Hyundai Santa Fe 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2006Pages: 349, PDF Size: 11.25 MB
Page 171 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
158
Controlo BALANCE (Equilíbrio) Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o som dosaltifalantes da direita (o som dos altifalantes da esquerda é atenuado). Quando o botão de controlo é rodado nosentido oposto ao dos ponteiros do relógio, o som dos altifalantes da esquerda aumenta (o som dosaltifalantes da direita é atenuado).
4. Botão de Selecção SEEK(Selecção Automática de Canais)
Prima o botão de selecção SEEK. Quando um dos lados é premido, aunidade sintoniza automaticamente a seguinte frequência mais alta e quando o outro lado do botão é premido, éautomaticamente sintonizada a seguinte frequência mais baixa. 5. Botão BSM (Best Station
Memory – Memória de Melhor Estação)
Quando o botão BSM é premido, as seis estações de rádio com sinal de transmissão mais forte são seleccionadas e guardadas na memória.As estações seleccionadas são guardadas na memória pela sequência das respectivas frequências a partir doprimeiro botão de estação pré- sintonizada. 6. Botão EQ (Equalizador) Prima o botão EQ para seleccionar os Modos CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ e OFF (desligado) para obter atonalidade de som desejada. De cada vez que prime o botão as opções apresentadas no visor mudam comoindicado abaixo; 7. Botões de Selecção PRESET
STATION (Estações Pré- sintonizadas)
No circuito da memória electrónica podem ser pré-sintonizadas respectivamente seis estações de AM(MW, LW), FM1 e FM2. COMO PRÉ-SINTONIZAR ESTAÇÕES Podem ser programadas na memória do auto-rádio seis estações de AM (MW, LW) e doze estações de FM. Depois, premindo simplesmente osbotões de selecção de AM (MW, LW) / FM e/ou um dos seis botões de selecção das estações pré-sintonizadas, pode sintonizar instantaneamente uma dessas estações. Para programar as estações,siga os passos abaixo descritos:
o Prima o selector de AM (MW, LW)/ FM para seleccionar a banda de AM (MW, LW), FM1 ou FM2.
CLASSIC
POPS ROCK JAZZ DEFEAT
Page 172 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
159159159159159
o Seleccione a estação que deseja memorizar fazendo uma pesquisa ou utilizando a sintonia manual.
o Escolha o botão de selecção da
estação pré-sintonizada que desejautilizar para aceder a essa estação.
o Prima o botão de selecção da estação
durante mais de dois segundos. Éapresentado no ecrã um indicador do botão de selecção que indica qual o botão de selecção que acabou depremir. A indicação da frequência será apresentada a piscar depois de guardada na memória. Deverá, emseguida, libertar o botão e prosseguir com a programação da estação seguinte desejada. Pode serprogramado um total de 24 estações seleccionando uma estação de AM (MW, LW) e duas estações de FMpor botão.
o Depois de terminado, qualquer
estação pré-sintonizada pode sersintonizada automaticamente bastando para isso seleccionar a banda de AM (MW, LW), FM1 ouFM2 e o botão da estação apropriada.
! CUIDADO:
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O mecanismo do sistema de áudio pode ficardanificado caso sejam derramadas sobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem
permita que qualquer objectocolida com o sistema de áudio, pois isso poderá provocar danosnos mecanismos do sistema.
Page 173 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
160
M455C01CM-GPT FUNCIONAMENTO DO LEITOR DE CASSETES (M455) (Se instalado)
1. Botão TAPE PROGRAM
2. Botão TAPE EJECT (EjectarCassete)
3. Botão AMS (Auto Music Search – Busca Automática da Melodia)
4. Botão FF/REW (Avanço Rápido/ Rebobinagem)
5. Botão RPT (Repeat - Repetição)
6. Botão DOLBY
7. Botão EQ (Equalizador)
M455B01CM
Page 174 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
161161161161161
M455D01CM-GPT
1. Botão TAPE PROGRAM
o Permite reproduzir o lado contrário da cassete bastando para isso premir o botão TAPE PROGRAM. Éapresentada uma seta no ecrã que indica o sentido de avanço da fita.
o Prima o botão TAPE para activar esta função sem premir o botão decontrolo da alimentação ON/OFF (Ligar/ Desligar).
2. Botão TAPE EJECT (Ejectar Cassete)
o Quando o botão
é premido com
uma cassete no interior, a cassete é ejectada.
o Quando o botão
é premido du-
rante o modo FF/REW, a cassete é ejectada. 3. Botão AMS (Auto Music
Search – Busca Automática da Música)
Prima o botão para detectar o ponto de início de cada melodia numa cassete de música pré-gravada. O espaço desilêncio entre as melodias (deve ter uma duração de pelo menos 4 segundos) pode ser identificado pelobotão AUTO MUSIC SEARCH. o Se premir o botão é reproduzido o início do seguinte segmento de música.
o Se premir o botão é novamente
reproduzida, desde o início, a melodiaque tiver acabado de ouvir.
4. Botão FF/REW (Avanço Rápido/ Rebobinagem)
o O avanço rápido da fita tem início quando é premido o botão FF no modo PLAY ou no modo REW.
o A reprodução da fita (PLAY) tem início quando o botão FF é novamentepremido no modo FF.
o A rebobinagem da fita tem início quando o botão REW é premido nomodo PLAY ou no modo FF. o A reprodução (PLAY) da fita tem
início quando o botão REW é novamente premido no modo REW.
5. Botão RPT (Repeat - Repetição)
o Para repetir a melodia que está a ouvir, prima o botão RPT. Para cancelar, prima de novo o botão.
o Se não desactivar a operação RPT
quando a melodia chegar ao fim,esta será automaticamente reproduzida novamente.Este processo continuará até que prima novamente o botão ou se desligar (OFF) e ligar (ON)novamente a alimentação.
6. Botão DOLBY Se ouvir ruídos de fundo durante a reprodução (PLAY) da fita, poderá reduzi-los consideravelmente bastando, para isso, premir o botão DOLBY. Sedesejar cancelar a função DOLBY, prima novamente o botão.
Page 175 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
162
7. Botão EQ (Equalizador) Prima o botão EQ para seleccionar os Modos CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZe OFF (desligado) para obter a tonalidade de som desejada. De cada vez que premir o botão as indicaçõesno ecrã mudam como mostrado a seguir: o Não deite óleo nas partes rotativas.
Mantenha os magnetos, chaves de parafusos e outros objectos metálicos afastados do mecanismo e das cabeças deleitura do leitor de cassetes.
o Este equipamento foi concebido
para ser utilizado apenas emsistemas com uma bateria de 12 volt CC com negativo ligado à massa.
o Esta unidade é fabricada com peças de precisão. Não tentedesmontar nem ajustar quaisquerpeças.
o Quando estiver a conduzir o seu
veículo, certifique-se de quemantém o volume da unidade suficientemente baixo de modo a poder ouvir os sons provenientesdo exterior.
o Não exponha este equipamento
(incluindo os altifalantes ecassetes) à água ou humidade excessiva. CUIDADO:
o Não introduza quaisquer objectos como moedas na ranhura do leitor de Cassetes pois pode provocardanos na unidade.
o Não coloque quaisquer bebidas
junto do sistema de áudio. Omecanismo de reprodução poderá ficar danificado se forem derramadas sobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem permita que qualquer objectocolida com o sistema de áudio,pois isso poderá provocar danos nos mecanismos do sistema.
CLASSIC
POPS ROCK JAZZ DEFEAT
NOTA:
o Para garantir uma operação
adequada da unidade, mantenha a temperatura interior do veículonum nível normal utilizando o ar condicionado ou o sistema de aquecimento do veículo.
o Quando substituir o fusível, substitua-o por um fusível com ocalibre correcto.
o Todas as frequências de estações pré-sintonizadas serão apagadasse a bateria do automóvel fordesligada. Se isto acontecer, todos os dados deverão ser novamente definidos.
!
Page 176 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
163163163163163
M455E01CM-GPT FUNCIONAMENTO DO LEITOR DE CDs (M455) (Se instalado) - Compatível com MP3/WMA/AAC/WAVE
1. Botão de Selecção AUDIO/MP3 CD
2. Botão TRACK UP/DOWN
3. Botão FF/REW (Avanço Rápido/Rebobinagem)
4. Botão RPT (Repeat - Repetição)
5. Botão RDM (Random – Leitura
Aleatória)
6. Botão MARK (Bookmark - Marcação)
7. Botão SCROLL
8. Botão EQ (Equalizador)
9. Botão CD EJECT
10. Botão CD SCAN
11. Botão FILE SEARCH (Botão de Selecção TUNE)
12. Botão DIR (Directory Search)
M455C01CM
Page 177 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
164
M455F01CM-GPT
1. Botão de Selecção AUDIO/MP3 CD (CD de Áudio/ MP3)
o Introduza o CD com a etiqueta virada para cima.
o Introduza o CD para dar início à leitura do CD, durante a operação em modo de rádio ou cassete.
o Se premir o botão CD com um CD no interior do leitor de CDs, o leitor dáinício à leitura do CD mesmo queesteja seleccionado o modo rádio ou cassete.
o O leitor de CDs pode ser utilizado quando a chave da ignição está naposição “ON” ou na posição “ACC”.
o Prima o botão CD para dar início à leitura do CD sem premir o botão decontrolo da Alimentação ON/OFF. (Apenas quando estiver inserido umCD no leitor.) NOTA:
o Não cole nenhum papel nem fita
adesiva, etc., no lado da etiqueta ou no lado gravado do CD, poispode provocar um mau funcionamento do aparelho.
o A unidade faz a reprodução multi- sessão de um CD-R (CD Gravável)e de um CD-RW (CD Regravável) que contenha mais de duassessões. Por favor consulte o manual do gravador de CDR/CD-RW ou o soft-ware do CD-R/CD-RW para obter mais informações sobre o processo de finalização.
o Conforme o estado de gravação, alguns CD-Rs/CD-RWs poderãonão ser reproduzidos nestaunidade.
o Pode reproduzir ficheiros em
formato MP3, AAC, e WMA. Otempo necessário para carregar estes formatos poderá ser maior devido à compressão destes CDs. 2. Botão TRACK UP/DOWN
o A melodia desejada do CD que estiver
a tocar pode ser seleccionada utilizando o número da melodia.
o Prima uma vez o botão
para saltar
para a frente para o início da melodia seguinte. Assim que tiver início a leitura e no espaço de um segundo, prima obotão para dar início à leitura rápida, para trás, do CD. Se premir o botão
depois de
decorrido mais de um segundo, será reiniciada a leitura do ficheiro que estiver a ouvir.
3. Botão FF/REW (Avanço Rápido/ Rebobinagem)
Se quiser avançar ou recuarrapidamente pelas melodias do CD,prima e mantenha o botão FF ou REW. Assim que libertar o botão, o leitor de CDs reinicia a leitura do CD.
Page 178 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
165165165165165
4. Botão RPT (Repeat - Repetição)
o Para repetir a melodia que estiver a ouvir, prima o botão RPT. Para cancelar, prima novamente o botão.
o Para repetir a melodia de uma pasta seleccionada, prima o botão RPTdurante mais de 0,8 segundos. Para cancelar, prima novamente o botão.(Apenas CD de MP3).
o Se não desactivar o funcionamento
em modo de Repetição (RPT) quandoa melodia terminar, esta será automaticamente tocada de novo. Este processo só terminará quandopremir novamente o botão ou quando desligar (OFF) e ligar (ON) novamente a alimentação. 5. Botão RDM (Random - Leitura
Aleatória)
o Prima o botão RDM para ouvir as melodias gravadas por ordemaleatória. Prima novamente o botão RDM ou desligue (OFF) a unidade de áudio evolte a ligá-la (ON). para cancelar a leitura aleatória. A função pré-definida da unidade é a reprodução dasmelodias por ordem sequencial.
o Para ouvir, por ordem aleatória, as
melodias de uma pasta seleccionada,prima o botão RDM no espaço de um segundo. Para cancelar, prima novamente o botão ou desligue (OFF)e volte a ligar (ON) a alimentação. (Apenas CD de MP3.)
6. Botão MARK (Bookmark - Marcação)
Quando a unidade do leitor de CDsestiver a funcionar, a melodia desejada do CD pode ser marcada utilizando obotão MARK. (Apenas CD de MP3.) o Prima o botão MARK durante mais
de 0,8 segundos para marcar amelodia desejada. A indicação “M” é apresentada no ecrã LCD e a indicação “MEMORYNO.” (Número da Memória) é apresentada durante aproximadamente cinco segundos.Para reproduzir uma melodia previamente marcada, prima o botão MARK no espaço de 0,8 segundos eseleccione a melodia marcada que deseja reproduzir.
o Para apagar uma melodia marcada, prima o botão MARK durante maisde 0,8 segundos. A unidade emite um bip para indicar que a marcaçãofoi apagada.
7. Botão SCROLL Quando o CD estiver a tocar, pode percorrer os nomes de ficheiros premindo o botão DOLBY durante aproximadamente um segundo. O nomedo ficheiro é afixado no ecrã de LCD durante aproximadamente três segundos.
Page 179 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
166
8. Botão EQ (Equalizador) Prima o botão EQ para seleccionar os Modos CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZe OFF (desligado) para obter a tonalidade de som desejada. De cada vez que premir o botão as indicaçõesno ecrã mudam como mostrado a seguir: 10. Botão CD SCAN o Para reproduzir os 10 primeiros
segundos de cada melodia, prima o botão CD SCAN durante mais de 0,8 segundos.
o Para reproduzir os primeiros 10 segundos de cada melodia da pastaseleccionada, prima o botão CD SCAN no espaço de 0,8 segundos(Apenas CD de MP3).
o Prima novamente o botão CD SCAN
no espaço de 10 segundos assimque chegar à melodia desejada.
11. Botão FILE SEARCH (Botão de Selecção TUNE)
o Pode saltar a melodia rodando o botão FILE SEARCH no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário.Depois de seleccionar a melodia desejada, prima o botão FILE SEARCH para reproduzir a melodia.Se não premir o botão FILE SEARCH no espaço de cinco segundos, a busca é interrompida.
CLASSIC
POPS ROCK JAZZ DEFEAT
9. Botão CD EJECT (Ejectar CD) Quando este botão
for premido com
um CD no interior do leitor, o CD é ejectado. Forçar a ejecção: Para forçar a ejecção de um CD, prima este botãodurante mais de 2 segundos. (Faça apenas isto quando o CD estiver encravado e não conseguir ejectá-lonormalmente, por exemplo, no caso de ter inserido 2 CDs por engano). 12. Botão DIR (Directory Search
- Busca de Directório)
o Pode percorrer a pasta premindo o botão DIR para cima (
) e para baixo
(
). Depois de ter aberto a pasta
desejada, prima o botão FILE SEARCH para reproduzir a pastadesejada. Se não premir o botão FILE SEARCH no espaço de cinco segundos, abusca é interrompida. Esta função não funciona quando o CD contém uma única pasta.
NOTA:
o Para garantir uma operação adequada da unidade, mantenha a temperatura interior do veículonum nível normal utilizando o ar condicionado ou o sistema de aquecimento do veículo.
o Quando substituir o fusível, substitua-o por um fusível com ocalibre correcto.
Page 180 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
167167167167167
o Todas as marcações guardadas (bookmarks) serão apagadas se a bateria do automóvel for desligada ou se descarregar totalmente. Se isto acontecer, as marcaçõesdeverão ser refeitas.
o Este equipamento foi concebido
para ser utilizado apenas emsistemas com uma bateria de 12 volt CC com negativo ligado à massa.
o Esta unidade é fabricada com peças de precisão. Não tentedesmontar nem ajustar quaisquerpeças.
o Quando estiver a conduzir o seu
veículo, certifique-se de quemantém o volume da unidade suficientemente baixo de modo a poder ouvir os sons provenientesdo exterior.
o Não exponha este equipamento
(incluindo os altifalantes e CDs) àágua ou humidade excessiva. CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de baixa qualidade no leitor deCDs pois pode provocar danos naunidade.
o Não introduza quaisquer objectos
como moedas na ranhura do leitorde CDs pois pode provocar danos na unidade.
o Não coloque bebidas perto do
sistema de áudio. O mecanismodo sistema de áudio pode ficar danificado caso sejam derramadassobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem
permita que qualquer objectocolida com o sistema de áudio, pois isso poderá provocar danos nos mecanismos do sistema.
o A condução fora de estrada ou em superfícies irregulares podeprovocar saltos na leitura do CD.Não utilize o leitor de CDs quando estiver a conduzir nestas condições pois pode provocardanos na superfície de leitura do CD.
! o Não tente agarrar nem puxar para
fora o CD enquanto este estiver a ser puxado pelo mecanismo de carregamento automático daunidade de áudio. Pode provocar danos na unidade de áudio e no CD.
o Evite utilizar CDs gravados na sua unidade de áudio. Recomenda-sea utilização de CDs originais.