JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2015, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2015Pages: 502, tamaño PDF: 3.66 MB
Page 81 of 502

3
CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERÍSTICAS
DE SU VEHÍCULO
ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Espejo diurno/nocturno interior - Si está equipado . . . . . . . .84
Espejo con atenuación automática — Si está equipado . . . . .84
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Función de plegado de los espejos exteriores . . . . . . . . . . .85
Espejos exteriores con atenuación automática — Si está
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Espejos automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Espejos exteriores plegables automáticos — Si está equipado . . .86 Espejos térmicos — Si está equipado . . . . . . . . . . . . . . . .87
Espejos de cortesía iluminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Extensión de parasol — Si está equipado . . . . . . . . . . . . . .87
CONTROL DE ÁNGULO MUERTO (BSM) —
SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Vía transversal trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
77
Page 82 of 502

ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Asientos servoasistidos — Si está equipado . . . . . . . . . . . . . .92
Soporte lumbar servoasistido - Si está equipado . . . . . . . . . . . .94
Ajuste manual hacia adelante/atrás de los asientos delanteros . . .94
Ajuste manual del respaldo del asiento del acompañante —
Reclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Característica de plegado plano del asiento del acompañante —
Si está equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Asientos térmicos — Si está equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Asientos delanteros ventilados — Si está equipado . . . . . . . . . .98
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Asiento trasero dividido 60/40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Reclinación del asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
ASIENTO DEL CONDUCTOR CON MEMORIA —
SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Programación de la función de memoria . . . . . . . . . . . . . . . .103
Vinculación y desvinculación del transmisor de apertura
con mando a distancia a la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Recuperación de posiciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . .104
Asiento de entrada y salida fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Interruptor de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Faros automáticos — Si está equipado . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Faros encendidos automáticamente con limpiadores . . . . . . . .107
Luz de carretera automática — Si está equipado . . . . . . . . . . .108
Nivelación automática de los faros — Solo faros HID . . . . . . . . .109
78
Page 83 of 502

Faros de descarga de alta intensidad bi-xenón adaptables —
Si está equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Retardo de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Luces de estacionamiento y luces del panel . . . . . . . . . . . .109
Luces antiniebla delanteras y traseras — Si está equipado . . .109
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Modo de ahorro de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Luces de lectura/mapa delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Luz ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Palanca multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Señales de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Asistencia para cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Destello para adelantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Interruptor de luz de carretera/luz de cruce. . . . . . . . . . . . .112
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS . . . . . . . . . . . . .113
Funcionamiento del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . .113
Sistema de limpiaparabrisas intermitente . . . . . . . . . . . . .113
Funcionamiento del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . .114
Llovizna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Limpiaparabrisas sensibles a la lluvia — Si está equipado . . .115
COLUMNA DE DIRECCIÓN INCLINABLE/TELESCÓPICA . . . . .116
COLUMNA DE DIRECCIÓN INCLINABLE/TELESCÓPICA
AUTOMÁTICA — SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . .116
VOLANTE TÉRMICO — SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . .117
79
Page 84 of 502

CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO —
SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Para activarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Para fijar una velocidad deseada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Para desactivarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Para restablecer la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Para acelerar en un adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE (ACC) —
SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Funcionamiento del control de crucero adaptable (ACC) . . . . . . .123
Activación del control de crucero adaptable (ACC) . . . . . . . . . .124
Para activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Para fijar una velocidad deseada del ACC . . . . . . . . . . . . . . .125
Para cancelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Para apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Para restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Fijación de la distancia de seguimiento en el ACC . . . . . . . . . .128
Asistencia al adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Funcionamiento del ACC con el vehículo parado . . . . . . . . . . .129
Menú del control de crucero adaptable (ACC) . . . . . . . . . . . . .130
Mensajes de advertencias y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . .131
Precauciones mientras se conduce con el ACC . . . . . . . . . . . .133
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Modo de control de velocidad electrónico (velocidad fija) normal. . . .135
80
Page 85 of 502

AVISO DE COLISIÓN FRONTAL (FCW) CON MITIGACIÓN —
SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Funcionamiento del aviso de colisión frontal (FCW) con
mitigación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Encendido o apagado del FCW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Cambio del estado de la frenada activa y FCW . . . . . . . . . .139
Advertencia de FCW limitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Advertencia de mantenimiento del FCW . . . . . . . . . . . . . .139
ASISTENCIA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO
PARKSENSE® — SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . .140
Sensores del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Pantalla de advertencias del sistema ParkSense® . . . . . . . .140
Pantalla del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Habilitación e inhabilitación del sistema ParkSense® . . . . . .143
Servicio del sistema de asistencia al estacionamiento
trasero ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Limpieza del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Precauciones en el uso del sistema ParkSense® . . . . . . . . .144
ASISTENCIA AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO Y
TRASERO PARKSENSE® — SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . .146
Sensores del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Pantalla de advertencias del sistema ParkSense® . . . . . . . .147
Pantalla del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Habilitación e inhabilitación del sistema ParkSense® . . . . . .150
Mantenimiento del sistema de asistencia al estacionamiento
ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Limpieza del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
81
Page 86 of 502

Precauciones en el uso del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . .151
CÁMARA TRASERA DE MARCHA ATRÁS PARKVIEW® —
SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
CONSOLA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Luces de mapa y lectura delanteras — Si está equipado . . . . . .155
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Puerta del compartimento para las gafas de sol . . . . . . . . . . .156
TECHO SOLAR AUTOMÁTICO — SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . .156
Apertura del techo solar — Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Apertura del techo solar — Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . .157
Cierre del techo solar — Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Cierre del techo solar - Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Característica de protección ante obstrucciones . . . . . . . . . . .158
Ventilación del techo solar — Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Funcionamiento del parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Vibración producida por el viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Mantenimiento del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Funcionamiento con el encendido en posición Off (Apagado). . . .158
TECHO SOLAR COMMANDVIEW® CON PARASOL
SERVOASISTIDO— SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Apertura del techo solar — Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Apertura del techo solar — Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . .160
Cierre del techo solar — Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Cierre del techo solar - Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Apertura del parasol servoasistido — Rápida . . . . . . . . . . . . .160
Apertura del parasol servoasistido — Modo manual . . . . . . . . .161
Cierre del parasol servoasistido — Rápido . . . . . . . . . . . . . . .161
82
Page 87 of 502

Cierre del parasol servoasistido — Modo manual . . . . . . . . .161
Ventilación del techo solar — Rápida . . . . . . . . . . . . . . . .161
Característica de protección ante obstrucciones . . . . . . . . .161
Vibración producida por el viento . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Mantenimiento del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Funcionamiento con el encendido en posición Off (Apagado) . . .162 Cierre total del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
TOMAS DE CORRIENTE ELÉCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . .162
PORTAVASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
ALMACENAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Compartimento de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Características de la consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
CARACTERÍSTICAS DE LA ZONA DE CARGA . . . . . . . . . . .168
Linterna recargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Compartimentos de almacenamiento de carga . . . . . . . . . .169
Cubierta retráctil de la zona de carga — Si está equipado . . .170
Amarres de carga traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
CARACTERÍSTICAS DE LA LUNETA TRASERA . . . . . . . . . .171
Lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera . . . . . . . . . . . . .171
Desempañador de la luneta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . .172
PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . .173
83
Page 88 of 502

ESPEJOS
Espejo diurno/nocturno interior - Si
está equipadoEn el vehículo se proporciona un espejo articu-
lado con rótula. Es un espejo que se gira para
instalarse en una posición fija en el parabrisas.
El espejo se fija al soporte del parabrisas
girándolo a presión hacia la izquierda y no
requiere herramientas para su instalación. El
espejo puede ajustarse hacia arriba, hacia
abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda
para adaptarse a los distintos conductores. El
espejo debe ajustarse en el centro de la visión
a través de la luneta trasera.
Para reducir el deslumbramiento de vehículos
que vienen por detrás, ponga el pequeño con-
trol situado debajo del espejo en posición noc-
turna (hacia la parte trasera del vehículo). El
espejo se debe ajustar con el control pequeño
que está situado bajo el espejo ajustado en la
posición diurna (hacia el parabrisas).
Espejo con atenuación automática
— Si está equipadoEn el vehículo se proporciona un espejo articu-
lado con rótula. Es un espejo que se gira para
instalarse en una posición fija en el parabrisas.
El espejo se fija al soporte del parabrisas
girándolo a presión hacia la izquierda y no
requiere herramientas para su instalación. El
espejo puede ajustarse hacia arriba, hacia
abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda
para adaptarse a los distintos conductores. El
espejo debe ajustarse en el centro de la visión
a través de la luneta trasera.Este espejo se ajusta automáticamente para
reducir el deslumbramiento provocado por los
vehículos que vienen por detrás.
NOTA:
La función de atenuación automática del
espejo se desactiva cuando el vehículo
está en marcha atrás para mejorar la vi-
sualización de la parte trasera.
La función de atenuación automática del
espejo se puede activar o desactivar
desde el sistema Uconnect®; Consulte
Configuración de Uconnect® en Cono-
cimiento de su panel de instrumentos
para obtener más información.
Ajuste del espejo retrovisor
84
Page 89 of 502

PRECAUCIÓN
Para evitar dañar el espejo durante su lim-
pieza, evite pulverizar soluciones limpiado-
ras directamente sobre el mismo. Aplique la
solución sobre un paño limpio y frote el
espejo con dicho paño.
Espejos exterioresPara obtener el ángulo de visión óptimo, ajuste
los espejos exteriores hacia el centro del carril
de tráfico adyacente con una ligera superposi-
ción sobre la visión obtenida en el espejo
interior.ADVERTENCIA
Los vehículos y otros objetos que se reflejen
en el espejo convexo del lado del acompa-
ñante se verán más pequeños y más aleja-
dos de lo que en realidad están. Si confía
demasiado en el espejo convexo del lado del
acompañante, podría llegar a colisionar con-
tra otro vehículo u objeto. Para juzgar el
tamaño o la distancia de un vehículo refle-
jado en el espejo convexo del lado del
acompañante, utilice el espejo interior. Algu-
nos vehículos no tienen espejo convexo del
lado del acompañante.
Función de plegado de los espejos
exterioresTodos los espejos exteriores tienen bisagras y
se pueden mover hacia delante y hacia atrás
para protegerlos de posibles daños. Las bisa-
gras tienen tres posiciones:
Posición completamente adelante
Posición completamente atrás
Posición normalEspejos exteriores con atenuación
automática — Si está equipadoLos espejos exteriores del conductor y acom-
pañante se ajustan automáticamente para re-
ducir el deslumbramiento provocado por los
vehículos que vienen por detrás. Esta caracte-
rística se controla con la atenuación automática
interior. Los espejos se ajustarán automática-
mente para reducir el deslumbramiento cuando
se ajuste el espejo interior.
Atenuación de espejo automática
85
Page 90 of 502

Espejos automáticosEl interruptor de los espejos automáticos está
situado en el panel tapizado de la puerta del
conductor.
Los controles de espejos automáticos constan
de los botones de selección de espejo y un
interruptor de control del espejo de cuatro di-
recciones. Para ajustar un espejo, pulse el
botón de selección para seleccionar el espejo
que desea ajustar. En el interruptor de control
del espejo, pulse una de las cuatro flechas a fin
de seleccionar la dirección de desplazamiento
del espejo.Las posiciones preseleccionadas del espejo
automático se pueden controlar mediante la
función de asiento con memoria opcional. Con-
sulte"Asiento del conductor con memoria" en
"Conocimiento de las funciones de su vehículo"
para obtener más información.
Espejos exteriores plegables
automáticos — Si está equipadoEl interruptor para los espejos automáticos ple-
gables está situado entre los interruptores de
selección de espejos automáticos L (izquierdo)
y R (derecho).
Pulse una vez el interruptor y los espejos se
plegarán hacia adentro, vuelva a pulsar el in-
terruptor y los espejos regresarán a la posición
de conducción normal.
Interruptor de espejos automáticos
1 — Control de dirección del espejo
2 — Selección del espejo
Interruptor de los espejos automáticos plegables
86