Lancia Delta 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2014Pages: 291, PDF Size: 5.21 MB
Page 101 of 291

POZNAWANIE SAMOCHODU99
1
W celu powiększenia bagażnika należy:
❍obniżyć całkowicie zagłówki siedzenia tylnego;
❍ przesunąć w bok pasy bezpieczeństwa, sprawdzając czy ta-
śmy pasów są prawidłowo rozciągnięte i nie są poskręcane;
❍ odłączyć rolety półki tylnej (dla wersji/rynków, gdzie prze-
widziano) od oparć siedzeń (patrz opis w sekcji „Półka tyl-
na” na następnych stronach);
❍ posłużyć się jedną z d\bwigni A-rys. 64, aby złożyć żądane
oparcie (aby usprawnić tę czynność, należy przesunąć\Ć sie-
dzenie do przodu, używając d\bwigni B, dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano).
rys. 64L0E0049mrys. 63L0E0110m
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 99
Page 102 of 291

100POZNAWANIE SAMOCHODU
Aby jeszcze bardziej powiększyć przestrzeń komory bagażowej,\Ć
siedzenia tylne można pchnąć do przodu, posługując się\Ć uchwy-
tem B-rys. 64 (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano).
OSTRZEŻENIE W celu uzyskania jednolitej płaszczyzny pod-
łogi ładunkowej, przed złożeniem oparć konieczne jest ust\Ća-
wienie zagłówków w pozycję „całkowicie wysunięte”\Ć.PRZYWRACANIE POZYCJI SIEDZENIA
TYLNEGO
Aby ułatwić manewr przywrócenia pozycji oparcia, przed zło-
żeniem siedzenia zaleca się ustawić poduszkę w pozycję „\Ćcał-
kowicie z przodu”.
Przesunąć w bok pasy bezpieczeństwa, sprawdzając, czy taś\Ćmy
pasów są prawidłowo rozciągnięte i nie są poskręcan\Će.
Po naciśnięciu d\bwigni A rys. 64 podnieść oparcia, przesuwa-
jąc je w tył, do usłyszenia d\bwięku zablokowania obu mecha-\Ć
nizmów mocujących. Używając uchwytu B-rys. 64 (dla wer-
sji/rynków gdzie przewidziano), przesunąć siedzenia w tył d\Ćo
momentu usłyszenia d\bwięku zablokowania.
Należy upewnić się, czy oparcia zostały prawi-
dłowo zamocowane z obu stron, aby w przypad-
ku gwałtownego hamowania oparcie nie prze-
sunęło się w przód, powoduj\bc obrażenia pasażerów.
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 100
Page 103 of 291

POZNAWANIE SAMOCHODU101
1
rys. 66L0E0051mrys. 65L0E0284m
❍chwycić uchwyty C i przesunąć rolety w zwijaczu;
❍ odłączyć zaczepy A-rys. 66 (po jednym z każdej strony);
❍ odłączyć mocowania B, obrócić półką o 90°, a \Ćnastępnie
wysunąć ją na zewnątrz.
Aby przywrócić pozycję półki tylnej, należy odwróci\Ćć kolej-
ność operacji wykonanych w przypadku wyjmowania.PÓŁKA TYLNA
Aby wyjąć półkę tylną, należy:
❍ odłączyć rolety półki tylnej A-rys. 65 od zaczepów B znaj-
dujących się na oparciach siedzeń tylnych;
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 101
Page 104 of 291

102POZNAWANIE SAMOCHODU
rys. 67L0E0295m
POKRYWA KOMORY SILNIKA
OTWIERANIE rys. 67
Należy wykonać, co następuje:
❍pociągnąć d\bwignię A w kierunku wskazanym strzałką;
❍ posłużyć się d\bwignią B w sposób pokazany na rysunku;\Ć
❍ podnieść pokrywę komory silnika i równocześnie wycią-
gnąć podpórkę C z odpowiedniego urządzenia blokujące-
go, a następnie wsunąć końcówkę podpórki w gniazdo \ĆD
w pokrywie silnika (duży otwór) i przesunąć w pozycję z\Ća-
bezpieczającą (mały otwór), jak pokazano na rysunku.
Nieprawidłowe ustawienie podpórki może spo-
wodować nagłe opadnięcie pokrywy. Operacje
te należy wykonywać tylko podczas postoju sa-
mochodu.
Przed otwarciem pokrywy komory silnika nale-
ży sprawdzić, czy wycieraczki nie s\b odchylone
od szyby przedniej.
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 102
Page 105 of 291

POZNAWANIE SAMOCHODU103
1Gdy silnik jest gor\bcy, należy ostrożnie wykonywać
wszelkie czynności wewn\btrz komory silnika, aby
unikn\bć niebezpieczeństwa oparzeń. Nie należy
zbliżać r\bk do elektrowentylatora: może się wł\bczyć \
rów-
nież w przypadku, kiedy kluczyk wyci\bgnięty jest z wy-
ł\bcznika zapłonu. Należy poczekać do ostygnięcia silnika\
.
Należy zwracać uwagę na luźno zwisaj\bce kra-
waty, szaliki i luźne elementy ubrania, które mo-
g\b zostać przypadkowo wci\bgnięte przez elementy
silnika będ\bce w ruchu; niebezpieczeństwo obrażeń.
ZAMYKANIE rys. 67
Należy wykonać, co następuje:
❍ Przytrzymując jedną ręką podniesioną pokrywę silnika, \Ćdru-
gą ręką wyjąć podpórkę C z gniazda D i zamocować\Ć ją od-
powiednio w urządzeniu blokującym;
❍ Obniżyć pokrywę na około 20 cm nad komorą silnika i pu-
ścić ją swobodnie; następnie spróbować podnieść,\Ć aby
sprawdzić, czy jest dokładnie zamknięta, a nie tylko za-
czepiona w pozycji zabezpieczającej. W tym ostatnim przy-
padku nie należy naciskać na pokrywę, ale podnieść ją \Ćpo-
nownie i powtórzyć czynności.
Ze względów bezpieczeństwa pokrywa powinna
być zawsze dobrze zamknięta podczas jazdy. Dla-
tego należy sprawdzać zawsze, czy pokrywa jest
prawidłowo zamknięta, upewniaj\bc się o jej zabloko-
waniu. Jeżeli podczas jazdy zauważymy, że pokrywa nie
jest dokładnie zablokowana, należy zatrzymać się na-
tychmiast i zamkn\bć pokrywę prawidłowo.
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 103
Page 106 of 291

104POZNAWANIE SAMOCHODU
BAGAŻNIK DACHOWY/NA NARTY
PRZYSTOSOWANE ZACZEP Y
Mocowania umieszczone są w strefach pokazanych na rys. 68,
a dostęp do nich możliwy jest jedynie wówczas, gdy drzwi są
otwarte.
W Lineaccessori dostępne są bagażniki/bagażniki na narty mo-
cowane na pokrywie bagażnika.
OSTRZEŻENIE Należy przestrzegać dokładnie instrukcji
montażu znajdującej się w zestawie. Montaż powinien być w\Ćy-
konany przez specjalistę.
rys. 68L0E0111m
Należy ściśle przestrzegać obowi\bzuj\bcych prze-
pisów prawnych dotycz\bcych maksymalnych wy-
miarów bagażu.
Po przejechaniu kilku kilometrów należy spraw-
dzić, czy śruby mocuj\bce zaczepy s\b dobrze do-
kręcone.
Należy rozkładać równomiernie bagaż, bior\bc
pod uwagę fakt, że podczas jazdy zwiększa się
czułość samochodu na wiatr boczny.
Nigdy nie należy przekraczać maksymalnych do-
puszczalnych obci\bżeń, patrz rozdział 6.
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 104
Page 107 of 291

POZNAWANIE SAMOCHODU105
1REFLEKTORY
USTAWIENIE WI\bZKI ŚWIETLNEJ
Poprawne ustawienie reflektorów jest ważne dla komfortu
i bezpieczeństwa zarówno kierowcy jak i innych użytkowni-
ków drogi. Ponadto stanowi ścisłą normę kodeksu drogowego\Ć.
Aby zapewnić sobie i innym lepsze warunki widoczności pod-
czas jazdy z włączonymi reflektorami, samochód musi mieć
poprawnie ustawione reflektory.
Odnośnie do kontroli i ewentualnej regulacji należy zwrócić
się do ASO Lancia.
Należy sprawdzać ustawienie wiązek świetlnych za każdym ra-
zem, gdy zmienia się masa lub rozmieszczenie przewożonego
bagażu.
KOMPENSACJA NACHYLENIA rys. 69
Samochód wyposażony jest w elektryczny korektor ustawie-
nia reflektorów, który działa, gdy kluczyk w wyłączniku za-
płonu znajduje się w położeniu MAR i włączone są światła mi-
jania.
Gdy samochód jest obciążony, obniża się z tyłu, powodując
podniesienie się wiązki świetlnej.
W tym przypadku należy skorygować ustawienie świateł re-
flektorów, posługując się przyciskami A i B.
Podczas wykonywania regulacji wyświetlacz przedstawia wi-
zualne wskazania położeń.
Prawidłowe położenia w zależno\fci od obciążenia
Pozycja 0 –jedna lub dwie osoby na przednich siedzeniach.
Pozycja 1 – pięć osób.
Pozycja 2 – pięć osób + obciążony bagażnik.
Pozycja 3 – kierowca + maksymalne dopuszczalne obciążenie bagażnika.
USTAWIANIE PRZEDNICH ŚWIATEŁ
PRZECIWMGŁOWYCH
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Odnośnie do kontroli i ewentualnej regulacji należy zwrócić
się do ASO Lancia.
rys. 69L0E0054m
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 105
Page 108 of 291

106POZNAWANIE SAMOCHODU
REGULACJA REFLEKTORÓW ZA GRANIC\b
Reflektory świateł mijania ustawione są do ruchu w danym kra-
ju przed sprzedażą. Podczas podróży w krajach, w których od-
bywa się ruch odwrotny, aby nie oślepiać kierowców samo-
chodów jadących z naprzeciwka, należy zasłonić strefę re-
flektora, zgodnie z wymaganiami kodeksu kraju, w którym się
podróżuje.
ŚWIATŁA ADAPTACYJNE
(AFS – Adaptive Xenon Light)
Jest to system powiązany z reflektorami ksenonowymi, który
ustawia główną wiązkę świetlną i dostosowuje ją do warun-
ków jazdy w trakcie skręcania/na zakręcie w sposób ciągły i au-
tomatyczny. System kieruje wiązkę świetlną w celu jak naj-
lepszego oświetlenia drogi, biorąc pod uwagę prędkość samo-
chodu, kąt skrętu/zakrętu i szybkość skręcania.
Włączanie/wyłączanie systemu rys. 70
Światła adaptacyjne uaktywniane są automatycznie po uru-
chomieniu silnika. W tych warunkach dioda (koloru poma-
rańczowego) w przycisku A pozostaje zgaszona.
Po naciśnięciu przycisku A światła adaptacyjne (jeżeli są włą-
czone), są wyłączane i dioda w przycisku A zaświeca się w spo-
sób ciągły. Aby uaktywnić ponownie światła adaptacyjne, na-
leży nacisnąć ponownie przycisk A (dioda w przycisku zga-
szona).
W przypadku awarii systemu w zestawie wska\bników miga
lampka sygnalizacyjna flub pojawia się symbol na wyświe-
tlaczu foraz specjalny komunikat (
dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano
).
rys. 70L0E0055m
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 106
Page 109 of 291

POZNAWANIE SAMOCHODU107
1SYSTEM DST
(Dynamic Steering Torque)
System ten zintegrowany jest z centralką systemu ESP i suge-
ruje kierowcy, poprzez elektryczny układ wspomagania kie-
rownicy, korekty skrętu podczas jazdy samochodu. System ten
wywiera siłę na kierownicę, która zwiększa poczucie bezpi\Će-
czeństwa jazdy samochodem, pozwalając na zachowanie kon-
troli nad nim i powodując, że interwencja systemu ESP Evo-
luto jest bardziej dyskretna i mniej inwazyjna.
FUNKCJA SPORT
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Samochód może być wyposażony w system, który umożliwia\Ć
wybór pomiędzy dwoma trybami jazdy: normalnej i sportowej.
Po naciśnięciu przycisku SPORT rys. 71 włączany jest tryb jaz-
dy sportowej, charakteryzującej się większym przyspieszeniem
i koniecznością wywarcia większej siły na kierownicę dla \Ćlep-
szego wyczucia samochodu podczas jazdy.
Gdy funkcja ta jest włączona, w zestawie wska\bników pod-
świetlany jest napis „S”. Należy nacisnąć ponownie prz\Ćycisk,
aby wyłączyć funkcję i przywrócić tryb jazdy normalnej\Ć.
rys. 71L0E0058m
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 107
Page 110 of 291

108POZNAWANIE SAMOCHODU
Bezwzględnie zabrania się wykonywania jakich-
kolwiek interwencji - po zakupieniu samocho-
du - obejmuj\bcych kierownicę lub kolumnę kie-
rownicy (np. montaż urz\bdzeń zapobiegaj\bcych przed
kradzież\b), ponieważ mog\b spowodować - oprócz utra-
ty osi\bgów systemu i gwarancji - poważne problemy bez-
pieczeństwa, a także brak zgodności z homologacj\b sa-
mochodu.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji ob-
sługowej należy zawsze wył\bczyć silnik i wyj\bć
kluczyk z wył\bcznika zapłonu, aktywuj\bc bloka-
dę kierownicy, szczególnie gdy samochód ma koła pod-
niesione nad ziemi\b. W razie, gdyby nie było to możliwe
(konieczność ustawienia kluczyka w położeniu MAR lub
uruchomienie silnika), należy wyj\bć bezpiecznik głów-
ny zabezpieczaj\bcy elektryczny układ wspomagania kie-
rownicy.
W niektórych wersjach, gdy funkcja CITY jest
aktywna, nie ma możliwości uruchomienia funk-
cji SPORT. Aby móc uruchomić funkcję SPORT,
konieczne jest wył\bczenie funkcji CITY i odwrotnie, po-
nieważ te dwie funkcje nie s\b wzajemnie kompatybilne.OSTRZEŻENIE Po naciśnięciu przycisku SPORT funkcja ta
uaktywnia się po około 5 sekundach.
OSTRZEŻENIE Podczas manewrów parkowania, wymagają-
cych dużej ilości skrętów, może nastąpić utwardzenie kierow-
nicy; jest to normalne i spowodowane interwencją systemu za-
bezpieczającego przed przegrzaniem silniczka elektrycznego
sterującego układem kierowniczym, dlatego nie wymaga żad-
nej interwencji naprawczej. Przy dalszym użytkowaniu samo-
chodu wspomaganie powraca do normalnej pracy.
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 108