Hyundai Santa Fe 2008 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2008Pages: 327, PDF Size: 13.15 MB
Page 211 of 327

2
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C010A02O-AYTADVERTENCIA : LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS
Los gases de escape pueden ser extremadamente peligrosos. Si, por alguna razón, usted respira gases de escape dentro de su automóvil, abra inmediatamente las ventanas. o No inhale gases de escape Los humos de escape contienen monóxido de carbono, colorantes, aromatizantes que pueden causar la pérdida de conciencia y la muerte por asfixia. o Asegúrese que el sistema de escape no tiene perdidas El sistema de escape debe ser revisado periódicamente, cada vez que este levante el vehículo, para un cambiode aceite o por algún otro propósito. Si al conducir usted escucha un cambio de sonido en el sistema de escape, o siente algún golpe por debajo del automóvil, el sistema de escape debe ser revisado con la mayor brevedad. o No ponga en marcha el motor en áreas cerradas Poner en marcha el motor de su automóvil en ralentí dentro del garaje, incluso teniendo la puerta abierta, esuna práctica extremadamente peligrosa. Nunca ponga en marcha el motor dentro de su garaje más del tiempo que usted necesita para sacarlo del interior. o Suprima la operación por tiempos prolongados en ralentí con gente en el interior del vehículo Si fuera necesario hacer funcionar durante largos periodos el motor en ralentí con gente en el interior de su vehículo, hágalo siempre en áreas abiertas, con el sistema de ventilación en la posición "FRESH" y el ventiladoren la velocidad más alta. En caso de tener que conducir con la puerta trasera abierta por transportar objetos que no dejen cerrar la misma:
1. Cierre todas las ventanas.
2. Abra las rejillas de ventilación laterales.
3. Ponga la toma de aire en "FRESH", y seleccione la entrada en "FLOOR" o "FACE" y el ventilador a alta velocidad.
Para asegurar una óptima operación del ventilador debe cuidar que no haya nieve ni hielo ni nada que obturela entrada de aire por las rejillas frente al parabrisas.
!
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
2
Page 212 of 327

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
3
!ADVERTENCIA:
o La 2WD Santa Fe no ha sido diseñada para ser utilizada fuera de la carretera. La 4WD Santa Feha sido diseñada para ser empleada en carreteras pavimentadas, principalmente.Sin embargo, se permite el uso ocasional fuera de carreteras principales, como en el caso decarreteras sin asfaltar y caminos que no representen un reto. La 4WD Santa Fe no ha sidodiseñada para abrir caminos, conducir en condiciones deportivas ni subir montes sinasfaltar. Superar las condiciones para las que se proyectó inicialmente el vehículo podríaprovocar heridas o, incluso, la muerte.
o Los vehículos utilitarios tienen un porcentaje de colisionessignificativamente superior que los otros tipos de vehículos.
o Los vehículos utilitarios tienen una altura desde el suelo supe-rior y un espacio entre ruedas inferior para que puedan ser utilizados en una amplia variedad de terrenos. Cuentan concaracterísticas específicas de diseño que les proporcionan un centro de gravedad más elevadoque en los vehículos convencionales. Una de las ventajas de tener un espaciohasta el suelo más elevado es que permite una mejor visión de la calzada, con lo que puedenanticiparse problemas. No estan diseñados para efectuar curvas a la misma velocidad que losvehículos convencionales de tracción a las dos ruedas, del mismo modo que los cochesdeportivos de carrocería baja no están deseñados para ofrecer un buen rendimiento en caminos noasfaltados. En la medida de lo posible, evite curvas muy cerradas y las maniobrasbruscas. Al igual que con otros vehículos de este tipo, en caso de conducirlo de forma incorrectapuede perderse el control del mismo o volcarlo.
o En caso de colisión, un ocupante
que no lleve abrochado elcinturón de seguridad tiene más posibilidades de morir que unoque lo lleve abrochado.
o Su vehículo está equipado con
neumáticos diseñados paraproporcionar una conducción segura y un buen manejo. No use ruedas ni neumáticos de tamañoo tipo distinto del montado originalmente en su vehículo. Ello podría afectar la seguridad yel rendimiento de su vehículo, lo cual podría conducir a fallos de manejo o provocar el vuelco delvehículo y causar lesiones graves. Al cambiar los neumáticos, asegúrese de quelas cuatro ruedas y neumáticos sean del mismo tamaño, tipo, banda de rodadura, marca ycapacidad de carga. Si a pesar de todo decide equipar su vehículo con una combinación de ruedasy neumáticos no recomendada por Hyundai para la conducción fuera de vías, no utilice dichosneumáticos para la conducción por vías públicas.
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
3
Page 213 of 327

2
4
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!
PARA ARRANCAR EL MOTOR
C030A01A-GYT COMBINACIÓN LLAVE DE CONTACTO Y BLOQUEO DE LADIRECCIÓN
o Si su Hyundai está provisto de caja
de cambios manual, sitúe la palanca de cambio en posición de puntomuerto y presione a fondo el pedal del embrague.
o Si su Hyundai dispone de transmisión automática, sitúe lapalanca de cambio en la posición "P" (estacionamiento).
o Para poner en marcha el motor insertar la llave de contacto, y girara la posición de "START" (arranque).Vuelva a la posición anterior tan pronto como sea posible. No mantenga la llave en la posición de"START" durante más de 15 segundos.
NOTA: Por motivos de seguridad, no se debe arrancar el vehículo si la palanca de cambio no está en laposición "P" o "N" ( En los vehículos equipados con cambio automático).
ADVERTENCIA: (MOTOR DE DIESEL)
Para confirmar que se ha creado un vacío suficiente dentro del sistema de frenos al arrancar bajocondiciones climáticas muy frías, es necesario dejar correr el motor durante algunos segundos amarcha lenta tras encenderlo.
9. Una vez activada la llave de contacto,
verificar que todas las luces de losindicadores están funcionando correctamente y que se dispone de suficiente combustible.
10. Verificar que las luces y lámparas de aviso, se apagan una vez que elmotor se ha puesto en marcha.ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
C020A02O-AYT Antes de poner en marcha el motor, usted deberá siempre:
1. Mirar alrededor del vehículo para
asegurarse que no existen ruedas desinfladas, charcos de aceite o de agua y otros indicadores deposible avería.
2. Después de entrar en el vehículo,
comprobar que el freno deestacionamiento esta activado.
3. Verificar que todas las ventanas y
luces están limpias.
4. Verificar que todos los retrovisores tanto del interior como los del exte-rior están limpios y en posición.
5. Comprobar que el asiento, respaldo y apoyacabezas están en suposición correcta.
6. Cerrar todas las puertas.
7. Abrocharse el cinturón de
seguridad y comprobar que los restantes pasajeros tienen abrochado el suyo.
8. Apagar todas las luces y los accesorios que no sean necesarios.
!ADVERTENCIA:
Calce siempre zapatos adecuados cuando conduzca el vehículo. Los zapatos inapropiados (tacones altos, botas de esquí, etc.) puedenreducir su capacidad de utilización del freno y acelerador, así como el embrague (Si está instalado).
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
4
Page 214 of 327

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
5
!
POSICIONADO DE LA LLAVE DE CONTACTO
C040A02A-AYT
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
ADVERTENCIA:
El motor no deberá ser detenido ni la llave de contacto extraída de la cerradura mientras el vehículo está en movimiento. El volante dedirección quedará bloqueado al extraer la llave. o "START" El motor es puesto en marcha cuando la llave de contacto está en esta posición. NOTA: No mantenga la llave de contacto en la posición "START" durantemás de 15 segundos. o "ON" Cuando la llave está en "ON", el encendido está conectado al igual quetodos los accesorios. Si el motor no está arrancado, la llave no debe estar en "ON". Esto puede descargar labatería y dañar el sistema de encendido. NOTA: Para una información adicional vea "Arrancar el motor". o "ACC" Cuando la llave es situada en esta posición intermedia podrán funcionar ciertos accesorios (radio etc.).o "LOCK" La llave de contacto puede ser insertada o extraída cuando la cerradura está situada en esta posición. NOTA: Si le resulta difícil mover la llave de contacto hasta la posición START,gire el volante a derecha e izquierda para reducir la tensión y vuelva a intentarlo.
CM Eusp-2.p65
12/21/2007, 2:21 PM
5
Page 215 of 327

2
6
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!
C051A01O-GYT Arranque del Motor Diesel MOTOR FRÍO
o Gire la llave hasta la posición "ON"y espere hasta que se apague la luz de los calentadores.
o Gire la llave hasta la posición de arranque.
MOTOR EN CALIENTE Gire la llave hasta la posición de arranque. Si el motor no arranca a la primera, deje la llave en "ON" hastaque se apague la luz de los calentadores e inténtelo de nuevo.
ARRANQUE
C050A01A-AYT
C050A01E
ADVERTENCIA:
Nunca deje correr el motor dentro de un area cerrada o poco ventilada por más tiempo que el necesario para mover el auto dentro o fueradel área. El gas monoxido de carbono emitido, es inoloro y puede ser fatal.
C070C01A-AYT Para sacar la llave del contacto
1. Ponga la llave en la posición "ACC".
2. Gire y presione simultáneamente la llave en sentido opuesto a giro del reloj, desde "ACC" a la posición "LOCK".
3. La llave se puede sacar en posición
"LOCK". C070C01E
LOCK
ACC
ON
START LOCK
ON
START
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
6
Page 216 of 327

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
7
!
C050B02S-GYT Condiciones normales Proceso de arranque:
1. Inserte la llave y colóquese el cinturón
de seguridad.
2. Coloque la palanca de velocidades (transmisión manual) en punto muerto o la palanca de cambios (transmisiónautomática) en "P" (park).
3. Después de girar la llave a la posición
"ON", asegúrese que todas las lucesde advertencia y los medidores, estén funcionando apropiadamente, antes de arrancar el motor.
4. En vehículos provistos de la lámpara indicadora del pre-calentador diesel,gire la llave a la posición "ON". Lalámpara se iluminará inicialmente en rojo y, poco después, se apagará indicando el final de la operación depre-calentamiento.
NOTA: Si el motor no arrancara 10 segundos después de completarse el precalenta-miento, gire de nuevo la llave a la posición "LOCK" y despuésde nuevo a la posición de precalentamiento para iniciar un nuevo intento. C050B01HP
Lámpara ámbar
"ON" Lámpara ámbar
"OFF" ADVERTENCIA:
Asegúrese que el embrague estétotalmente pisado a fondo al arrancarun motor de transmisión manual. De otro modo, se puede causar daño al vehículo o dañar a alguien fuera odentro del vehículo, como resultado del movimiento hacia adelante o hacia atrás que puede ocurrir al noestar totalmente oprimido el embrague al hacer arrancar el vehículo.
5. Gire la llave a la posición "START", y suéltela al arrancar el motor.
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
7
Page 217 of 327

2
8
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!
C055B01B-GYT ENCENDIDO Y DETENCIÓN DEL MOTOR DEL REFRIGERADORDEL TURBOCOMPRESOR(Motor de diesel)
(1) No acelerar bruscamente el motorinmediatamente después de arrancarlo. Si el motor está frío,déjelo funcionar a poca potencia durante algunos segundos antes de empezar a conducir paraasegurar que la unidad de turbosoplado está suficientemente lubricada.
(2) Antes de apagar el motor del vehículo, después de haberrecorrido largos trayectos oconducido a mucha velocidad (actividades que implican una sobrecarga del motor), éste debedejarse en marcha lenta durante 1 minuto. Con ello, el turbocompresor podrá enfriarse previamente alapagado el motor. ADVERTENCIA:
No apague el motor inmediatamentedespués de que haya estado sometido a un sobresfuerzo. En caso de hacerlo podría provocarimportantes daños al motor o a la unidad de turbosopados.
OPERACIÓN DE UNA CAJA DE CAMBIO MANUAL
C070A02NF-GYT Esta caja de cambios del tipo convencional representada en la perilla de la palanca de cambio. Todas lasmarchas son sincronizadas, logrando así un fácil y agradable funcionamiento tanto al subir hacia las marchas largascomo al reducir hacia las marchas cortas, logrando una fácil y cómoda operación. Al poner la marcha atrás, tire del anillo de prevención de marchas erróneas yseleccione la marcha atrás.
OCM053003E
Anillo de prevención de marchas erróneas
CM Eusp-2.p65
12/21/2007, 2:21 PM
8
Page 218 of 327

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
9
!WARNING:
o No reduzca más de 2 marchas o reduzca de marcha cuando el mo- tor está funcionando a granvelocidad (5.000 RPM o superior).Una reducción de marcha comoesa puede dañar el motor.
o Si su vehículo tiene una
transmisión manual no y no estáequipado con un interruptor debloqueo de encendido, se puedemover y provocar un graveaccidente al encender el motor sinpisar el embrague mientras sesuelta el freno de mano y la palanca de cambios está en ala posición N(neutra).!
NOTA:
o Para meter la marcha atrás, ponga
la palanca en punto muerto du- rante unos tres segundos, después de que su automóvil estécompletamente detenido. Luego mueva la palanca a la posición marcha atrás.
o En condiciones ambientales frías, es posible que resulte difícilcambiar de marchas hasta que ellubricante de la caja de cambios se haya calentado. Esto es una condición normal y no esperjudicial para la caja de cambios.
o Si, al parar completamente el vehículo, le resulta difícilseleccionar la 1a marcha o R (marcha atrás), ponga la palancadel cambio de marchas en la posición N (punto muerto) y suelte el embrague. Vuelva a pisar elembrague y seleccione la 1a marcha o R (marcha atrás).
o No se apoye en la palanca de cambio de marchas durante laconducción, ya que podría producir un desgaste prematurode las horquillas de la caja de cambios. PRECAUCIÓN:
Cuando este rebajando de quinta acuarta velocidad, tenga la precaución de meter bien la marcha de tal formaque por error no vaya meter la segunda velocidad. Una reducción de tal magnitud puede causar unincremento violento en las revoluciones del motor haciendo que el tacómetro llegue a zona roja (siesta equipado). Tal incremento de revoluciones puede causar serios daños al motor.
C070B01A-AYT Empleo del embrague El embrague debe ser presionado hasta el fondo siempre y soltadosuavemente. No descanse su pie en el pedal de embrague mientras conduce. Esto produce un innecesario desgaste.No pise parcialmente el embrague mientras esta en una pendiente, para poder sujetar el automóvil. Esto pro-duce un desgaste
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
9
Page 219 of 327

2
10
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!
o Conduzca con extremo cuidado ensuperficies resbaladizas, especialmente al frenar, acelerar, o cambiar de marcha. En superficies resbaladizas el cambio brusco demarcha o velocidad puede ocasionar la pérdida de tracción y con esto la pérdida de control del vehículo.
C070D02O-AYT Prácticas de buena conducción
o Nunca baje una cuesta con la caja
en punto muerto, esto es extremadamente peligroso. Hágalo siempre con alguna marcha metida.
o Nunca baje una pendiente utilizando los frenos. Utilice la capacidad defrenado del motor, empleando las marchas cortas para lograr esteefecto.
o Vaya despacio en marchas cortas
de esta forma evitará sobrerevolucionar el motor, lo que puede causarle daños.
o Baje despacio cuando tenga vientos cruzados. Con esto usted tendrá unmejor control sobre el vehículo.
o Asegúrese de que el vehículo está completamente detenido antes deponer la marcha atrás. La caja de cambio puede sufrir daños si ustedno tiene esta precaución. Para poner la marcha atrás, presione el pedal de embrague, mueva la palanca apunto muerto, espere un momento, luego mueva la palanca a la posición de marcha atrás.
C070E02A-GYT PUNTOS RECOMENDADOS DE CAMBIO Los puntos de cambio arriba indicados se recomiendan para conseguir un ahorro de combustible y un rendimientoóptimos.
Velocidad
Recomendada
20 km/h (15 mph) 40 km/h (25 mph) 55 km/h (35 mph) 75 km/h (45 mph)
Posición
1-22-3 3-4 4-5
ADVERTENCIA:
o Evite realizar curvas a gran velocidad.
o No opere el volante de forma
brusca, por ejemplo, cambiando repentinamente de carril o tomando curvas a gran velocidad.
o Lleve siempre abrochado el cinturón de seguridad.En caso de colisión, un ocupanteque no lleve abrochado el cinturón de seguridad tiene más posibilidades de morir que unoque lo lleve abrochado.
o El riesgo de vuelco se ve
incrementado de maneraimportante si pierde el control de su vehículo a velocidades elevadas.
innecesario. Para estas circunstanciasutilice el freno de mano. El embraguesiempre debe volver a la posición origi- nal, cuando se le suelta. No pise el embrague rápida y repetidamente.
CM Eusp-2.p65
12/21/2007, 2:21 PM
10
Page 220 of 327

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
11
o La pérdida de control suele ocurrir
cuando dos o mas ruedas se salen de la calzada y el conductor intenta sobre-virar para introducirse de nuevo en la calzada.
o En el caso de que su vehículo se salga de la calzada, no respondagirando bruscamente el volante.En su lugar baje la velocidad antes de incorporarse gradualmente a la calzada denuevo.
o No exceda los límites de
velocidad indicados por lasseñales de tráfico.
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (Transmisión automática de 4 velocidades, 5 velocidades)
C090A01NF-GYT La transmisión automática de alta eficacia Hyundai, tiene cuatro/cinco velocidades hacia adelante y una velocidad hacia atrás. Las velocidadesindividuales se seleccionan automáticamente, dependiendo de la posición de la palanca del selector develocidad. La palanca del selector tiene 2 secciones: la sección principal y la sección manual. NOTA: Para información sobre la operación de la sección manual, vea "Modo deportivo". En la sección principal, la palancaselectora tiene 4 posiciones.
NOTA:
Pise el pedal del freno mientras
cambia de marcha. (Si su vehículo tiene instalado elsistema de bloqueo del cambio)
La palanca del selector se puede desplazar libremente.
Los primeros cambios de velocidaden un vehículo nuevo, o si la bateríaha sido retirada y vuelta a colocar, pueden ser algo bruscos. Ello es normal y la secuencia del cambio senormalizará después de que el T.C.M. (Módulo de control de la transmisión) haya realizado unos pocos ciclos.
OCM053004
OCM051042L
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
11