Hyundai Santa Fe 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2012Pages: 417, PDF Size: 40.51 MB
Page 91 of 417

49
Características de vehículo
Restricciones en el manejo de las
llaves
Al entregar la llave a un grupo de
empleados o a un servicio de parking,
realice los siguientes procedimientos
para garantizar que no se pueda abrir la
guantera en su ausencia.
1. Pulse y mantega pulsado el botón de
liberación (1) y extraiga la llave
mecánica (2).
2. Cierra y bloquee la guantera utilizando
la llave mecánica.
3. Deje la llave smart al empleado del
parking. La guantera está bloqueada
con la llave mecánica.
Cambio de batería
La batería de la llave smart durará varios
años, pero si la luz del indicador se
vuelve débil o la llave smart no funciona
correctamente, intente cmabiar la batería
por una nueva. Si no sabe cómo usar la
llave smart o cómo cambiar la batería,
consulte con distribuidor HYUNDAI
autorizado.
✽ ✽
ATENCIÓN
El circuito interior de la llave smart
puede tener problemas si se expone a la
humedad o a la electricidad estática. Si
no sabe cómo usar la llave smart o cómo
cambiar la batería, consulte con
distribuidor HYUNDAI autorizado.
1. Afloje la cubierta trasera de la llave
smart.
2. Cambie la batería por una nueva
(CR2032). Al cambiar la batería,
asegúrese de que el símbolo positivo
"+" esté encarado hacia abajo como
indica la ilustración.
3. Instalela batería siguiendo el proceso
de desmontaje en sentido inverso.
OCM040002LOCM040005L
Page 92 of 417

Características de vehículo
10 4
✽
✽
ATENCIÓN
• Si utilice una batería que no le
corresponde puede provocar un mal
funcionamiento de la llave samrt.
Asgúrese de que está usando la
batería correcta.
• Los circuitos interiors de la smart key
pueden estropearse si la llave se cae,
está expuesta a humedad o a
electricidad estática.
• Si cree que la llave smart puede estar
dañada o siente que la llave smart no
funciona correctamente, contacte con
distribuidor HYUNDAI autorizado.PRECAUCIÓN
Dehacerse inadecuadamente de
una batería puede ser perjudicial
para el medio ambiente y para la
salud. Deseche la batería según las
disposiciones o regulaciones
locales vigentes.
Page 93 of 417

411
Características de vehículo
D030000AUN-EE
Este sistema está diseñado para
proteger frente a la entrada no
autorizada al vehículo. Funciona en tres
etapas: la primera es “Armado”, la
segunda “Alarma antirrobo” y la tercera
“Desarmado”. Cuando se activa, el
sistema proporciona una alarma
acústica y enciende los intermitentes de
emergencia.
D030100AUN-EE
Estado armado
Estacione el vehículo y pare el motor
Arme el sistema como se describe a
continuación.
1. Retire la llave de contacto.
2. Asegúrese de que todas las puertas el
capó del motor (y el portón trasero)
están bien cerrados.
3. Bloquee las puertas utilizando el
transmisor del sistema de acceso sin
llave.
Después de completar los pasos
anteriores, los intermitentes de
emergencia parpadearán una vez para
indicar que el sistema está armado.
Si una puerta (o el portón trasero), la
tapa del maletero o el capó del motor
están abiertos, los intermitentes de
emergencia no funcionarán y la alarma
antirrobo no se armará. A continuación,
si todas las puertas (y el portón trasero),
la tapa del maletero y el capó del motor
están cerrados, las luces de emergencia
parpadearán una vez.No arme el sistema antes de que
todos los pasajeros hayan salido
del vehículo. Si el sistema se arma
mientras uno o varios pasajeros
permanecen en el vehículo, se
puede activar la alarma cuando
salgan del mismo. Si una puerta (o
el portón trasero), la tapa del
maletero o el capó del motor se
abren antes de 30 segundos
después de haber armado el
sistema, éste se desarmará para
evitar una alarma innecesaria.
SISTEMA ANTIRROBO (OPCIONAL)
Estado
armado
Estado de
alarma
antirroboEstado
desarmado
Page 94 of 417

Características de vehículo
12 4
D030200AFD
Estado de alarma antirrobo
La alarma se activa si se da alguna de
las siguientes circunstancias mientras el
sistema está armado:
Se abre una puerta delantera o trasera
sin usar la llave de encendido (*) o el
transmisor (o llave Smart).
Se abre la puerta del maletero sin usar
la llave de encendido (*) o el
transmisor (o llave Smart).
Cuando se abre el capó.
La sirena sonará y las luces de
emergencia parpadearán continuamente
durante 27 segundos a no ser que se
desactive el sistema. Para desconectar
el sistema, desbloquee las puertas con
la llave de encendido (*) o el transmisor.
(*) : Para activar el funcionamiento de la
llave de encendido, consulte al
distribuidor HYUNDAI autorizado.
D030400BFD
Estado desarmado
El sistema se desactivará cuando:
Las puertas se desbloquean con el
transmisor, la llave smart o la llave de
encendido (*).
Se arranca el motor.
El interruptor de encendido está en la
posición "ON" durante 30 segundos o
más.
Después de pulsar el botón de
desbloqueo, los intermitentes de
emergencia parpadean dos veces para
indicar que el sistema está desarmado.
Si después de pulsar el botón no se abre
una puerta en 30 segundos, el sistema
se volverá a armar.
✽ ✽
ATENCIÓN -
Sistema sin inmovilizador
• No intente arrancar el motor mientras
la alarma está activada. El motor de
arranque del vehículo se desactiva
durante el estado de alarma
antirrobo. Si el sistema no se desarma
con el transmisor, introduzca la llave
en el encendido, gírela hasta la
posición ON y espere 30 segundos. A
continuación el sistema se desarmará.
• Si pierde las llaves, póngase en
contacto con un concesionario
autorizado HYUNDAI.
✽ ✽
ATENCIÓN -
Sistema con inmovilizador
• Si no se desarma el sistema con el
mando, inserte la llave en el encendido
y arranque el motor. El sistema se
desarmará.
• Si pierde las llaves, póngase en
contacto con un concesionario
autorizado HYUNDAI.
PRECAUCIÓN
No cambie, modifique, ni ajuste el
sistema de alarma antirrobo, ya que
podría dejar de funcionar;
solamente debe manipularlo un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Las averías debidas a
modificaciones o ajustes
inadecuados del sistema de alarma
antirrobo no están cubiertas por la
garantía del fabricante del vehículo.
Page 95 of 417

413
Características de vehículo
D050100ACM
Accionamiento del seguro de las
puertas desde el exterior del
vehículo
Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para desbloquear y hacia la
delantera para bloquear.
Si se bloquea o desbloquea la puerta
con una llave, también se bloquearán
o desbloquearán automáticamente
todas las demás puertas del vehículo.
También se pueden bloquear y
desbloquear las puertas con el
transmisor (opcional). Una vez que se han desbloqueado las
puertas, se pueden abrir tirando de la
manilla.
Cuando cierre la puerta, empújela con
la mano. Asegúrese de que todas las
puertas están bien cerradas.
❈Si su vehículo está equipado con
sistema de entrada sin llave, la puerta
del lado del conductor carecerá de
cerradura.
✽ ✽
ATENCIÓN
• En climas fríos y húmedos, los
bloqueos y mecanismos de las puertas
pueden no funcionar adecuadamente
debido a las temperaturas bajo cero.
• Si se bloquea y desbloquea la puerta
muchas veces en una sucesión rápida,
ya sea con la llave o con el interruptor
del seguro, el sistema puede dejar de
funcionar durante algún tiempo a fin
de proteger el circuito e impedir que
se produzcan daños en sus
componentes.
• Si va a dejar el vehículo vacío, retire la
llave de contacto, ponga el freno de
estacionamiento, cierre todas las
ventanillas y bloquee todas las
puertas. Excepto Europa - Para bloquear una
puerta sin la llave, presione el botón
del seguro interior de la puerta (1) o el
cierre centralizado de puertas (2
)
hasta la posición de bloqueo y cierre la
puerta (3).
Si bloquea la puerta con el botón del
cierre centralizado de las puertas, se
bloquearán automáticamente todas las
puertas del vehículo.
SEGUROS DE LAS PUERTAS
OCM052005
BloqueoDesbloqueo
OCM040012
Page 96 of 417

Características de vehículo
14 4
Accionamiento del seguro de las
puertas desde el interior del
vehículo
D050201ACM
Con el botón de bloqueo de la puerta
Para desbloquear una puerta, empuje
el botón de bloqueo (1) hasta la
posición de desbloqueo. Se verá la
marca roja (2) del botón.
Para bloquear una puerta, empuje el
botón (1) hasta la posición de bloqueo.
Si se bloquea correctamente la puerta,
no se verá la marca roja (2) en el botón
de bloqueo de puerta.
Para abrir una puerta, tire de la
empuñadura (3) hacia fuera. Si tira de la manilla de la puerta
delantera mientras está bloqueada, el
botón de bloqueo se soltará y la puerta
se abrirá. (opcional)
bloquearse si la llave de contacto está
puesta (o si la llave smart está en el
vehículo) y alguna puerta delantera
abierta.
- Para Europa
Si alguna puerta está abierta cuando
se empuja el mando, todas las puertas
no se bloquearán.
D050202ACM
Con el interruptor de cierre
centralizado
Se maneja apretando el interruptor de
cierre centralizado.
Cuando se pulsa la parte delantera del
mando (1), se bloquean todas las
puertas del vehículo.
Cuando se pulsa la parte trasera (2)
del mando, se desbloquean todas las
puertas del vehículo.
OCM040008
Bloqueo
Desbloqueo
OCM040009
Puerta del conductor
Page 97 of 417

415
Características de vehículo
No obstante, si la llave está puesta en
el contacto y está abierta alguna de las
puertas delanteras, no se bloquearán
las puertas al presionar la parte
delantera (1) del interruptor de cierre
centralizado.
- Para Europa
Si alguna puerta está abierta cuando
se empuja el mando, todas las puertas
no se bloquearán.D050600ANF
Bloqueo mutuo (opcional)
Algunos vehículos están equipados con
un sistema de bloqueo mutuo. El bloqueo
mutuo evita que las puertas se abran
desde el interior o desde el exterior del
vehículo una vez se hayan activado el
bloqueo mutuo, este sistema
proporciona una medida de seguridad
adicional para el vehículo.
Para bloquear el vehículo usando la
función de bloqueo mutuo, las puertas
deben bloquearse con la llave (Smart) o
con un transmisor de control remoto de
entrada sin llave. Para desbloquear el
vehículo, se debe volver a utilizar la llave
(Smart) y el transmisor.
Para bloquear el vehículo sin la función
de bloqueo automático, las puertas
deben bloquearse pulsando el interruptor
de cierre centralizado y cerrando las
puertas.
ADVERTENCIA-Vehículos
con puertas desbloqueadas
Si deja el coche sin cerrar corre el
riesgo de que alguien se lo robe o
se oculte en su interior y le ataque
a usted o a otras personas. Retire
siempre la llave de contacto,
aplique el freno de
estacionamiento, cierre todas las
ventanillas y bloquee las puertas
antes de alejarse del vehículo.
ADVERTENCIA-Niños sin
vigilancia
Un vehículo cerrado puede llegar a
calentarse mucho y causar la
muerte o lesiones graves a niños o
animales incapaces de salir de su
interior. Además, los niños pueden
manipular ciertas funciones del
vehículo y lesionarse o sufrir
daños causados por otras
personas que entren en el vehículo.
Nunca deje niños o animales sin
vigilancia dentro del vehículo.
ADVERTENCIA - Puertas
Cuando el vehículo esté en
marcha, las puertas deben estar
siempre cerradas y bloqueadas
para impedir su apertura
accidental. El bloqueo de las
puertas impedirá además el
acceso de posibles intrusos
cuando el vehículo se pare o
circule despacio.
Tenga cuidado cuando abra las
puertas y fíjese si algún vehículo,
moto, bicicleta o persona que se
aproximen al vehículo pueden
golpearse contra ellas. Si abre la
puerta cuando alguien se acerca,
puede causarle daños o lesiones.
Page 98 of 417

Características de vehículo
16 4
D050300AUN
Sistema de cierre de las puertas
con detector de impactos
(opcional)
Todas las puertas se abrirán
automáticamente si el impacto afecta a
los detectores mientras la llave de
encendido está en ON.
No obstante, las puertas podrían no
abrirse en caso de avería mecánica de
las cerraduras o de fallo de la batería.
D050500AUN
Bloqueo a prueba de niños de la
puerta trasera
Hay un seguro de niños que impide a
éstos abrir accidentalmente las puertas
traseras desde dentro del vehículo.
Siempre que viajen niños en el vehículo,
debe accionar el seguro de las puertas
traseras.
1. Abra la puerta trasera.
2. Presione el seguro de niños situado
en el borde trasero de la puerta hasta
la posición de bloqueo. Cuando el
seguro se encuentre en la posición de
bloqueo ( ), la puerta trasera no se
podrá abrir aunque se tire de la
empuñadura interior desde dentro.
3. Cierre la puerta trasera.
ADVERTENCIA
No bloquee las puertas con la llave
(smart) o con el transmisor si
alguién permanece dentro del
vehículo. El pasajero dentro del
vehículo no puede desbloquear las
puertas con el botón de bloqueo de
puertas. Por ejemplo, si la puerta
está bloqueada con el mando a
distancia, el pasajero dentro del
vehículo no puede desbloquear la
puerta sin el mando a distancia.
OXM049010
Page 99 of 417

417
Características de vehículo
Para abrir la puerta trasera, tire de la
manilla exterior (1).
Aunque las puertas no estén
bloqueadas, las traseras no se abrirán al
tirar de la empuñadura interior (2) si no
se desbloquea el seguro de niños ( ).
D070100AFD
Apertura del portón trasero
El portón se bloquea y desbloquea
junto con las demás puertas al
accionar la llave, el mando a distancia
(o la llave smart) o el bloqueo
centralizado.
Una vez desbloqueado, el portón se
abre apretando la manilla y tirando.
✽ ✽
ATENCIÓN
En climas fríos y húmedos, las puertas
correderas y el portón trasero eléctricos
pueden no funcionar adecuadamente
debido a las temperaturas bajo cero.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cerrar el portón
antes de poner en marcha el
vehículo. Si no cierra el portón
antes de iniciar la marcha, pueden
dañarse los amortiguadores de
apertura o las bisagras.
ADVERTENCIA
El portón giran hacia arriba.
Cuando abra el portón asegúrese
de que no hay objetos ni personas
cerca de la parte trasera del
vehículo.
PORTÓN TRASERO
ADVERTENCIA- Seguros
de las puertas traseras
Si un niño abre accidentalmente las
puertas traseras cuando el coche
está en marcha, podría caerse y
lesionarse gravemente o incluso
morir. Para impedir que los niños
abran las puertas traseras, hay que
accionar el seguro
correspondiente.
OCM040011A
Page 100 of 417

Características de vehículo
18 4
D070200AUN
Cerrar el portón trasero
Para cerrar el portón trasero, bájelo y
empújelo con decisión. Asegúrese de
que el portón trasero esté perfectamente
cerrado.ADVERTENCIA -
Zona trasera de carga
No deben viajar nunca personas en
la zona trasera de carga si no hay
dispositivos de retención. Para
evitar lesiones en caso de
accidente o parada brusca, los
ocupantes deben siempre estar
adecuadamente sujetos.
ADVERTENCIA - Gases de
escape
Si conduce con el portón traseros
abiertos, entrarán en el vehículo
humos de escape peligrosos que
pueden causar lesiones graves o
mortales a los ocupantes.
Si se ve obligado a circular con el
portón abiertos, mantenga abiertas
las tomas de aire para que entre en
el vehículo más aire del exterior.
OCM040015