- Delante : Coloque el gato debajo de la barra longitudinal en laparte trasera del montajedel chasis delantero.
- Trasera : Coloque el gato debajodel eje trasero, lo máscerca de la rueda levanta-da posible.
8.Monte la manivela del gato en latoma y luego mueva la maniveladel gato hacia arriba y hacia abajo. 9.
Elevación del vehículo
Si el punto de elevación del gato esdemasiado alto, extienda el gato ygírelo hacia la izquierda. Gire la vál-vula de liberación completamente ensentido horario utilizando una llaveajustable o la manivela del gato. Mueva la manivela del gato hacia arriba y hacia abajo para levantar elpistón justo antes que el gato hagacontacto con los puntos del gato enel vehículo. Coloque el gato con la manivela. Colóquelo sólo en los puntos especi-ficados indicados en el "Coloque elgato."
Colocación del gato Para reducir el riesgo de lesio- nes, use únicamente el gatosuministrado con el vehículo ycolóquelo en la posicióncorrecta; no utilice ninguna otraparte del vehículo para apoyarel gato.
ADVERTENCIA
OEU064039
Palanca del gato
SoporteOEU064040
Page 330 of 445

6-17
Qué hacer en caso de emergencia
6
La utilización del gato en otros pun- tos puede dañar el vehículo. Mueva la manivela del gato hacia arriba y hacia abajo para levantar elpistón.10. Cambio de ruedas Afloje las tuercas de la rueda y retí- relas con los dedos. Deslice la ruedafuera de los espárragos y déjelahorizontal para que no ruede. Paracolocar la rueda en el cubo levantela rueda de repuesto, alinee los orifi-cios con los espárragos y deslice larueda sobre ellos. Si le resulta difícil,incline ligeramente la rueda y hagacoincidir el orificio superior de larueda con el espárrago superior. Acontinuación mueva la rueda adelan-te y atrás hasta que se deslice sobrelos demás espárragos. En un vehículo de doble llanta, retire primero el neumático exte-rior y luego el neumático interior.
AVISO
Utilice sólo el gato que trae el vehículo y utilícelo solo paracambiar una rueda.
Coloque el gato sobre una superficie plana y dura.
El gato no puede ser utilizado si la válvula de liberación seafloja al girarla 2 o más vecesen el sentido antihorario.
Este gato es hidráulico y el pistón es del tipo dos tiem-pos. Cuando ambos pistonesse levantan y la señal de topedel pistón superior se hacevisible, deje de levantar elgato inmediatamente.
Una mayor extensión del pis- tón puede dañar el gato.
(Continúa)
PRECAUCIÓN
(Continúa)
Al levantar el vehículo, hágalo sólo hasta que los neumáti-cos estén ligeramente levan-tados del suelo. Es peligrosolevanter el vehículo más de lorecomendado.
Es muy peligroso si el gato se desliza de alguna manera, porlo tanto, nunca deje el vehícu-lo levantado ni lo sacudamientras se levanta.
No se introduzca debajo un vehículo que esté siento levan-tado por un gato. Esto es muypeligro ya que el vehículopuede saltar hacia delante yprovocar graves lesiones o lamuerte. Nadie debe permaneceren el vehículo mientras el gatose está utilizando.
ADVERTENCIA