Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 726, PDF Size: 11.78 MB
Page 341 of 726

4 237
Echipamente
MENIU: iPodÎn modul iPod, apãsaþi butonulpentru a seta funcþiile Repeat
(repetare), Album Random (redare
aleatorie album), All Random (redare
aleatorie toate), Information (infor-
maþii) ºi Search (cãutare).RepetareApãsaþi butonul Setaþi [
RPT] (repetare) cu ajutorul butonului
ACORD sau pentru a repe-
ta melodia curentã.
h Apãsaþi din nou RPT (repetare)
pentru a dezactiva funcþia
repetare.
Redare aleatorie albumApãsaþi butonul Setaþi [
Alb.RDM] (redare aleatorie album)
cu ajutorul butonului ACORD sau
.
Sunt redate albume din categoria
curentã redatã, în ordine aleatorie.
h Apãsaþi din nou Alb.RDM (redare
aleatorie album) pentru a dezacti-
va funcþia.Redare aleatorie toateApãsaþi butonul Setaþi [
A.RDM] (redare aleatorie toate) cu
ajutorul butonului ACORD sau
.
Sunt redate toate melodiile din cate-
goria curentã redatã, în ordine
aleatorie.
h Apãsaþi din nou A.RDM (redare
aleatorie toate) pentru a dezactiva
funcþia.
InformaþiiApãsaþi butonul Setaþi [
Info] cu ajutorul butonului ACORD
sau .
Afiºeazã informaþiile despre melodia
curentã.
h Apãsaþi butonul pentru a
dezactiva afiºarea informaþiilor.CãutareApãsaþi butonul Setaþi [
Search] (cãutare) cu ajutorul butonu-
lui ACORD sau .
Afiºeazã lista de categorii disponibile
pe iPod.
h Dacã lista de categorii disponibile
pe iPod este cãutatã cu butonul
apãsat, se trece la catego-
ria pãrinte.
MENU
MENU
MENUMENU
MENUMENU
MENU
1 RPT
2 RDM3
4
MENU5
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 237
Page 342 of 726

Echipamente238
4MENIU: modul My Music (muzi-
ca mea) (dacã existã în dotare)În modul My Music (muzica mea),
apãsaþi butonul pentru a seta
funcþiile Repeat (repetare), Random
(redare aleatorie), Information (infor-
maþii), Delete (ºtergere), Delete All
(ºtergere toate) ºi Delete Selection
(ºtergere selecþie).RepetareApãsaþi butonul Setaþi [
RPT] (repetare) cu ajutorul butonului
ACORD sau .
Repetã melodia redatã în momentul
respectiv.
h Apãsaþi din nou RPT (repetare)
pentru a dezactiva funcþia de
repetare.
Redare aleatorieApãsaþi butonul Setaþi [
RDM] (redare aleatorie) cu ajutorul
butonului ACORD sau .
Sunt redate toate melodiile în ordine
aleatorie.
h Apãsaþi din nou RDM (redare
aleatorie) pentru a dezactiva
funcþia redare aleatorie.InformaþiiApãsaþi butonul Setaþi [
Info] cu ajutorul butonului ACORD
sau .
Afiºeazã informaþiile despre melodia
curentã.
h Apãsaþi butonul pentru a
dezactiva afiºarea informaþiilor.
ªtergereApãsaþi butonul Setaþi [
Delete] (ºtergere) cu ajutorul butonu-
lui ACORD sau .
ªterge melodia redatã în momentul
respectiv.
Pe ecranul de redare, dacã apãsaþi
ºtergere se va ºterge melodia
redatã în momentul respectiv.ªterge fiºierul din listã
â Selectaþi fiºierul pe care doriþi sã-l
ºtergeþi, cu ajutorul butonului
ACORD .
ê Apãsaþi butonul ºi selectaþi
meniul de ºtergere pentru a ºterge
fiºierul selectat.
MENUMENU
1 RPT
MENU
2 RDM
MENU
3
MENU
MENU4MENU
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 238
Page 343 of 726
![Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 239
Echipamente
ªtergere toateApãsaþi butonul Setaþi [
Del.All] (ºtergere toate) cu ajutorul
butonului ACORD sau .
ªterge toate melodiile din My Music
(muzica mea).ªtergere selecþieApãsa Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 239
Echipamente
ªtergere toateApãsaþi butonul Setaþi [
Del.All] (ºtergere toate) cu ajutorul
butonului ACORD sau .
ªterge toate melodiile din My Music
(muzica mea).ªtergere selecþieApãsa](/img/35/16374/w960_16374-342.png)
4 239
Echipamente
ªtergere toateApãsaþi butonul Setaþi [
Del.All] (ºtergere toate) cu ajutorul
butonului ACORD sau .
ªterge toate melodiile din My Music
(muzica mea).ªtergere selecþieApãsaþi butonul Setaþi [
Del.Sel] (ºtergere selecþie) cu aju-
torul butonului ACORD sau .
Melodiile din My Music (muzica mea)
sunt selectate ºi ºterse.
â Selectaþi melodiile pe care doriþi
sã le ºtergeþi din listã. ê
Dupã selectare, apãsaþi butonul
ºi selectaþi meniul de
ºtergere.
] NOTÃ -
UTILIZAREA My
Music (muzica mea)
• Chiar dacă mai există memorie
disponibilă, pot fi stocate maxi-
mum 6.000 de melodii.
• Aceeaşi melodie poate fi copiată de maximum 1.000 de ori.
• Detaliile despre memorie pot fi consultate în meniul de sistem
Setup (setare).
AUXAUX este utilizat pentru a reda
suporturi MEDIA externe conectate
la mufa AUX.
Modul AUX se va activa automat
atunci când este conectat un dispoz-
itiv extern la mufa AUX.
Dacã este conectat un dispozitiv
extern, puteþi apãsa ºi butonul
pentru a trece în modul AUX.
h Modul AUX nu poate fi pornit dacã
nu este conectat niciun dispozitiv
extern la mufa AUX.]NOTÃ -
UTILIZAREA AUX
• Introduceţi complet cablul AUX în
mufa AUX.
MENU
5
MENU
MENU
6
MEDIA
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 239
Page 344 of 726

Echipamente240
4Sistem AUDIO compatibil cu
tehnologia wireless Bluetooth®
(dacã existã în dotare)Ce este tehnologia wireless
Bluetooth
®?
Tehnologia wireless Bluetooth
®este
o tehnologie wireless care permite
conectarea la micã distanþã a mai
multor dispozitive de micã putere,
cum ar fi hands-free, cãºti stereo,
telecomandã wireless etc. Pentru
mai multe informaþii, accesaþi site-ul
web cu privire la tehnologia wireless
Bluetooth
®la www.Bluetooth.com .
Înainte de utilizarea funcþiilor
audio ale tehnologiei wireless
Bluetooth
®
wirelessBluetooth
®audio sã nu fie
acceptatã, în funcþie de compatibi-
litatea t elefonului dvs. mobil cu
tehnologia wireless Bluetooth
®.
wireless Bluetooth
®audio, trebuie
mai întâi sã împerecheaþi cu ºi sã
conectaþi la unitatea audio telefonul
mobil compatibil cu tehnologia
wireless Bluetooth
®.
wireless Bluetooth
®
audio poate fi utilizatã doar dacã
este activatã funcþia [Audio
Streaming] (redare audio) a tele-
fonului.
h Setarea redãrii audio prin inter-
mediul tehnologiei wireless
Bluetooth
®: apãsaþi butonul
Selectaþi [Phone] (tele-
fon) cu ajutorul butonului ACORD Selectaþi [Audio Streaming]
(redare audio) cu ajutorul butonului
ACORD Setaþi /
Activarea tehnologiei wireless
Bluetooth
®audio
Apãsaþi butonul pentru a
schimba modul în ordinea CD ß
USB ß AUX ß My Music (muzica
mea) ß audio BT.
• Dacã este selectat audio BT, se
va activa tehnologia wireless
Bluetooth
®audio.
h La unele telefoane mobile, este
posibil ca sistemul audio sã nu
înceapã redarea automat.
Utilizarea funcþiilor tehnologiei
wireless
Bluetooth
®audio
Apãsaþi butonul ACORD pentru a
reda sau a întrerupe melodia curentã.
h Este posibil ca funcþiile melodia
anterioarã/ melodia urmãtoare/
redare/ pauzã sã nu fie acceptate
pe anumite telefoane mobile.
SETUP
On
Off
MEDIA
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 240
Page 345 of 726

4 241
Echipamente
TELEFON (dacã existã în dotare)Înainte de utilizarea funcþiilor tehnolo-
giei wireless Bluetooth
®pentru telefon
patibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®, trebuie mai întâi sã
împerecheaþi cu ºi sã conectaþi la uni-
tatea audio telefonul mobil compatibil
cu tehnologia wireless Bluetooth
®.
împerecheat sau conectat, acce-
sarea modului Phone (telefon) nu
este posibilã. Dupã împerecherea
sau conectarea telefonului, se va
afiºa ecranul cu instrucþiuni.
tact (contact cuplat), telefonul com-
patibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®se va conecta automat.
Chiar dacã nu vã aflaþi în habitaclu,
telefonul compatibil cu tehnologia
wireless Bluetooth
®se va conecta
automat, dacã sunteþi în apropierea
vehiculului. Dacã nu doriþi conectarea
automatã a telefonului compatibil cu
tehnologia wireless Bluetooth
®,
dezactivaþi sistemul de tehnologie
wireless Bluetooth
®.
Efectuarea unui apel cu aju-
torul comenzilor de pe volan1. Butonul VOLUM: mãreºte sau
reduce volumul în difuzoare.
2.Butonul MUTE: dezactiveazã sunetul microfonului în timpul unui
apel.
3. Butonul : activeazã comanda vocalã.
4.Butonul : efectueazã ºi trans- ferã apelurile.
5.Butonul : terminã apelurile sau anuleazã funcþiile.
efectuarea unui apel
â Apãsaþi scurt (mai puþin de 0,8
secunde) butonul de pe
volan.
ê Pe ecran se va afiºa lista cu
istoricul apelurilor.
Û Apãsaþi din nou butonul pen-
tru a iniþia un apel cãtre numãrul
selectat.
â Þineþi apãsat (mai mult de 0,8
secunde) butonul de pe
volan.
ê Ultimul numãr format va fi
reapelat.
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 241
Page 346 of 726

Echipamente242
4
MENIUL Phone (telefon) (pen-
tru modele cu RDS)Apãsaþi butonul pentru a
afiºa trei meniuri (Call History (istoric
apeluri), Phone book (agendã tele-
fonicã) ºi Phone Setup (setare tele-
fon)).Istoric apeluriApãsaþi butonul Setaþi [
History] (istoric) cu ajutorul butonului
ACORD sau .
Se va afiºa istoricul apelurilor ºi veþi
putea selecta un numãr pentru a
efectua un apel.
Dacã nu existã istoric apeluri, se va
afiºa un ecran prin care se solicitã
confirmarea descãrcãrii istoricului
apelurilor. (Este posibil ca funcþia de
descãrcare sã nu fie acceptatã pe
anumite telefoane mobile)
Agendã telefonicãApãsaþi butonul Setaþi [ P.
Book] (agendã telefonicã) cu ajutorul
butonului ACORD sau .
Se va afiºa agenda telefonicã ºi veþi
putea selecta un numãr pentru a
efectua un apel.
h Dacã unui contact îi corespund
mai multe numere, vor fi afiºate pe
ecran numãrul de telefon mobil,
numãrul de acasã ºi cel de la
birou. Selectaþi numãrul dorit pen-
tru a efectua apelul.
h Dacã nu existã agendã telefonicã,
se va afiºa un ecran prin care se
solicitã confirmarea descãrcãrii
agendei telefonice. (Este posibil
ca funcþia de descãrcare sã nu fie
acceptatã pe anumite telefoane
mobile)
Setare telefonApãsaþi butonul Setaþi [
Setup] (setare) cu ajutorul butonului
ACORD sau .
Se va afiºa ecranul de configurare
pentru telefoane mobile compatibile
cu tehnologia wireless Bluetooth
®.
Pentru informaþii suplimentare, con-
sultaþi „Setare telefon” .
PHONEPHONE
PHONE
PHONE
1 RPT
2 RDM
3
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 242
Page 347 of 726

4 243
Echipamente
MENIUL Phone (telefon)Apãsaþi butonul pentru a
afiºa trei meniuri (Call History (istoric
apeluri), Contacts (contacte) ºi
Phone Setup (setare telefon)).
Istoric apeluri
Apãsaþi butonul Setaþi [
History] (istoric) cu ajutorul butonului
ACORD sau .
Se va afiºa istoricul apelurilor ºi veþi
putea selecta un numãr pentru a
efectua un apel.
Dacã nu existã istoric apeluri, se va
afiºa un ecran prin care se solicitã
confirmarea descãrcãrii istoricului
apelurilor. (Este posibil ca funcþia de
descãrcare sã nu fie acceptatã pe
anumite telefoane mobile)Contacte
Apãsaþi butonul Setaþi [
Contacts
] (contacte) cu ajutorul
butonului ACORD sau .
Se vor afiºa contactele ºi veþi putea
selecta un numãr pentru a efectua
un apel.
h Dacã unui contact îi corespund mai
multe numere, vor fi afiºate pe ecran
numãrul de telefon mobil, numãrul de
acasã ºi cel de la birou. Selectaþi
numãrul dorit pentru a efectua apelul.
h Dacã nu existã contacte, se va afiºa
un ecran prin care se solicitã confir-
marea descãrcãrii contactelor. (Este
posibil ca funcþia de descãrcare sã nu
fie acceptatã pe anumite telefoane
mobile)
Configurare telefon
Apãsaþi butonul Setaþi
[Setup] (setare) cu ajutorul butonului
ACORD sau .
Se va afiºa ecranul de configurare
pentru telefoane mobile compatibile
cu tehnologia wireless Bluetooth
®.
Pentru informaþii suplimentare, con-
sultaþi „Setare telefon” .
PHONE
PHONE
PHONE
PHONE
1 RPT
2 RDM
3
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 243
Page 348 of 726
![Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) Echipamente244
4] NOTÃ -
utilizarea telefonului
mobil compatibil cu tehnologia
wireless Bluetooth
®
• Nu utilizaţi un telefon mobil şi nu
setaţi dispozitivul compatibil cu
tehnologia wireless Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) Echipamente244
4] NOTÃ -
utilizarea telefonului
mobil compatibil cu tehnologia
wireless Bluetooth
®
• Nu utilizaţi un telefon mobil şi nu
setaţi dispozitivul compatibil cu
tehnologia wireless](/img/35/16374/w960_16374-347.png)
Echipamente244
4] NOTÃ -
utilizarea telefonului
mobil compatibil cu tehnologia
wireless Bluetooth
®
• Nu utilizaţi un telefon mobil şi nu
setaţi dispozitivul compatibil cu
tehnologia wireless Bluetooth
®(de
ex. împerecherea unui telefon) în
timp ce conduceţi.
• Este posibil ca unele telefoane compatibile cu tehnologia wireless
Bluetooth
®să nu fie recunoscute de
către sistem sau să nu fie complet
compatibile cu acesta.
• Înainte de utilizarea funcţiilor aferente tehnologiei wireless
Bluetooth®
ale sistemului audio,
consultaţi manualul de utilizare al
telefonului pentru a vă familiariza
cu operaţiile specifice tehnologiei
wireless Bluetooth
®.
• Pentru a utiliza funcţiile tehnologiei wireless Bluetooth®telefonul trebuie
împerecheat cu sistemul audio.
• Dacă telefonul nu se află în aria de acoperire a reţelei (de ex. într-un
tunel, într-o parcare subterană,
într-o zonă muntoasă etc.), nu veţi
putea utiliza funcţia hands-free. ( Continuare)( Continuare)
• Dacă semnalul telefonului mobil
este slab sau dacă zgomotul din
habitaclu este prea puternic,este
posibil ca în timpul unui apel să nu
auziţi vocea celeilalte persoane.
• Nu aşezaţi telefonul mobil în apropierea sau în interiorul
obiectelor metalice; în caz contrar,
comunicaţiile cu sistemul compa-
tibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®
sau cu operatorii de
telefonie mobilă pot fi afectate.
• Dacă un telefon este conectat prin tehnologie wireless Bluetooth
®,
este posibil ca acesta să se descarce
mai repede din cauza operaţiilor
suplimentare efectuate prin
tehnologia wireless Bluetooth
®.
• Unele telefoane mobile sau alte dispozitive pot provoca interfer-
enţe sau funcţionarea defectuoasă
a sistemului audio. În acest caz,
amplasarea dispozitivului în altă
locaţie poate rezolva situaţia.
• Numele contactelor din telefon trebuie salvate în limba engleză; în
caz contrar, este posibil ca acestea
să nu fie afişate corect. ( Continuare)( Continuare)
• Dacă prioritatea este setată pe
contact (contact cuplat), telefonul
compatibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®se va conecta automat.
Chiar dacă nu vă aflaţi în habita-
clu, telefonul compatibil cu
tehnologia wireless Bluetooth
®se
va conecta automat, dacă sunteţi
în apropierea vehiculului.
Dacă nu doriţi conectarea
automată cu tehnologia wireless
Bluetooth
®, dezactivaţi funcţia
aferentă tehnologiei wireless
Bluetooth®.
• Volumul şi calitatea apelului hands-free poate diferi în funcţie
de tipul telefonului mobil.
• Funcţiile tehnologiei wireless Bluetooth®pot fi utilizate numai
dacă telefonul mobil a fost
împerecheat cu şi conectat la dis-
pozitiv. Pentru informaţii supli-
mentare cu privire la
împerecherea şi conectarea tele-
foanelor mobile compatibile cu
tehnologia wireless Bluetooth
®,
consultaţi capitolul „Setare tele-
fon”. ( Continuare)
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 244
Page 349 of 726

4 245
Echipamente
( Continuare)
• Dacă este conectat un telefonmobil compatibil cu tehnologia
wireless Bluetooth
®, în partea de
sus a ecranului va fi afişată pic-
tograma ( ). Dacă nu este afişată
pictograma ( ), înseamnă că dis-
pozitivul compatibil cu tehnologia
wireless Bluetooth®
nu a fost
conectat. Înainte de utilizare tre-
buie să conectaţi dispozitivul.
Pentru informaţii suplimentare cu
privire la telefoanele mobile com-
patibile cu tehnologia wireless
Bluetooth
®, consultaţi capitolul
„Setare telefon”.
• Împerecherea şi conectarea unui telefon mobil compatibil cu
tehnologia wireless Bluetooth
®va
putea fi realizată doar dacă opţi-
unea tehnologie wireless
Bluetooth
®a telefonului mobil este
activată. (Metodele de activare a
funcţiilor compatibile cu tehnolo-
gia wireless Bluetooth
®diferă în
funcţie de telefonul mobil.) ( Continuare)( Continuare)
• La unele telefoane mobile,
pornirea motorului în timpul unui
apel handsfree compatibil cu
tehnologia wireless Bluetooth
®va
duce la deconectarea apelului.
(Transferaţi apelul pe telefonul
mobil înainte de a porni motorul.)
• Este posibil ca anumite funcţii să nu fie acceptate pe unele telefoane
mobile şi dispozitive compatibile
cu tehnologia wireless Bluetooth®.
• Funcţionarea prin intermediul tehnologiei wireless Bluetooth®
poate fi instabilă, în funcţie de
starea comunicaţiilor.
• Amplasarea sistemului audio în- tr-un mediu electromagnetic poate
cauza interferenţe.
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 245
Page 350 of 726
![Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) Echipamente246
4] NOTÃ -
UTILIZAREA COMEN-
ZILOR VOCALE
• Funcţia de comandă vocală a aces-
tui aparat acceptă recunoaşterea
comenzilor prezentate în acest
manual de utilizare.
• În timpu Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) Echipamente246
4] NOTÃ -
UTILIZAREA COMEN-
ZILOR VOCALE
• Funcţia de comandă vocală a aces-
tui aparat acceptă recunoaşterea
comenzilor prezentate în acest
manual de utilizare.
• În timpu](/img/35/16374/w960_16374-349.png)
Echipamente246
4] NOTÃ -
UTILIZAREA COMEN-
ZILOR VOCALE
• Funcţia de comandă vocală a aces-
tui aparat acceptă recunoaşterea
comenzilor prezentate în acest
manual de utilizare.
• În timpul utilizării comenzii vocale, utilizarea comenzilor de pe
volan sau a dispozitivului va duce
la întreruperea acesteia şi va per-
mite utilizarea manuală a funcţi-
ilor dorite.
• Amplasaţi microfonul deasupra tetierei scaunului şoferului.
Pentru performanţe îmbunătăţite,
păstraţi o poziţie corectă în timpul
pronunţării comenzilor vocale. (Continuare)(Continuare)
• Comanda vocală poate funcţiona
necorespunzător din cauza zgomo-
tului exterior. Performanţele
comenzii vocale pot fi influenţate
de următoarele condiţii:
- Deschiderea geamurilor şi atrapei de plafon
- Activarea sistemului de încălzire/răcire
- Trecerea printr-un tunel
- Deplasarea pe drumuri neasfal- tate sau denivelate
• După descărcarea agendei telefo- nice prin intermediul tehnologiei
wireless Bluetooth
®, sistemul nece-
sită o perioadă de timp pentru a
converti agenda telefonică în
informaţii vocale. Este posibil ca
în acest timp comanda vocală să
nu funcţioneze corespunzător.
• La introducerea agendei telefo- nice, simbolurile şi numerele nu
vor putea fi recunoscute prin
comandă vocală. De exemplu, „#
Andrei Popescu%&” va fi
recunoscut ca „Andrei Popescu”.
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 246