Lancia Delta 2008 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2008Pages: 256, PDF Size: 7.04 MB
Page 31 of 256
POZNAWANIE SAMOCHODU29
1
– nacisnàç przycisk Õlub Ôaby wybraç;
– nacisnàç krótko przycisk SET, aby powróciç do ekranu pod-
menu lub nacisnàç przycisk d∏u˝ej, aby powróciç do ekranu
menu g∏ównego bez zapami´tania;
– nacisnàç ponownie przycisk SET d∏u˝ej, aby powróciç do
ekranu standard lub do menu g∏ównego w zale˝noÊci od punk-
tu w którym znajdujemy si´ w menu.
Jednostka miary (regulacja jednostki miary)
Ta funkcja umo˝liwia ustawienie jednostki miary poprzez
trzy podmenu: „Odleg∏oÊç”, „Zu˝ycie paliwa” i „Temperatu-
ra”. Aby ustawiç wymaganà jednostk´ miary, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pojawià si´
trzy podmenu;
– nacisnàç przycisk
Õlub Ôaby przesuwaç si´ pomi´dzy trze-
ma podmenu;
– po wybraniu podmenu, które zamierzamy modyfikowaç na-
cisnàç krótko przycisk SET;– w przypadku, gdy wejdziemy w podmenu „Odleg∏oÊç”: na-
cisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pojawi si´ „km”
lub „mi” w funkcji poprzedniego ustawienia;
– nacisnàç przycisk
Õlub Ôaby wybraç;
– w przypadku, gdy wejdziemy w podmenu „Zu˝ycie pali-
wa”: nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pojawi
si´ „km/l”, „l/100km” lub „mpg” i w funkcji poprzedniego
ustawienia.
Je˝eli jednostka miary odleg∏oÊci ustawiona jest w „km” wy-
Êwietlacz umo˝liwia ustawienie jednostki miary w (km/l lub
l/100km) odnoszàcej si´ do iloÊci zu˝ywanego paliwa.
Je˝eli jednostka miary odleg∏oÊci ustawiona jest w „mi” wy-
Êwietlacz poka˝e iloÊç zu˝ywanego paliwa w „mpg”.
– nacisnàç przycisk
Õlub Ôaby wybraç;
– w przypadku, gdy wejdziemy w podmenu „Temperatura”:
nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pojawi si´ „°C”
lub „°F” w funkcji poprzedniego ustawienia;
– nacisnàç przycisk
Õlub Ôaby wybraç.
Po wykonaniu regulacji nacisnàç krótko przycisk SET, aby po-
wróciç do ekranu podmenu lub nacisnàç przycisk d∏u˝ej, aby
powróciç do ekranu menu g∏ównego bez zapami´tania.
– nacisnàç ponownie przycisk SET d∏u˝ej, aby powróciç do
ekranu standard lub do menu g∏ównego w zale˝noÊci od punk-
tu w którym znajdujemy si´ w menu.
Page 32 of 256
30POZNAWANIE SAMOCHODU
J´zyk (Wybór j´zyka)
Informacje wyÊwietlane na ekranie, wczeÊniej ustawione, mo-
gà pojawiç si´ w nast´pujàcych j´zykach: w∏oskim, niemiec-
kim, angielskim, hiszpaƒskim, francuskim, portugalskim, ho-
lenderskim.
Aby wybraç wymagany j´zyk, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pulsowa∏ b´-
dzie „j´zyk” poprzednio ustawiony;
– nacisnàç przycisk
Õlub Ôaby wybraç;
– nacisnàç krótko przycisk SET, aby powróciç do ekranu me-
nu lub nacisnàç przycisk d∏u˝ej, aby powróciç do ekranu stan-
dard bez zapami´tania.
G∏oÊnoÊç sygnalizacji (Regulacja g∏oÊnoÊci
sygnalizacji akustycznej awarii/ostrze˝eƒ)
Ta funkcja umo˝liwia wyregulowanie (w 8 poziomach) g∏o-
ÊnoÊç sygna∏u akustycznego (brz´czyka) towarzyszàcego ewen-
tualnej sygnalizacji awarii/ostrze˝eƒ.
Aby ustawiç wymaganà g∏oÊnoÊç, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pulsowa∏ b´-
dzie „poziom” G¸OÂNOÂCI poprzednio ustawiony;
– nacisnàç przycisk
Õlub Ôaby wyregulowaç;
– nacisnàç krótko przycisk SET, aby powróciç do ekranu me-
nu lub nacisnàç przycisk d∏u˝ej, aby powróciç do ekranu stan-
dard bez zapami´tania.G∏oÊnoÊç przycisków (Regulacja g∏oÊnoÊci
przycisków)
Funkcja ta umo˝liwia regulacj´ (w 8 poziomach) g∏oÊnoÊci
sygnalizacji akustycznej, która towarzyszy naciskaniu przyci-
sków SET,
Õi Ô.
Aby ustawiç wymaganà g∏oÊnoÊç, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pulsowa∏ b´-
dzie „poziom” G¸OÂNOÂCI poprzednio ustawiony;
– nacisnàç przycisk
Õlub Ôaby wyregulowaç;
– nacisnàç krótko przycisk SET, aby powróciç do ekranu me-
nu lub nacisnàç przycisk d∏u˝ej, aby powróciç do ekranu stan-
dard bez zapami´tania.
Beep/Buzz. pasów bezpieczeƒstwa (Ponowna
aktywacja brz´czyka dla sygnalizacji S.B.R.)
Funkcja jest wyÊwietlana tylko po wy∏àczeniu systemu S.B.R.
w ASO Lancia (patrz „System S.B.R.” w rozdziale „2”.)
Service (Obs∏uga okresowa)
Funkcja ta umo˝liwia wizualne wskazania odpowiadajàce okre-
som, w kilometrach lub w dniach, jakie pozosta∏y do wyko-
nania obs∏ugi okresowej.
Page 33 of 256
POZNAWANIE SAMOCHODU31
1
Aby uzyskaç te wskazania, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu uka˝e si´
przebieg w km lub w mil w zale˝noÊci od poprzedniego usta-
wienia (patrz rozdzia∏ „ Jednostka miary odleg∏oÊci”);
– nacisnàç krótko przycisk SET, aby powróciç do ekranu me-
nu lub nacisnàç przycisk d∏u˝ej, aby powróciç do ekranu
standard.
OSTRZE˚ENIE „Plan przeglàdów okresowych” przewiduje
obs∏ug´ samochodu, co 35.000 km (lub wartoÊci odpowiada-
jàcej w milach), to wskazanie ukazuje si´ automatycznie na
wyÊwietlaczu, gdy kluczyk jest w po∏o˝eniu MAR, poczàwszy
od 2.000 km (lub wartoÊci odpowiadajàcej w milach) jakie po-
zosta∏y do tego terminu i jest powtarzana co 200 km (lub war-
toÊci odpowiadajàcej w milach) Poni˝ej 200 km sygnalizacja
powtarzana jest cz´Êciej w miar´ zbli˝a si´ do tego terminu.
Wskazanie b´dzie w km lub w milach zgodnie z ustawionà jed-
nostkà miary. Je˝eli termin przeglàdu okresowego zbli˝a si´ do
przewidzianego, to po obróceniu kluczyka w wy∏àczniku za-
p∏onu w po∏o˝enie MAR, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „Se-
rvice” i iloÊç kilometrów/mil lub dni jakie jeszcze pozosta∏y do
przeglàdu samochodu. Zwróciç si´ do ASO Lancia, która wy-
kona oprócz operacji przewidzianych w „Planie przeglàdów
okresowych” tak˝e wyzerowanie tych wskazaƒ (reset).Air Bag/Poduszka powietrzna pasa˝era
Ta funkcja umo˝liwia w∏àczenie/wy∏àczenie poduszki po stro-
nie pasa˝era.
Procedura jest nast´pujàca:
– nacisnàç przycisk SET i po ukazaniu si´ na wyÊwietlaczu ko-
munikatu (Bag pass: Off), (aby wy∏àczyç) lub komunikatu (Bag
pass: On), (aby uaktywniç) wybraç odpowiedni za pomocà
naciÊni´cia przycisków
Õi Ô, nacisnàç ponownie przycisk SET;
– na wyÊwietlaczu uka˝e si´ komunikat ˝àdajàcy potwierdzenia;
– naciÊni´ciami przycisków
Õlub Ôwybraç (Si), (aby po-
twierdziç w∏àczenie/wy∏àczenie) lub (No), (aby zrezygnowaç);
– nacisnàç krótko przycisk SET, uka˝e si´ komunikat potwier-
dzajàcy wybór i powraca si´ do ekranu menu lub nacisnàç przy-
cisk d∏u˝ej, aby powróciç do ekranu standard bez zapami´tania.
Page 34 of 256
32POZNAWANIE SAMOCHODU
Âwiat∏a dzienne (D.R.L. – Smart Daytime Light)
Ta funkcja umo˝liwia uaktywnienie/dezaktywacj´ Êwiate∏ dzien-
nych.
Aby aktywowaç lub dezaktywowaç t´ funkcj´, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pojawi si´
podmenu;
– nacisnàç krótko przycisk SET, na wyÊwietlaczu pulsowaç b´-
dzie napis On lub Off w funkcji poprzedniego ustawienia;
– nacisnàç przycisk + lub – aby wybraç;
– nacisnàç krótko przycisk SET, aby powróciç do ekranu pod-
menu lub nacisnàç przycisk d∏u˝ej, aby powróciç do ekranu
menu g∏ównego bez zapami´tania;
– nacisnàç ponownie przycisk SET d∏u˝ej, aby powróciç do
ekranu standard lub do menu g∏ównego w zale˝noÊci od punk-
tu w którym znajdujemy si´ w menu.
WyjÊcie z Menu
Jest ostatnià funkcjà, która zamyka cykl ustawieƒ przedsta-
wionych na ekranie menu. Nacisnàç krótko przycisk SET,
aby powróciç do ekranu standardowego bez zapami´tania. Na-
cisnàç przycisk
Ôna wyÊwietlaczu uka˝e si´ pierwsza pozy-
cja menu (Sygna∏ Beep Pr´dkoÊci).SYGNALIZACJE WYÂWIETLACZA
OSTRZE˚ENIE Sygnalizacje awarii ukazujàce si´ na wyÊwie-
tlaczu podzielone sà na dwie kategorie: usterki bardzo powa˝-
ne i usterki mniej powa˝ne.
Usterki bardzo powa˝ne wyÊwietlane sà „cyklicznie” kilkakrot-
nie przez d∏u˝szy okres.
Usterki mniej powa˝ne wyÊwietlane sà „cyklicznie” przez ogra-
niczony czas.
Cykl wyÊwietlania obu kategorii mo˝na przerwaç poprzez na-
ciÊni´cie przycisku SET. Lampka sygnalizacyjna (lub symbol
na wyÊwietlaczu) pozostajà zapalone do momentu a˝ zostanie
wyeliminowana przyczyna nieprawid∏owego funkcjonowania.
Niedok∏adnie zamkni´ty baga˝nik
(czerwona)
Symbol (gdzie przewidziano) zapala si´ na wyÊwie-
tlaczu, gdy baga˝nik nie jest dok∏adnie zamkni´ty. Na
wyÊwietlaczu pojawi si´ odpowiedni komunikat.
R
Niedok∏adnie zamkni´ta pokrywa silnika
(czerwona)
Symbol (gdzie przewidziano) zapala si´ na wyÊwie-
tlaczu, gdy pokrywa silnika nie jest dok∏adnie zamkni´-
ta. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ odpowiedni komunikat.
R
Page 35 of 256
POZNAWANIE SAMOCHODU33
1
Mo˝liwe oblodzenie drogi
Gdy temperatura zewn´trzna osiàgnie lub spadnie
poni˝ej 3°C, wskazanie temperatury zewn´trznej
pulsuje i pojawia si´ symbol
❄na wyÊwietlaczu, aby
zasygnalizowaç mo˝liwe oblodzenie drogi.
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ odpowiedni komunikat.Âwiat∏a adaptacyjne niedost´pne
Na ekranie wyÊwietlany jest odpowiedni komunikat,
gdy system Êwiate∏ adaptacyjnych nie jest dost´pny.
Zwróciç si´ do ASO Lancia. Awaria Êwiate∏ zewn´trznych
(˝ó∏topomaraƒczowa)
Symbol zapala si´ na wyÊwietlaczu, gdy rozpozna-
na zostanie usterka Êwiate∏ stop.
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ odpowiedni komunikat.
W
❄
Wspomaganie dla utrzymania pasa ruchu
w∏àczone
Na ekranie wyÊwietlany jest odpowiedni komuni-
kat, gdy zostanie w∏àczona funkcja wspomagania
przy utrzymania pasa ruchu.
ef
Korektor skr´tu niedost´pny
(DST – Dynamic Steering Torque)
Na ekranie wyÊwietlany jest odpowiedni komuni-
kat, gdy korektor skr´tu jest uszkodzony. Zwróciç si´
do ASO Lancia.
è
Up∏ynà∏ termin przeglàdu okresowego
Na ekranie wyÊwietlany jest odpowiedni komuni-
kat, aby wskazaç, ˝e up∏ynà∏ termin przeglàdu okre-
sowego.
Przekroczona dopuszczalna pr´dkoÊç
Na ekranie wyÊwietlany jest odpowiedni komunikat, gdy prze-
kroczona zostanie ustawiona pr´dkoÊç dopuszczalna (dla kra-
jów arabskich ustawionà pr´dkoÊcià dopuszczalnà jest 120
km/h). Ikona wyÊwietlana na ekranie wskazuje ustawionà pr´d-
koÊç dopuszczalnà.
õ
Page 36 of 256
34POZNAWANIE SAMOCHODU
KOMPUTER POK¸ADOWY (TRIP
COMPUTER)
OPIS OGÓLNY
„Komputer pok∏adowy” umo˝liwia wskazania, przy kluczyku
w pozycji MAR, wielkoÊci odpowiadajàcych stanowi funkcjo-
nowania samochodu. Funkcja ta sk∏ada si´ z dwóch oddziel-
nych wskazaƒ nazywanych „Trip A” i „Trip B”, które monito-
rujà „jazd´ kompletnà” samochodu (podró˝) w sposób nieza-
le˝ny jeden od drugiego.
Obie funkcje mo˝na zerowaç (reset – rozpoczynajàc nowà po-
dró˝). „Trip A” umo˝liwia wyÊwietlenie nast´pujàcych wielkoÊci:
– Zasi´g
– Przejechana odleg∏oÊç
– Ârednie zu˝ycie paliwa
– Chwilowe zu˝ycie paliwa
– Ârednia pr´dkoÊç
– Czas podró˝y (czas jazdy).
– Trip A Reset
„Trip B” umo˝liwia wyÊwietlenie nast´pujàcych wielkoÊci:
– Przejechana odleg∏oÊç B
– Ârednie zu˝ycie paliwa B
– Ârednia pr´dkoÊç B
– Czas podró˝y B (czas jazdy).
– Trip B ResetUwaga „Trip B” jest funkcjà, którà mo˝na wy∏àczyç (Patrz roz-
dzia∏ „Aktywacja Trip B”). WielkoÊci „Zasi´g” i „Chwilowe zu-
˝ycie paliwa” nie mogà byç zerowane.
Wskazywane wielkoÊci
Zasi´g
Wskazuje odleg∏oÊç, jakà mo˝na jeszcze przejechaç na paliwie
znajdujàcym si´ w zbiorniku. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wska-
zanie „----” po zweryfikowaniu nast´pujàcych przypadków:
– wartoÊç zasi´gu jest poni˝ej 50 km (lub 30 mil);
– w przypadku postoju samochodu przy silniku uruchomio-
nym przez d∏u˝szy czas.
OSTRZE˚ENIE Na zmian´ wartoÊci zasi´gu mogà wp∏ywaç
ró˝ne czynniki: styl jazdy (patrz opis przedstawiony w „Styl
jazdy” w rozdziale „Uruchomienie silnika i jazda”), typ trasy
(autostrada, miasto, gór itp…), warunki eksploatacji samo-
chodu (przewo˝one obcià˝enie, ciÊnienie w oponach itp…).
Dlatego podczas programowania podró˝y nale˝y wziàç pod
uwag´ to, co opisano poprzednio.
Przejechana odleg∏oÊç
Wskazuje przejechanà odleg∏oÊç od rozpocz´cia nowej podró˝y.
Page 37 of 256
POZNAWANIE SAMOCHODU35
1
Ârednie zu˝ycie paliwa
Przedstawia Êrednie zu˝ycie paliwa od rozpocz´cia nowej
podró˝y.
Chwilowe zu˝ycie paliwa
Wyra˝a zmieniajàce si´, uaktualniane w sposób ciàg∏y zu˝ycie
paliwa. W przypadku postoju samochodu przy silniku urucho-
mionym na wyÊwietlaczu uka˝e si´ wskazanie „----”.
Ârednia pr´dkoÊç
Przedstawia wartoÊç Êredniej pr´dkoÊci samochodu w zale˝-
noÊci od up∏ywajàcego ca∏kowitego czasu od rozpocz´cia no-
wej podró˝y.
Czas podró˝y
Czas up∏ywajàcy od rozpocz´cia nowej podró˝y.
Trip Reset
Zeruje ustawienia komputera pok∏adowegoPrzycisk sterujàcy TRIP rys. 8
Przycisk TRIP, umieszczony na dêwigni prawej, umo˝liwia,
przy kluczyku w wy∏àczniku zap∏onu w pozycji MAR, dost´p
do wskazaƒ wielkoÊci opisanych poprzednio, a tak˝e wyzero-
wanie dla rozpocz´cia nowej podró˝y:
– nacisnàç krótko, aby zaakceptowaç wskazania ró˝nych wiel-
koÊci;
– nacisnàç d∏u˝ej, aby wyzerowaç (reset) i nast´pnie rozpoczàç
nowà podró˝.
rys. 8L0E0007m
Page 38 of 256
36POZNAWANIE SAMOCHODU
Nowa podró˝
Rozpoczyna si´ od wykonania wyzerowania:
– „manualnego” przez u˝ytkownika, za pomocà naciÊni´cia
odpowiedniego przycisku;
– „automatycznego”, gdy „przejechana odleg∏oÊç” osiàgnie
wartoÊç 9999,9 km lub, gdy „czas podró˝y” osiàgnie wartoÊç
99:59 (99 godzin i 59 minut);
– po ka˝dym roz∏àczeniu i ponownym pod∏àczeniu akumula-
tora.
OSTRZE˚ENIE Operacja wyzerowania wykonana w obec-
noÊci wskazaƒ „Trip A” powoduje wyzerowanie tylko wielko-
Êci odpowiadajàcych tej funkcji.
OSTRZE˚ENIE Operacja wyzerowania wykonana w obec-
noÊci wskazaƒ „Trip B” powoduje wyzerowanie tylko wielko-
Êci odpowiadajàcych tej funkcji.
Procedura rozpocz´cia podró˝y
Przy kluczyku w wy∏àczniku zap∏onu w pozycji MAR, wyko-
naç wyzerowanie (reset) naciskajàc i przytrzymujàc naciÊni´-
ty przycisk TRIP d∏u˝ej ni˝ 2 sekundy.
WyjÊcie z TRIP
Automatycznie wychodzi si´ z funkcji TRIP po wyÊwietleniu
wszystkich wielkoÊci lub przytrzymujàc naciÊni´ty przycisk
SET powy˝ej 1 sekundy.SYMBOLIKA
Na niektórych elementach samochodu lub obok nich umiesz-
czono tabliczki z kolorowymi znakami, których symbole zale-
cajà u˝ytkownikowi zwrócenie wi´kszej uwagi i zachowania
szczególnej ostro˝noÊci, gdy znajduje si´ w ich pobli˝u.
Pod pokrywà komory silnika znajduje si´ zbiorcza tabliczka
z opisem tych znaków.
Page 39 of 256
POZNAWANIE SAMOCHODU37
1
SYSTEM LANCIA CODE
Jest systemem elektronicznej blokady silnika, który umo˝li-
wia zwi´kszenie ochrony przed usi∏owaniem kradzie˝y samo-
chodu. Aktywuje si´ automatycznie z chwilà wyj´cia kluczyka
z wy∏àcznika zap∏onu.
K a˝dy kluczyk posiada elektroniczne urzàdzenie, którego funk-
cjà jest modulacja sygna∏u przes∏anego w fazie uruchamiania
poprzez anten´ wbudowanà w wy∏àcznik zap∏onu. Sygna∏ sk∏a-
da si´ z „has∏a”, zmieniajàcego si´ zawsze przy ka˝dym uru-
chomieniu silnika, za pomocà którego centralka rozpoznaje klu-
czyk i umo˝liwia uruchomienie silnika.
FUNKCJONOWANIE
Przy ka˝dym uruchomienia silnika, obracajàc kluczyk w po-
∏o˝enie MAR, centralka systemu Lancia CODE przesy∏a do cen-
tralki kontroli silnika kod rozpoznania, aby uaktywniç zablo-
kowane funkcje.
Przes∏anie kodu rozpoznania nast´puje tylko wtedy, gdy cen-
tralka systemu Lancia CODE rozpozna kod przesy∏any z klu-
czyka.
Po obróceniu kluczyka w po∏o˝enie STOP, system Lancia CO-
DE dezaktywuje funkcje centralki kontroli silnika.
Je˝eli, podczas uruchamiania silnika, kod nie zostanie rozpo-
znany prawid∏owo, w zestawie wskaêników zapali si´ lampka
sygnalizacyjna Y(lub symbol na wyÊwietlaczu).W tym przypadku obróciç kluczyk w po∏o˝enie STOP i na-
st´pnie w MAR; je˝eli zablokowanie wyst´puje nadal, spróbo-
waç uruchomiç silnik innymi kluczykami z wyposa˝enia samo-
chodu. Je˝eli i to nie przyniesie rezultatu, zwróciç si´ do ASO
Lancia.
OSTRZE˚ENIE K a˝dy kluczyk posiada swój w∏asny kod, któ-
ry powinien byç zapami´tany w centralce systemu. Aby wpro-
wadziç do pami´ci systemu kody nowych kluczyków, maksy-
malnie oÊmiu, zwróciç si´ do ASO Lancia przynoszàc ze sobà
wszystkie posiadane kluczyki, kart´ kodowà Code card, doku-
ment to˝samoÊci i dokumenty potwierdzajàce w∏asnoÊç samo-
chodu. Kody kluczyków niedostarczonych dla wykonania pro-
cedury zapami´tania zostanà skasowane z pami´ci centralki,
aby ewentualnie zagubione lub skradzione kluczyki nie mo-
g∏y byç u˝yte do uruchomienia silnika.
Zapalenie si´ lampki sygnalizacyjnej
Y
(lub symbolu na wyÊwietlaczu) podczas jazdy
❍Je˝eli lampka sygnalizacyjna Y(lub symbol na wyÊwietla-
czu) zapali si´, oznacza to, ˝e system przeprowadza auto-
diagnostyk´ (na przyk∏ad z powodu spadku napi´cia).
❍Je˝eli lampka sygnalizacyjna Y(lub symbol na wyÊwietla-
czu) pozostanie nadal zapalona, zwróciç si´ do ASO Lancia.
Mocne uderzenia mogà uszkodziç elemen-
ty elektroniczne znajdujàce si´ w kluczyku.
Page 40 of 256
38POZNAWANIE SAMOCHODU
KLUCZYKI
CODE CARD (na zamówienie dla wersji/rynków
gdzie przewidziano)
Razem z kluczykami dostarczana jest karta kodowa CODE
card rys. 9, którà nale˝y przekazaç do ASO Lancia w przypad-
ku potrzeby zamówienia duplikatów kluczyków.
OSTRZE˚ENIE Aby zagwarantowaç skutecznoÊç urzàdzeƒ
elektronicznych w kluczykach, nie wystawiaç ich na dzia∏anie
promieni s∏onecznych.KLUCZYK MECHANICZNY (gdzie przewidziano)
Kluczyk posiada wk∏adk´ metalowà A-rys.10, która uruchamia:
❍wy∏àcznik zap∏onu;
❍zamki drzwi.
rys. 9L0E0102mrys. 10L0E0103m
W przypadku zmiany u˝ytkownika samo-
chodu niezb´dne jest, aby nowy w∏aÊciciel
otrzyma∏ wszystkie kluczyki oraz kart´ ko-
dowà CODE card.