JEEP COMPASS 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 396, PDF Size: 9.54 MB
Page 141 of 396

139
Grupo 1
Fig. B
As crianças com um peso entre os 9 kg e os
18 kg podem ser transportadas num banco
virado para a frente do Grupo 1, como o
presente na fig. B. Este tipo de suporte de
proteção para crianças destina-se a crianças
mais velhas que são demasiado grandes para
um suporte de proteção para crianças do
Grupo 0 ou 0+.
Grupo 2
Fig. C
As crianças com um peso entre os 15 kg e os
25 kg e que são demasiado grandes para
sistemas de proteção para crianças de Grupo
1 podem utilizar os sistemas de proteção
para crianças de Grupo 2.
Como ilustrado na fig. C, o sistema de
proteção para crianças de Grupo 2 posiciona
corretamente a criança no cinto de segu -
rança para que o cinto de segurança de
ombro passe pelo peito da criança e não o
pescoço e para que o cinto de segurança de
cintura fique justa à pélvis e não sobre o
abdómen.
AVISO!
Nunca coloque um sistema de proteção
para crianças voltado para trás em frente
a um airbag ativo. A abertura de um
airbag dianteiro do passageiro pode
provocar a morte ou ferimentos graves a
uma criança até 12 anos, incluindo uma
criança num sistema de proteção para
crianças voltado para trás.
Desative sempre o airbag dianteiro ao
utilizar um sistema de proteção para
crianças voltado para trás no banco dian -
teiro.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 139
Page 142 of 396

SEGURANÇA
140
(Continuação)
Grupo 3
Fig. D
As crianças com um peso entre os 22 kg e os
36 kg e com altura suficiente para utilizar o
cinto de segurança de ombro para adultos
podem utilizar um sistema de proteção para
crianças do Grupo 3. Os sistemas de
proteção para crianças do Grupo 3 posi -
cionam o cinto de segurança de cintura na
pélvis da criança. A criança deve ter uma
altura suficiente para que o cinto de segu -
rança de ombro passe pelo peito e não pelo
pescoço da criança.
A Fig. D mostra um exemplo de um sistema
de proteção para crianças do Grupo 3 que
posiciona corretamente a criança no banco
traseiro.Adequabilidade dos bancos de passageiros
para sistemas de proteção para crianças
universais
De acordo com a Diretiva Europeia 2000/3/
CE, a adequabilidade da posição de cada
banco do passageiro para a instalação de
sistemas de proteção para crianças univer -
sais é apresentada na seguinte tabela:
AVISO!
A instalação incorreta pode levar à falha
do suporte de proteção para crianças.
Pode soltar-se em caso de colisão. A
criança pode ficar gravemente ferida ou
morrer. Siga escrupulosamente as
instruções do fabricante sobre a
proteção para crianças ao instalar um
sistema de proteção para crianças ou
bebés.
Após a instalação de um sistema de
proteção para crianças, não desloque o
banco do veículo para a frente ou para
trás uma vez que pode libertar os pontos
de fixação do sistema de proteção para
crianças. Extraia o sistema de proteção
para crianças antes de ajustar a posição
do banco no veículo. Depois de ajustar o
banco, volte a instalar o sistema de
proteção para crianças.
Quando o sistema de proteção para
crianças não está a ser utilizado,
prenda-o no veículo com o cinto de segu -
rança ou pontos de fixação do sistema
ISOFIX, ou tire-o do veículo. Não o deixe
solto no interior do veículo. Em caso de
paragem súbita ou acidente, pode atingir
os ocupantes ou as costas dos bancos e
causar ferimentos graves.
AVISO! (Continuação)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 140
Page 143 of 396

141
Quadro universal para a posição do assento para crianças
Chave das letras utilizadas na tabela anterior:
U = Adequado para sistemas de retenção da categoria "universal" aprovados para utilização com este grupo de peso.
X = Posição do banco não adequada para
crianças deste grupo de peso.
Se o encosto de cabeça interferir com a instalação de um sistema de proteção para crianças, ajuste o encosto de cabeça (se for ajustável).
Grupo de peso Passageiro dianteiro
Traseiro exterior Traseiro centro
Airbag do passageiro
ativado Airbag do passageiro
desativado
Grupo 0 até 10 kg XU UU
Grupo 0+ até 13 kg XU UU
Grupo I 9 a 18 kg XU UU
Grupo II 15 a 25 kg XU UU
Grupo III 22 a 36 kg XU UU
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 141
Page 144 of 396

SEGURANÇA
142
AVISO!
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 142
Page 145 of 396

143
Cintos de segurança para crianças mais
velhas
As crianças com mais de 1,50 m de altura
podem utilizar cintos de segurança em vez
de sistemas de proteção para crianças.
Utilize este teste simples de 5 passos para
decidir se o cinto de segurança se ajusta
corretamente à criança ou se esta deve conti-
nuar a utilizar um sistema de proteção para
crianças de Grupo 2 ou Grupo 3 para
melhorar o ajuste do cinto de segurança:
1. As costas da criança ficam completa -
mente encostadas nas costas do banco
do veículo?
2. Os joelhos da criança dobram-se confor -
tavelmente sobre a parte dianteira do
banco do veículo, enquanto a criança
tem as costas completamente encos -
tadas no banco?
3. O cinto de segurança de ombro passa sobre o ombro da criança entre o pescoço
e o braço?
4. A secção da cintura do cinto de segu -
rança está o mais abaixo possível,
tocando nas coxas da criança e não no
estômago? 5. A criança conseguiria ficar sentada desta
forma durante toda a viagem?
Se a resposta a alguma destas perguntas foi
"não", significa que a criança deve continuar
a utilizar um sistema de proteção para
crianças de Grupo 2 ou 3 neste veículo. Se a
criança estiver a utilizar o cinto de segurança
de cintura/ombro, verifique periodicamente
o ajuste do cinto de segurança e se a fivela
do cinto de segurança está engatada. Os
movimentos bruscos da criança ou o seu
escorregar para baixo no banco podem
deslocar o cinto do lugar. Se o cinto de segu -
rança de ombro estiver em contacto com a
face ou o pescoço, colocar a criança no
centro do veículo ou utilizar um banco auxi -
liar para crianças para posicionar correta -
mente o cinto de segurança na criança.
Sistema de proteção ISOFIX
Fig. E
O seu veículo está equipado com um sistema
de correias de fixação de proteção para
crianças chamado ISOFIX. Este sistema
permite a instalação de assentos para
crianças equipados com ISOFIX sem utilizar
os cintos de segurança do veículo. O sistema
ISOFIX tem dois pontos de fixação inferiores
situados na parte de trás da almofada do
banco, no ponto onde esta se junta às costas
do banco, e um ponto de fixação superior
situado por trás do banco.
É apresentado na fig. E um exemplo de um
sistema de proteção para crianças ISOFIX
universal para o grupo de peso 1. Os sistemas
de proteção para crianças ISOFIX estão
também disponíveis noutros grupos de peso.
AVISO!
Nunca permita que uma criança coloque o
cinto de segurança de ombro por baixo do
braço ou por trás das costas. Em caso de
colisão, o cinto de segurança de ombro
não irá proteger adequadamente a criança,
o que poderá resultar em ferimentos
graves ou morte. Uma criança deve utilizar
sempre corretamente as partes de cintura
e ombro do cinto de segurança.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 143
Page 146 of 396

SEGURANÇA
144
Localizar os pontos de fixação ISOFIX
Os pontos de fixação inferiores são
barras redondas que se encontram
na parte traseira da almofada do
banco, no local onde esta se junta
às costas do banco, por baixo dos símbolos
de fixação nas costas do banco. Estes apenas
são visíveis apenas quando se inclina sobre o
banco traseiro para instalar o sistema de
proteção para crianças. São fáceis de encon -
trar passando o dedo ao longo do espaço
entre as costas do banco e a almofada do
banco.
Localizações dos pontos de fixação inferiores
Localizar os pontos de fixação
Existem pontos de fixação da
correia de fixação por trás de cada
posição dos bancos traseiros
situados na parte de trás do banco.
Os sistemas de proteção para crianças ISOFIX
estão equipados com uma barra rígida de cada
lado. Cada sistema incluirá um conetor para fixar
ao ponto de fixação inferior e uma forma de
apertar a ligação ao ponto de fixação. Os sistemas
de proteção para crianças virados para a frente e
alguns suportes de proteção para bebés virados
para trás também poderão estar equipados com
uma correia de fixação. A correia de fixação terá
um gancho na extremidade para fixar ao ponto de
fixação superior e uma forma de apertar a correia
depois de ser ligada ao ponto de fixação.
Locais dos pontos de fixação
Banco central ISOFIX
AVISO!
Este veículo não tem pontos de fixação
ISOFIX ou de correias superiores. Esta
posição não é aprovada para qualquer
tipo de sistema de proteção para
crianças ISOFIX. Não instale um
assento para crianças voltado para a
frente com uma correia de fixação na
posição central.
Utilize o cinto de segurança para instalar
um assento para crianças no banco
central.
Nunca use o mesmo ponto de fixação
inferior para fixar mais do que uma
proteção para crianças. Para obter
instruções de instalação normal,
consulte "Instalar um sistema de
proteção para crianças ISOFIX".
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 144
Page 147 of 396

145
Adequabilidade dos bancos de passageiros para sistemas de proteção para crianças ISOFIX
A tabela abaixo mostra as diversas possibilidades de instalação dos sistemas de proteção para crianças ISOFIX nos bancos equipados com
pontos de fixação ISOFIX de acordo com a norma europeia ECE 16.
Quadro de posições ISOFIX no veículo
Grupo de peso Classe de
tamanho FunçãoPassageiro
dianteiro Traseiro exterior
Esq.º/Dt.º Traseiro centro Intermédio
exterior Intermédio
centro Outros
locais
Alcofa F ISO/L1 X XXN/A N/A N/A
G ISO/L2 X XXN/A N/A N/A
(1) X N/AXN/A N/A N/A
0 — até 10 kg E ISO/R1 X ILXN/A N/A N/A
(1) X N/AXN/A N/A N/A
0+ — até 13 kg E ISO/R1 X ILXN/A N/A N/A
D ISO/R2 X ILXN/A N/A N/A
C ISO/R3 X ILXN/A N/A N/A
(1) X XXN/A N/A N/A
I – 9 a 18 kg D ISO/R2 X ILXN/A N/A N/A
C ISO/R3 X ILXN/A N/A N/A
B ISO/F2 X IUF-ILXN/A N/A N/A
B1 ISO/ F2X X
IUF-IL XN/A N/A N/A
A ISO/F3 X IUF-ILXN/A N/A N/A
(1) X N/AXN/A N/A N/A
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 145
Page 148 of 396

SEGURANÇA
146
C ha v e d a s l e t r as ut i l i z a d a s na t ab e l a
a nt e r i o r :
(1) = Para os sistemas de proteção para
crianças (CRS) que não disponham de
identificação de classe de tamanho ISO/
XX (de A a G), para o grupo de peso apli-
cável, o fabricante automóvel deve indicar
o(s) sistema(s) de proteção para crianças
ISOFIX específico(s) para o veículo reco-
mendado(s) para cada posição.
IUF = Apropriado para sistemas de
proteção para crianças ISOFIX virados
para a frente, de categoria universal, apro-
vados para serem utilizados neste grupo
de peso.
X = Posição ISOFIX não apropriada para
sistemas de proteção para crianças ISOFIX
neste grupo de peso e/ou nesta classe de
tamanho.
IL = Adequado para sistemas de proteção
para crianças (CRS) ISOFIX especificados
na lista anexa. Estes CRS ISOFIX podem
ser das categorias “veículos específicos”,
“restrita” ou “semiuniversal”.
Siga sempre as indicações do fabricante do
sistema de proteção para crianças ao instalar
o sistema de proteção para crianças. Nem
todos os sistemas de proteção para crianças
são instalados da forma aqui descrita. Ao
utilizar um sistema de proteção para crianças
ISOFIX universal, só poderá utilizar sistemas de
proteção para crianças aprovados com a
marcação ECE R44 (lançamento R44/03 ou
superior) "ISOFIX Universal".
Instalar um sistema de proteção para
crianças ISOFIX
1. Desaperte os reguladores dos conetores inferiores e da correia de fixação do
assento para crianças, de modo a poder fixar mais facilmente os conetores às
fixações do veículo.
2. Coloque o assento para crianças entre os pontos de fixação inferiores para esse
banco. Para alguns bancos da segunda
fila, poderá ser necessário reclinar o
banco e/ou elevar o encosto de cabeça
(se for ajustável) para conseguir um
melhor ajuste. Se o banco traseiro puder
ser deslocado para a frente e para trás no
veículo, poderá deslocá-lo para a posição
mais traseira para criar espaço para o
assento para crianças. Também pode
deslocar o banco dianteiro para a frente
para permitir mais espaço para o assento
para crianças.
3. Ligue os conetores do sistema de proteção para crianças aos pontos de
fixação inferiores do assento selecio -
nado.
II – 15 a 25 kg
(1) XILXN/A N/A N/A
III – 22 a 36 kg (1) XILXN/A N/A N/A
Quadro de posições ISOFIX no veículo
Grupo de peso Classe de
tamanho FunçãoPassageiro
dianteiro Traseiro exterior
Esq.º/Dt.º Traseiro centro Intermédio
exterior Intermédio
centro Outros
locais
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 146
Page 149 of 396

147
4. Se o sistema de proteção para criançastiver uma correia de fixação, ligue-a ao
ponto de fixação superior. Consulte a
secção "Instalação de sistemas de
proteção para crianças utilizando o ponto
de fixação superior" para obter instruções
sobre como fixar uma correia de fixação.
5. Aperte todas as correias enquanto empurra o sistema de proteção para
crianças para trás e para baixo no banco.
Elimine a folga nas correias segundo as
instruções do fabricante do sistema de
proteção para crianças.
6. Teste a proteção para crianças para veri -
ficar que está instalada corretamente,
puxando o cinto no assento para crianças
para trás e para a frente. Este não deve
mover-se mais do que 25 mm em qual -
quer direção.Instalação de sistemas de proteção para
crianças utilizando o ponto de fixação
superior:
1. Olhe para trás do banco onde planeia instalar o sistema de proteção para
crianças para localizar o ponto de
fixação. Poderá ser necessário deslocar o
banco para a frente, de modo a propor -
cionar um melhor acesso ao ponto de
fixação. Se não houver um ponto de
fixação superior para essa posição,
desloque o sistema de proteção para
crianças para outra posição no veículo,
se disponível.
2. Encaminhe a correia de fixação de modo a proporcionar o percurso mais direto
para a correia entre o ponto de fixação e
o assento para crianças. Se o seu veículo
estiver equipado com encostos de cabeça
reguláveis, levante o encosto de cabeça
e, quando for possível, encaminhe a
correia de fixação por baixo do encosto
de cabeça e entre os dois postes. Se não
for possível, baixe o encosto de cabeça e
passe a correia de fixação pelo lado exte -
rior do encosto de cabeça.
AVISO!
A instalação inadequada de uma
proteção para crianças nos pontos de
fixação ISOFIX pode levar ao não funcio-
namento da fixação. A criança pode ficar
gravemente ferida ou morrer. Siga escru -
pulosamente as instruções do fabricante
sobre a proteção para crianças ao
instalar um sistema de proteção para
crianças ou bebés.
As fixações de proteção para crianças
estão concebidas para suportarem
apenas as cargas impostas pelos
sistemas de proteção para crianças
corretamente montados. Em nenhuma
circunstância devem ser utilizadas para
cintos de segurança de adultos, arneses
ou para prender outros objetos ou equi -
pamentos no veículo.
Instale o sistema de proteção para
crianças quando o veículo está parado. O
sistema de proteção para crianças
ISOFIX fica corretamente fixo nos
suportes quando ouvir um clique.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 147
Page 150 of 396

SEGURANÇA
148
3. Fixe o gancho da correia de fixação dosistema de proteção para crianças no
ponto de fixação superior, como indicado
no diagrama.
4. Elimine a folga na correia de fixação de acordo com as instruções do fabricante
do sistema de proteção para crianças.
Fixações das Correias do Banco TraseiroAdequabilidade dos bancos de passageiros
para sistemas de proteção para crianças
i-Size
Os bancos traseiros exteriores do veículo são
homologados para alojar os avançados
sistemas de proteção para crianças i-Size.
Estes sistemas de proteção para crianças,
fabricados e homologados de acordo com a
norma i-Size (ECE R129), garantem
melhores condições de segurança para o
transporte de crianças a bordo de um
veículo:
A criança deve ser transportada voltada
para trás até aos 15 meses;
A proteção do sistema de proteção para
crianças aumenta em caso de uma colisão
lateral;
A utilização do sistema ISOFIX é promo-
vida para evitar uma instalação inade-
quada do sistema de proteção para
crianças;
AVISO!
Uma correia de fixação incorretamente
colocada pode causar o aumento do movi -
mento da cabeça e possíveis ferimentos na
criança. Use apenas a posição de fixação
diretamente por trás do assento para
crianças para prender a correia de fixação
do sistema de proteção para crianças.
Se o seu veículo estiver equipado com um
banco traseiro com divisão, certifique-se
de que a correia de fixação não escorrega
pela abertura entre as costas dos bancos
assim que eliminar a folga da correia.
AVISO!
O manual do proprietário do sistema de
proteção para crianças fornece instruções
para instalar o sistema de proteção para
crianças utilizando o cinto de segurança.
Leia e siga estas instruções para instalar
corretamente o assento para crianças.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 148