Hyundai Santa Fe Sport 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Santa Fe Sport, Model: Hyundai Santa Fe Sport 2015Pages: 847, PDF Size: 12.53 MB
Page 211 of 847

Caractéristiques du véhicule
110
4
Passer à la position « P » ou « N
» pour démarrer le moteur (pour le système de cléintelligente et boîte-pontautomatique)
• Ce message d’avertissement s’allume si on tente de démarrer le
moteur lorsque le levier de
vitesses ne se trouve pas à la
position P (stationnement) ou N
(point mort).
✽AVIS
Il est possible de démarrer le moteur
lorsque le levier de vitesses se trouve à
la position N (point mort). Mais, pour
votre sécurité, il est recommandé de
démarrer le moteur alors que le levier
de vitesses se trouve à la position P
(stationnement).
Portière ouverte
• Cela signifie qu’une portière estouverte.
ODMEDI2014/ODMEDI2042
■
Type A
■Type B
ODMEDI2017/ODMEDI2045
■
Type A
■Type B
Page 212 of 847

4111
Caractéristiques du véhicule
Hayon ouvert
• Cela signifie que le hayon estouvert.
Toit ouvrant vitré ouvert
(si équipé)
• Le message d’avertissement s’allume si le moteur est éteint (et
si la portière du conducteur est
ouverte, en fonction de
l’équipement du véhicule) si le toit
ouvrant est ouvert.
Aligner le volant de direction
(si équipé)
• Ce message d’avertissement s’allume si on démarre le moteur
alors que le volant de direction est
tourné à plus de 90 degrés vers la
gauche ou vers la droite.
• Cela signifie qu’on devrait tourner le volant de direction dans un
angle inférieur à 30 degrés.
ODMEDI2018/ODMEDI2046
■
Type A
■Type B
ODMEDI2019/ODMEDI2047
■
Type A
■Type BODMEDI2020/ODMEDI2049
■
Type A
■Type B
Page 213 of 847

Caractéristiques du véhicule
112
4
Niveau bas de liquide de lave-
glace (si équipé)
• Ce message d’avertissement s’allume au mode de rappel
d’entretien si le niveau de liquide
de lave-glace à l’intérieur du
réservoir est presque vide.
• Cela signifie qu’on devrait faire le plein de liquide de lave-glace.
Actionner le « COMMUTATEUR À
FUSIBLE » (si équipé)
• Ce message d’avertissement s’allume si le fusible à
commutateur dans le boîtier à
fusibles est DÉSACTIVÉ.
• Cela signifie qu’on devrait activer le commutateur à fusible.
Pour plus de détails, se reporter à «
Fusibles » dans le chapitre 7.
Vérifier le bouchon du réservoir de carburant
• Cela signifie que le bouchon de réservoir de carburant n’est pas
serré solidement.
ODMEDI2021/ODMEDI2050
■
Type A
■Type BODMEDI2022/ODMEDI2051
■
Type A
■Type BODMEDI2024/ODMEDI2053
■
Type A
■Type B
Page 214 of 847

4113
Caractéristiques du véhicule
Aperçu
Description
Le totalisateur partiel électronique
est un système d’information du
conducteur sur micro-ordinateur qui
affiche l’information relative à la
conduite.
✽AVIS
Certains paramètres de conduite
enregistrés dans le totalisateur
partiel électronique (comme la
vitesse moyenne du véhicule) se
réinitialisent lorsque la batterie est
déconnectée.
Modes de parcours
TOTALISATEUR PARTIEL ÉLECTRONIQUE
• Totalisateur partiel [A]
• Vitesse du véhiculemoyenne [A]
• Temps écoulé [A]
TRAJET A
• Totalisateur partiel [B]
• Vitesse du véhicule moyenne [B]
• Temps écoulé [B]
TRAJET B
• Distance jusqu’à vide
• Cote de consommation moyenne
• Cote de consommation instantanée
COTE DE CONSOMMATION
Page 215 of 847

Caractéristiques du véhicule
114
4
Trajet A/BTotalisateur partiel (1)
• Le totalisateur partiel indique la
distance totale parcourue depuis la
dernière réinitialisation du
totalisateur partiel.
- Plage de distance : 0,0 ~ 9 999,9 km ou mi
• Pour réinitialiser le totalisateur partiel, appuyer sur le bouton de
SÉLECTION/RÉINITIALISATION
( ) sur le volant de direction
pendant plus de 1 seconde lorsque
le totalisateur partiel est affiché.
Vitesse moyenne du véhicule (2)
• La vitesse moyenne du véhicule secalcule à partir de la distance
totale parcourue et de la durée de
conduite depuis la dernière
réinitialisation de la vitesse
moyenne du véhicule.
- Plage de vitesses : 0 à 999 km/h oumi/h • Pour réinitialiser la vitesse
moyenne du véhicule, appuyer sur
le bouton de SÉLECTION/
RÉINITIALISATION ( ) sur le
volant de direction pendant plus de
1 seconde lorsque la vitesse
moyenne du véhicule est affichée.
✽AVIS
• La vitesse moyenne du véhiculen’est pas affichée si la distance de
conduite est inférieure à 50 mètres
(0,03 mile) ou si la durée de conduite
est inférieure à 10 secondes depuis
l’ACTIVATION du commutateur
d’allumage ou du bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt du
moteur).
• Même si le véhicule est immobile, la vitesse moyenne du véhicule est
maintenue alors que le moteur
tourne.
OANNDI2027/OANNDI2028
■
Type A
OANNDI2057/OANNDI2059
■
Type B
- Trajet A - Trajet B
- Trajet A - Trajet B
Page 216 of 847

4115
Caractéristiques du véhicule
Temps écoulé (3)
• Le temps écoulé équivaut autemps de conduite total depuis la
dernière réinitialisation du temps
écoulé.
- Plage de temps (hh:mm) : 00:00 à99:59
• Pour réinitialiser le temps écoulé, appuyer sur le bouton de
SÉLECTION/RÉINITIALISATION
( ) sur le volant de direction
pendant plus de 1 seconde lorsque
le temps écoulé est affiché.
✽AVIS
Même si le véhicule est immobile, le
temps écoulé est maintenu alors que
le moteur tourne.
Cote de consommation
Distance jusqu’à vide (1)
• La distance jusqu’à ce que leréservoir soit vide représente la
distance estimée que le véhicule
peut parcourir avec ce qui reste de
carburant.
- Plage de distance : 50 ~ 9 999 kmou 30 ~ 9 999 mi.
• Si la distance estimée est inférieure à 50 km (30 mi), le totalisateur
partiel électronique affichera le
message « --- », qui représente la
distance jusqu’à ce que le réservoir
soit vide.
✽AVIS
• Si le véhicule ne se trouve pas surun terrain au niveau ou si le
courant de la batterie a été
interrompu, il se peut que la
fonction de distance jusqu’à ce que
le réservoir soit vide soit
défectueuse.
• La distance jusqu’à ce que le réservoir soit vide peut différer de
la distance véritable parcourue,
puisqu’il s’agit d’une estimation de
la distance de conduite disponible.
• Le totalisateur partiel électronique peut ne pas enregistrer le carburant
additionnel si on ajoute moins de 6
litres (1,6 gallons) de carburant au
véhicule.
• La cote de consommation et la distance jusqu’à ce que le réservoir
soit vide peuvent varier
considérablement en fonction des
conditions routières, des habitudes
de conduite et de l’état du véhicule.
OANNDI2026/OANNDI2055
■
Type A
■Type B
Page 217 of 847

Caractéristiques du véhicule
116
4
Cote de consommation moyenne
(2)
• La cote de consommation moyenne se calcule à partir de la
distance totale parcourue et de la
consommation de carburant depuis
la dernière réinitialisation de la cote
de consommation moyenne.
- Plage de cote de consommation :0,0 ~ 99,9 L/100 km ou mi/gal US
• La cote de consommation moyenne peut être réinitialisée
manuellement et
automatiquement.
Réinitialisation manuelle
Pour effacer manuellement la cote de
consommation moyenne, appuyer sur
le bouton de SÉLECTION /
RÉINITIALISATION ( ) sur le volant
de direction pendant plus de 1
seconde lorsque la cote de
consommation moyenne est affichée. Réinitialisation automatique
Pour réinitialiser automatiquement la
cote de consommation moyenne lors
du ravitaillement, sélectionner le
mode de réinitialisation automatique
dans le menu de réglage de
l’utilisateur sur l’affichage ACL (se
reporter à « Affichage ACL »).
En mode de réinitialisation
automatique, la cote de
consommation moyenne sera remise
à zéro (---) si la vitesse du véhicule
excède 1 km/h après avoir ajouté
plus de 6 litres (1,6 gallons) de
carburant.
✽AVIS
La cote de consommation moyenne
n’est pas affichée afin de permettre
un calcul plus précis si le véhicule ne
se déplace pas pendant plus de 10
secondes ou sur plus de 50 mètres
(0,03 mile) depuis l’ACTIVATION
du commutateur d’allumage ou du
bouton engine start/stop (mise en
marche/arrêt du moteur).
Cote de consommation
instantanée (3)
• Ce mode affiche la cote de consommation instantanée pendant
les quelques dernières secondes
lorsque la vitesse du véhicule est
supérieure à 10 km/h (6,2 mi/h).
- Plage de cote de consommation :0 ~ 30 L/100 km ou 0 ~ 50 mi/gal
US.
Page 218 of 847

4117
Caractéristiques du véhicule
Une fois pour le moded'information de conduite (si équipé)
TCet écran affiche la distance
parcourue (1), l'économie moyenne
de carburant (2) et la distance que le
véhicule peut parcourir avant la
panne sèche (3).
Ces renseignements s'affichent
pendant quelques secondes quand
vous coupez le moteur puis
s'éteignent automatiquement. Les
renseignements fournis sont
calculés pour chaque voyage. Si la distance estimée est inférieure
à 1 km (1 mi.), la distance jusqu'à la
panne sèche (3) s'affiche sous la
forme "---" avec un message
demandant de refaire le plein (4).
✽AVIS
Si le message "Glace ou toit ouvrant
ouvert" s'affiche au tableau de
bord, cet écran pourra ne pas
s'afficher.
ODM064025L/ODM064022L
■
Type A
■Type B
Page 219 of 847

Caractéristiques du véhicule
118
4
Témoins d’avertissement
✽AVIS - Témoins
d’avertissement
S’assurer que tous les témoins
d’avertissement sont DÉSACTIVÉS
après avoir démarré le moteur. Si un
témoin demeure ACTIVÉ, cela
indique une situation qui mérite une
attention.
Témoin d’avertissement
de coussin de sécuritégonflable
Ce témoin d’avertissement s’allume :
• Après avoir placé le commutateur d’allumage ou le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt
du moteur) à la position ACTIVÉ.
- Il s’allume pendant environ 6secondes et s’éteint ensuite.
• Lorsqu’il y a un mauvais fonctionnement du SRS.
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI autorisé.
Témoin de ceinture de
sécurité
Ce témoin d’avertissement informe
le conducteur que sa ceinture de
sécurité n’est pas bouclée.
Pour plus de détails, se reporter à «
Ceintures de sécurité » dans le
chapitre 3.
TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ET TÉMOINS LUMINEUX
Page 220 of 847

4119
Caractéristiques du véhicule
Témoin d’avertissementde frein destationnement et deliquide de frein
Ce témoin d’avertissement s’allume :
• Après avoir placé le commutateur d’allumage ou le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt
du moteur) à la position ACTIVÉ.
- Il s’allume pendant environ 3secondes
- Il demeure allumé si le frein de stationnement est appliqué.
• Lorsque le frein de stationnement est appliqué.
• Lorsque le niveau de liquide de frein dans le réservoir est bas.
- Si le témoin d’avertissements’allume alors que le frein de
stationnement est desserré, cela
indique que le niveau de liquide
de frein dans le réservoir est bas. Si le niveau de liquide de frein dans
le réservoir est bas :
1. Conduire prudemment jusqu’à
l’endroit sécuritaire le plus près et
arrêter le véhicule.
2. Le moteur étant arrêté, vérifier immédiatement le niveau de liquide
de frein et en ajouter au besoin (pour
plus de détails, se reporter à «
Liquide de frein » dans le chapitre 7).
Vérifier ensuite si les composants de frein présentent des fuites de
liquide. Si le système de freinage
présente toujours des fuites, le
témoin d’avertissement demeure
allumé ou les frein ne fonctionnent
pas correctement, éviter de
conduire le véhicule.
Dans ce cas, faire remorquer le
véhicule chez un concessionnaire
HYUNDAI autorisé et le faire
inspecter. Système de freinage en diagonale
double
Votre véhicule est muni de systèmes
de freinage en diagonale doubles.
Cela signifie que deux roues peuvent
freiner si un des systèmes doubles
devait tomber en panne.
Alors qu’un seul des systèmes
doubles fonctionne, une course de la
pédale et une pression sur la pédale
supérieures à la normale sont
nécessaires pour arrêter le véhicule.
De plus, le véhicule ne s’arrêtera pas
sur une distance aussi courte si
seule une partie du système de
freinage fonctionne.
Si les freins tombent en panne
pendant la conduite, passer à un
régime inférieur pour augmenter le
freinage du moteur et arrêter le
véhicule de manière sécuritaire
aussi tôt que possible.