KIA NIRO 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: KIA, Model Year: 2020, Model line: NIRO, Model: KIA NIRO 2020Pages: 739
Page 51 of 739

H51
MISE EN GARDE - Nettoyage du moteur
Ne jamais utiliser d'eau pour laver
ou nettoyer le compartimentmoteur. L'eau pourrait provoquerun arc électrique et endommager les pièces et composantsélectroniques.
AVERTISSEMENT - Contact avec la hautetension
La haute tension du système de batterie hybride est très
dangereuse et peut provoquer
de graves brûlures ou chocsélectriques se soldant par des
blessures graves ou mortelles.
Pour assurer votre sécurité, ne jamais toucher, remplacer,
démonter ou enlever uncomposant de la batterie
hybride quel qu'il soit, qu'il
s'agisse d'un câble, d'un
raccord ou de tout autrecomposant.
AVERTISSEMENT - Utilisation d'eau ou deliquides
Si de l'eau ou des liquides
devaient entrer en contact avec
le système hybride et qu'une
personne touche aussi l'eau ou
le liquide, cela peut provoquer
des blessures graves ou même
entraîner la mort par
électrocution.
AVERTISSEMENT - Composants chauds
Lors du fonctionnement du
système hybride, lescomposants de la batterie
hybride peuvent chauffer.
Toucher un des composants du
système hybride, même si ce
composant est isolé, peutentraîner des brûlures par la
chaleur.
AVERTISSEMENT - Crues/précipitationsabondates/inondations
Éviter de conduire pendant les crues, les précipitations
abondantes ou lorsqu'il y a
inondation, car cela pourraitsaturer le véhicule d'eau et
compromettre sescomposants haute tension.
Ne pas toucher les composants haute tension de
votre véhicule si ce dernier a
été immergé dans l'eaujusqu'à la moitié de sa
hauteur. Toucher uncomposant haute tension qui
a été immergé dans l'eau peutentraîner des brûlures ou des
chocs électriques pouvant
entraîner la mort ou des
blessures graves.
Page 52 of 739

H52
✽✽AVIS - Stationnement
prolongé
Un stationnement prolongé peut
entra îner une décharge de la batterie
et son dysfonctionnement dû au
phénomène naturel d'auto-décharge.
Il est recommandé de conduire le
véhicule environ une fois tous les 2
mois, sur une distance supérieure à
15 km (9 miles). La batterie se
rechargera automatiquement lors de
la conduite du véhicule.Bouchon de sûreté
AVERTISSEMENT - Prise de sécurité
Ne jamais toucher la prise de
sécurité. La prise de sécurité estfixée au système de batterie
hybride haute tension. Le
contact avec la prise de sécurité
peut entraîner la mort. Le
personnel de service doit suivre
les procédures appropriées
indiquées dans le manuel de
service.
ODEQ016006
■ Hybride
ODEPQ017038
■Hybride enfichable
COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE)
Page 53 of 739

H53
Certaines des caractéristiques
spéciales du véhicule hybride. Les sons émis par un véhicule
hybride diffèrent de ceux émis par unvéhicule doté d'un moteur à
essence. Lorsque le système hybride
est engagé, vous pourriez entendre
un son provenant du système de
batterie hybride, qui se trouve
derrière le siège arrière. Lorsque
vous enfoncez l'accélérateur
rapidement, vous pourriez entendre
un son. Lorsque vous freinez, vous
pourriez entendre un son provenant
du système de freinage régénératif.
Lorsque le système hybride est
coupé, vous pourriez entendre un
son dans le compartiment moteur. Si
vous freinez de façon répétitive
lorsque le système hybride est
engagé, vous pourriez entendre un
son dans le compartiment moteur.
Aucun de ces sons n'indique un
mauvais fonctionnement.
Il s'agit là de caractéristiques
propres aux véhicules hybrides.Lorsque le système hybride est
engagé, le moteur peut tourner. Il ne
s'agit pas là non plus d'un mauvais
fonctionnement. Si le témoin “ ”
(PRÊT) est allumé, le système hybride
est engagé. Même si le moteur à
essence est coupé, il est possible de
conduire le véhicule.
Le système hybride HEV peut émettre des ondes électromagnétiques
pouvant affecter le rendement desdispositifs électroniques n'étant pas
liés à la conception du véhicule, par
exemple les ordinateurs portatifs. Si le véhicule reste stationné
pendant une période prolongée, le
système hybride se déchargera. Il
faut conduire le véhicule plusieurs
fois par mois pour maintenir la
charge du système hybride.
Lorsque le système hybride est
engagé en position “P” dela boîte de
vitesses, le symbole “ ” (prêt) est
allumé dans le groupe d'instruments.Le conducteur peut conduire levéhicule même si le moteur estcoupé.
AVERTISSEMENT
Au moment de sortir du
véhicule, éteindre le système
hybride.
Si vous enfoncez l'accélérateur
par mégarde et que le levier
d'embrayage n'est pas en
position “P”, le véhicule
accélérera, ce qui pourrait se
solder par des blessures graves
ou mortelles.
Page 54 of 739

H54
Dispositif de bruit virtuel de moteur (VESS)
Le système de son virtuel du moteur
génère un bruit de moteur pour queles piétons l'entendent, car le son estlimité lorsque l'énergie du moteur est
utilisée.
Lorsque le commutateurd'allumage ou le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt dumoteur) a été placé en position ON
(marche), si vous changez la
position du levier de vitesses de P(stationnement) à toute autre
position, le VESS fonctionne.
Lorsque la boîte de vitesses est mise sur R (mar che arrière), un son
supplémentaire d'avertissement est
émis. Prise d'air de la batterie haute tension
La prise d'air de la batterie hybride
se trouve au bas des sièges arrière.
La prise d'air a pour but de refroidir la
batterie hybride. Lorsque la prise
d'air est obstruée, la batterie hybride
peut surchauffer. Ne jamais obstruer
la prise d'air avec un objet.
ODEQ016007
AVERTISSEMENT -
Prise d'air
Le fait d'obstruer les prises d'air derrière les sièges
arrière pourrait endommager
la batterie hybride.
Ne jamais laisser l'eau pénétrer dans les prises d'air,
même lors du nettoyage. Si de
l'eau devait pénétrer dans les
prises d'air, la batterie hybride
pourrait provoquer un choc
électrique, ce qui pourrait
entraîner des blessures
graves ou même la mort par
électrocution.
COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE)
Page 55 of 739

H55
En cas d'accident
Éviter tout contact avec lecompartiment moteur.
Éviter tous les fils, câbles et composants haute tension de
couleur orange.
Supposer qu'un composant haute tension est exposé et vouséloigner du véhicule le plus
rapidement possible.
Vous référer au chapitre 7 pour plus de renseignements sur le
remorquage.
Après avoir stationné le véhicule, mettre le levier d'embrayage à la
position "P". Éteindre le système
hybride en appuyant sur le bouton
ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur).
Pour votre sécurité, ne pas toucher les câbles, raccords et modules
haute tension. Les composantshaute tension sont de couleur
orange. Des câbles ou fils nus pourraient
être visibles à l'intérieur ou à
l'extérieur du véhicule. Ne jamais
toucher aux fils ou aux câbles, car
vous pourriez être victime d'un
choc électrique pouvant entraîner
des blessures ou la mort.AVERTISSEMENT - Interférences avec lesdispositifs médicaux
électroniques
Les ondes électromagnétiques
générées par le chargeur peuvent
perturber les dispositifs
médicaux électroniques comme
un simulateur cardiaque
implantable. Lorsque de telsdispositifs médicaux
électroniques sont utilisés,
demander au professionnel de lasanté et au fabricant du dispositif
si la recharge de votre véhicule
électrique peut avoir un effet sur
le fonctionnement du dispositif
médical électronique.
AVERTISSEMENT
Si un léger incendie se déclare, utilisez un extincteur
(ABC, BC) conçu pour lesincendies électriques.
S'il est impossible d'éteindre
l'incendie dès le stade précoce,
éloignez-vous à une distancede sécurité du véhicule et
appelez immédiatement vos
intervenants locaux des
services d'incendie. Informez-les également qu'un véhicule
hybride est concerné.
Si l'incendie se propage à la
batterie haute tension, une
importante quantité d'eau estnécessaire pour éteindre
l'incendie.
(Suite)
Page 56 of 739

H56
En cas d'accident de véhicule :
1.Immobiliser le véhicule, mettre laboîte de vitesses en position " P ",
puis activer le frein destationnement.
2.Désactiver le système hybride en appuyant sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt dumoteur).
3.Sortir du véhicule et vous rendre en lieu sûr.
4.Appeler les services d'urgence pour demander de l'aide en leurprécisant qu'il s'agit d'un véhicule
hybride.
Ne pas toucher les câbles,
raccords et modules haute tension. Les composants haute tension
sont de couleur orange.
Des câbles ou fils nus pourraient être
visibles à l'intérieur ou à l'extérieur
du véhicule. Ne jamais toucher aux
fils ou aux câbles, car vous pourriez
être victime d'un choc électrique
pouvant entraîner des blessures ou
la mort.
AVERTISSEMENT
En cas d'immersion dans l'eau :
si votre véhicule a été inondé et que les tapis sont détrempés ou
qu'il y a de l'eau sur le plancher,ne pas tenter de démarrer le
système hybride. Ne jamais
toucher les câbles haute
tension, les connecteurs ou les
modules, car un choc électriquepourrait entraîner des
blessures ou la mort. Les
câbles haute tension sont de
couleur orange.
Si cela se produit, faire
remorquer le véhicule et le faireinspecter par un
concessionnaire agréé Kia.
COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE)
(Suite)
L'utilisation d'une petite
quantité d'eau ou d'extincteursnon conçus pour les incendies
électriques peut provoquer des
blessures graves ou la mort par
électrocution.
Si le véhicule doit être remorqué, consulter le chapitre6.
Page 57 of 739

H57
Quand le véhicule hybride
cesse de fonctionner
Lorsque la batterie haute tension ou
la batterie de 12 V se décharge ou si
le réservoir de carburant est vide, le
système hybride peut ne pas
fonctionner.
Si le système hybride tombe en panne lorsque le véhicule est en
mouvement, ralentir
progressivement le véhicule. Vousrendre sur l'accotement ou à un
endroit sécuritaire, mettre le levier
d'embrayage à la position P(stationner) et
1. Allumer les feux de détresse.
2. Régler le bouton dedémarrage/d'arrêt du moteur à la position OFF et tenter de
démarrer le système hybride en
enfonçant la pédale de frein et en
appuyant sur le bouton de
démarrage (Start).
3. Si le système hybride ne fonctionne toujours pas, consulter
la section “DÉMARRAGE
D'URGENCE” au chapitre 6. Avant de tenter de faire démarrer le
véhicule à l'aide d'une batterie
d'appoint (câbles de survoltage),
vous assurer que le niveau de
carburant est suffisant. Si le niveau
de carburant est bas, ajouter du
carburant avant d'effectuer un
démarrage de secours.
AVERTISSEMENT -
Véhicule accidenté
Ne jamais toucher aux fils ou
aux câbles électriques. Si des
fils ou câbles électriques à nu
sont visibles à l'intérieur ou à
l'extérieur du véhicule, il y a
risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT - Éteindre le feu
Ne jamais utiliser de petites quantités d'eau pour éteindre un
feu dans votre véhicule. En cas
de feu, sortir immédiatement du
véhicule et appeler le service
d'incendie.
Page 58 of 739

LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia
neuf.
En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité
élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous
offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes.
Tous les renseignements contenus dans ce Guide du propriétaire
sont exacts au moment de la mise sous presse. Kia se réserve
toutefois le droit d'apporter des changements en tout temps, en
accord avec sa politique d'amélioration continue de ses produits.
Ce manuel s'applique à toutes les garnitures de ce véhicule et
comprend des images, des descriptions et des explications sur
les équipements en option et de série. Par conséquent, certaines
informations de ce manuel peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule Kia en particulier. Certaines images ne sont fournies
qu'à titre d'illustration et peuvent indiquer des caractéristiques
qui diffèrent de celles de votre véhicule.Conduisez prudemment et profitez de votre Kia!
Page 59 of 739

i
Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia.
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que
personne ne connaît mieux votre véhicule que votre
concessionnaire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciens
formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces
de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière
satisfaction.
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces
renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans
le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération,
l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est
complémenté d'un manuel sur la garantie et d'information au
consommateur qui offre des renseignements importants
concernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et
de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et
plaisante de votre nouveau véhicule.
Kia offre une grande variété d'options, de composantes et de
caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc
que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les
illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre
véhicule particulier.
Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce
manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se
réserve le droit de discontinuer ou de modifier les
caractéristiques techniques ou le design en tout temps, sans
avis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions,
vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia.
Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule
Kia, une expérience plaisante.
© 2019 Kia Canada Inc.
Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivage
informatique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce
manuel, est interdite sans la permission écrite de Kia Canada
Inc..
Imprimé en Corée
AVANT-PROPOS
Page 60 of 739

ii
AVANT-PROPOS
Nous voulons vous aider à soutirer le
plus grand plaisir possible à conduire
votre véhicule. Le manuel de
l’utilisateur peut vous aider de bien
des façons. Nous vous
recommandons fortement de le lire
en entier. Afin de minimiser tout
risque de mort ou de blessure, vous
devez lire et respecter les
AVERTISSEMENTS et les MISES
EN GARDE tout au long du manuel.
Les illustrations viennent compléter
le texte afin de mieux expliquer
comment profiter du véhicule. En
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques
du véhicule, des notices de sécurité
importantes et de conseils de
conduite sous diverses conditions
routières.Le contenu du manuel est résumé
dans la table des matières. Utilisez
l'index si vous recherchez un sujet
particulier; il s'agit d'une liste
alphabétique de toute l'information
qui se trouve dans le manuel.
Sections : le manuel est divisé en
neuf sections, en plus d’un index.
Chaque section débute par une
courte table des matières pour avoirimmédiatemement une idée de
l’information qui s’y trouve.
Vous trouverez, à travers le manuel,
des AVERTISSEMENTS, MISES EN
GARDE et AVIS, visant à assurer
votre sécurité. Vous devriez lire
attentivement les directives et
recommandations des AVERTISSE
-
MENTS, MISES EN GARDE et
AVIS.
✽✽
AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.
UTILISATION DU MANUEL
AVERTISSEMENT
Signale un danger, un risque de
blessure grave ou même de mort
si on l’ignore.
MISE EN GARDE
Signale un risque de dommage au véhicule si vous l’ignorez.