Hyundai Kona EV 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona EV, Model: Hyundai Kona EV 2019Pages: 607, PDF Size: 15.74 MB
Page 21 of 607
H13
Taux de réduction des
émissions de CO2
Vous pouvez comparer les
informations de réduction de CO2
par rapport à un véhicule essence de
taille similaire.
Historique de la conduite
Vous pouvez consulter la date, la
distance parcourue et l'économie de
carburant réalisée sur vos trajets
précédents. Une étoile s'affiche à
côté de la date du trajet présentant la
conduite la plus économique.
Paramètres EV
Sélectionnez « EV →Paramètres
ECO » sur l'écran. Ce menu vous
permet de régler les fonctions Mode
Hiver, Avertissement et Trajet EV.
Page 22 of 607
H14
MODE EV (SUITE)
Mode Hiver
Vous pouvez sélectionner ou
désélectionner le mode Hiver.
Le mode Hiver est efficace pendant
la période hivernale lorsque la
température de la batterie haute
tension est basse et que les
performances sont réduites. Ce
mode est recommandé pour
améliorer les performances de
conduite et de charge DC en hiver,
en augmentant la température de la
batterie à un niveau adéquat.
Toutefois, l'autonomie de conduite
peut être réduite, car de l'énergie est
requise pour augmenter la
température de la batterie.En outre, si la température de la
batterie est basse pendant la charge
programmée ou si la climatisation
programmée ou le chauffage
programmé sont activés, ce mode
est activé afin d'améliorer les
performances de conduite.
Toutefois, le mode n'est pas actif
pour garantir l'autonomie de
conduite lorsque le niveau de
batterie est faible.
❈Ce mode est disponible pour les
véhicules équipés d'un système
de réchauffement de batterie.
Avertissement
Vous pouvez sélectionner ou
désélectionner l'avertissement relatif
à l'autonomie.
- Range Avertissement:Si
l'autonomie restante ne permet pas
d'atteindre la destination choisie,
un message d'avertissement
s'affiche.
Page 23 of 607
H15
Trajet EV
Si l'option Trajet EV est sélectionnée,
les informations relatives au véhicule
électrique s'affichent sur le trajet.
Vous pouvez contrôler l'autonomie
du véhicule en fonction de la charge
actuelle de la batterie tout au long du
trajet. Une icône s'affiche également
pour permettre au conducteur de
rechercher les bornes publiques à
proximité.
Page 24 of 607
H16
Informations sur la charge
•Charge AC :
Le véhicule électrique est chargé à
l'aide d'un chargeur AC installé à
votre domicile ou sur une borne
publique. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Charge
AC ».
•Charge DC :
Vous pouvez opter pour une
charge rapide sur les bornes
publiques. Reportez-vous au
manuel du fabricant fourni avec le
chargeur DC.
L'utilisation régulière du chargeur
DC peut affecter les performances
et la durée de vie de la batterie.
Les charges DC doivent être
limitées pour préserver la batterie.
•Charge d'entretien :
Le véhicule peut être chargé à partir
d'une prise électrique domestique.
La prise doit se conformer aux
réglementations et respecter les
caractéristiques de tension,
d'intensité et de puissance
spécifiées sur le chargeur portable.
TYPES DE CHARGE POUR LE VÉHICULE ÉLECTRIQUE
Type de chargeType de batterie
économiqueType de batterie améliorée
Charge AC
Environ 6 heures et 10
minutes à température
ambiante pour une charge à
100 %Environ 9 heures et 35
minutes à température
ambiante pour une charge à
100 %
Charge DC
Chargeur
100 kW
Environ 54 minutes à
température ambiante pour
une charge à 80 % Possibilité
de charger à 100 %Environ 54 minutes à
température ambiante pour
une charge à 80 % Possibilité
de charger à 100 %
Chargeur
50 kW
Environ 57 minutes à
température ambiante pour
une charge à 80 % Possibilité
de charger à 100 %Environ 75 minutes à
température ambiante pour
une charge à 80 % Possibilité
de charger à 100 %
Charge d'entretien
Environ 19 heures à
température ambiante pour
une charge à 100 %Environ 31 heures à
température ambiante pour
une charge à 100 %
Information
Le temps de charge de la batterie haute tension peut varier selon l'état et la
durabilité de la batterie, les caractéristiques du chargeur et la température
ambiante.
i
Informations sur le temps de charge
Page 25 of 607
H17
Types de charge
CatégoriePrise de charge
(Côté véhicule)Connecteur de
chargePrise de charge
(Côté source
d'alimentation)
Procédure de charge
Charge ACUtilisez le chargeur AC installé à votre
domicile ou une borne publique
Charge DCUtilisez le chargeur DC installé sur une
borne publique
Charge
d'entretienUtilisez une prise domestique
• Le temps de charge de la batterie haute tension peut varier selon l'état et la durée de vie de la batterie, les
caractéristiques du chargeur et la température ambiante.
• L'apparence du chargeur et la méthode de charge peuvent varier selon le fabricant.
OAEEQ016078L OOSEVQ018003L
OOSEVQ018004L
OOSEVQ018003LOAEEQ016022LOAEEQ016023
OAEEQ016024OLFP0Q5007K
OAEEQ016078L
Page 26 of 607
H18
État de charge
Lors de la charge de la batterie
haute tension, vous pouvez vérifier
le niveau de charge depuis
l'extérieur du véhicule. .
TÉMOIN DE CHARGE DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE
OOSEVQ018005L
État du
témoinDétails
Trappe de charge ouverte (charge en pause)
Blanc fixe
Charge
Vert fixe
Charge programmée définie
Vert clignotant
Erreur de charge (erreur système de
charge)
Rouge
clignotant
charge de la batterie auxiliaire de 12 V ou
du système de climatisation/chauffage en
cours
Jaune fixe
➀État de charge
Page 27 of 607
H19
État du témoin
DétailsAvant la charge
(allumé)Pendant la
charge
(clignotant)
Témoin de niveau de batterie
très bas
JauneJaune
Témoin de niveau de batterie
bas
Ve r tVe r t
Témoin de niveau de batterie
moyen
Ve r tVe r t
Témoin de niveau de batterie
haut
Ve r tVe r t
État du
témoinDétails
High voltage electricity flowing (Charging 12
V auxiliary battery or scheduled air
conditioner/heater is operating)
État du
témoinDétails
Bouton de désactivation de charge
programmée. Appuyez sur le bouton pour
effectuer la charge immédiatement.
➁Niveau de charge ➂Avertissement de haute tension
➃Charge imm
Page 28 of 607
H20
VERROUILLAGE DU CONNECTEUR DE CHARGE
Mode AUTO/LOCK du
connecteur de charge
Vous pouvez choisir à quel moment
le connecteur de charge peut être
verrouillé et déverrouillé de la prise.
Appuyez sur le bouton pour
basculer entre les modes AUTO et
LOCK.
Information
La prise de charge est verrouillée
pendant la charge DC,
indépendamment du mode
AUTO/LOCK. Lorsque la charge est
terminée, la prise de charge
verrouillée est déverrouillée.
Lorsque le connecteur de
charge est verrouillé
• Mode LOCK (témoin éteint) :
Le connecteur est verrouillé
lorsqu'il est branché sur la prise. Il
reste verrouillé jusqu'à ce que
toutes les portes soient
déverrouillées par le conducteur.
Ce mode permet d'éviter les vols
de câble.- Si le connecteur de charge est
déverrouillé alors que toutes les
portes le sont également, mais
que le câble n'est pas débranché
dans les 10 secondes, le
connecteur est automatiquement
reverrouillé.
- Si le connecteur de charge est
déverrouillé alors que toutes les
portes le sont également, mais
que les portes sont
reverrouillées, le connecteur est
de nouveau verrouillé
automatiquement.
• Mode AUTO (témoin allumé) :
Le connecteur est verrouillé au
démarrage de la charge. Le
connecteur est déverrouillé à la fin
de la charge. Ce mode peut être
utilisé lors de la charge du véhicule
depuis une borne publique.
i
OOSEVQ018006L
■Type A
OOSEVQ018006
■Type B
LOCKAUTO
Avant la chargeOX
Pendant la chargeOO
Après la chargeOX
Page 29 of 607
H21
Charge programmée
(le cas échéant)
• Vous pouvez programmer la
charge de votre véhicule depuis
l'écran du système AVN ou
l'application Blue Link.
Reportez-vous au manuel
multimédia ou au manuel de
l'application Blue Link pour des
informations détaillées sur la
programmation d'une charge.
• Vous ne pouvez effectuer une
charge programmée que si vous
utilisez un chargeur AC ou le
chargeur portable (ICBB, In-Cable
Control Box).• Lorsqu'une charge est
programmée et que le chargeur
AC ou le chargeur portable (ICCB,
In-Cable Control Box) est branché,
le témoin central clignote en vert
(1) pendant 3 minutes pour
indiquer que la charge
programmée est définie.
• Lorsqu'une charge est
programmée, elle ne démarre pas
immédiatement lors du
branchement du chargeur AC ou
du chargeur portable (ICCB, In-
Cable Control Box).Si une charge immédiate est
nécessaire, utilisez l'écran du
système AVN pour désactiver la
charge programmée ou appuyez
sur le bouton de désactivation de
la charge programmée (2) pendant
trois secondes.
• Si vous appuyez sur le bouton de
désactivation de charge
programmée (2), vous devez
lancer la charge de la batterie dans
les 3 minutes qui suivent le
branchement du câble.
Lorsque vous appuyez sur le
bouton de désactivation
programmée (2) pour procéder à
une charge immédiate, la charge
programmée n'est pas totalement
désactivée. Pour la désactiver
complètement, utilisez le système
AVN.
Reportez-vous aux sections relatives
à la charge AC sur borne ou portable
pour plus d'informations sur le
branchement du chargeur AC et du
chargeur portable (ICCB, In-Cable
Control Box).
OOSEVQ018007L
CHARGE PROGRAMMÉE
Page 30 of 607
H22
Précautions relatives à la
charge
L'apparence du chargeur et la
méthode de charge peuvent varier
selon le fabricant.
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA CHARGE DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE
OLFP0Q5007K
■ Charge AC
OAEEQ016023
■ Charge DC
•Les ondes
électromagnétiques produites
par le chargeur peuvent
compromettre sérieusement
le fonctionnement de
dispositifs électriques
médicaux tels que les
stimulateurs cardiaques.
Si vous êtes équipé d'un
dispositif médical électrique,
vérifiez auprès de votre
équipe soignante et du
fabricant si votre véhicule
électrique risque d'affecter
son fonctionnement.
•Avant de brancher le
chargeur, vérifiez que le
connecteur du câble de
charge et la fiche sont
exempts d'eau et de
poussière pour éviter tout
risque d'incendie ou
d'électrocution.
AVERTISSEMENT
•Ne touchez pas le connecteur,
la fiche et la prise de charge
lorsque vous branchez le
câble au chargeur et à la prise
du véhicule.
•Respectez les consignes
suivantes pour éviter tout
risque de choc électrique lors
de la charge :
- Utilisez un chargeur
étanche.
- Soyez vigilant lorsque vous
touchez le connecteur et la
fiche de charge avec les
mains mouillées ou si vos
pieds sont en contact avec
de l'eau ou de la neige
lorsque vous branchez le
câble de charge.
- Soyez vigilant en cas
d'orage.
- Soyez vigilant lorsque le
connecteur et la fiche de
charge sont humides.
AVERTISSEMENT