Lancia Delta 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2015, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2015Pages: 291, PDF Size: 6.73 MB
Page 251 of 291

PRZEWODY GUMOWE
Przestrzegaj terminów kontroli elastycznych przewodów gu-
mowych układu hamulcowego i układu zasilania podanych
w „Wykazie czynności przeglądów okresowych” w niniej-
szym rozdziale.
Ozon, wysokie temperatury i długotrwały brak płynu w ukła-
dzie mogą spowodować utwardzenie i pęknięcia przewodów
z możliwością wycieku płynu. Konieczne jest więc ich okre-
sowe sprawdzanie.
WYCIERACZKI SZYBY PRZEDNIEJ/
SZYBY TYLNEJ
PIÓRA WYCIERACZEK
Należy czyścić okresowo gumową część piór wycier\
aczek,
stosując odpowiednie wyroby; zaleca się płyn TUTELA PRO-
FESSIONAL SC 35.
Pióra należy wymienić, jeżeli krawędź gumowa jest zdef\
or-
mowana lub zużyta. W każdym przypadku zaleca się ich wy-
mianę raz w roku.
Stosowanie się do poniższych sugestii może zmniejszyć moż-
liwość uszkodzenia piór wycieraczek:
❍w temperaturze poniżej zera należy sprawdzać, czy gu-
mowa część pióra nie przymarzła do szyby. W razie ko-
nieczności należy odblokować ją przy użyciu produktu za-
pobiegającego zamarzaniu;
❍ należy usunąć śnieg zgromadzony na szybie: poza ochro-
ną piór wycieraczek unika się przeciążenia i przegrzania
silniczka elektrycznego;
❍ nie należy włączać wycieraczek szyby przedniej i tylnej,
gdy szyba jest sucha.
Jazda ze zużytymi piórami wycieraczek stanowi
poważne ryzyko, ponieważ ogranicza widoczność
w przypadku złych warunków atmosferycznych.
OBSŁUGA I KONSERWACJA249
233-256 Delta PL 1ed 07/04/14 11:57 Pagina 249
Page 252 of 291

250OBSŁUGA I KONSERWACJA
Wymiana piór wycieraczki szyby przedniej rys. 3
Należy wykonać, co następuje:
❍podnieść ramię A wycieraczki i ustawić pióro pod kątem
90° w stosunku do ramienia;
❍ nacisnąć zaczep A i wyjąć pióro z ramienia;
❍ zamontować nowe pióro, upewniając się czy się zablo-
kowało.
rys. 3L0E0097m
Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej rys. 4
Należy wykonać, co następuje:
❍ odchylić osłonę A i wymontować ramię wycieraczki po
odkręceniu nakrętki B mocującej ramię do sworznia ob-
rotowego;
❍ ustawić prawidłowo nowe ramię i dokręcić nakrętkę d\
o
oporu;
❍ założyć osłonę.
rys. 4L0E0098m
233-256 Delta PL 1ed 07/04/14 11:57 Pagina 250
Page 253 of 291

SPRYSKIWACZE
Szyba przednia (spryskiwacze szyby przedniej) rys. 5
Jeżeli spryskiwacze nie działają, należy sprawdzić przede\
wszystkim, czy płyn spryskiwaczy jest w zbiorniku (patrz
„Sprawdzenie poziomów” w tym rozdziale).
Następnie należy sprawdzić drożność otworków dysz s\
pry-
skiwaczy, ewentualnie udrożnić przy użyciu szpilki.
Dysze spryskiwaczy szyby przedniej reguluje się poprzez
przechylenie spryskiwaczy.
Strumienie płynu z dysz powinny być skierowane na około
1/3 wysokości od krawędzi górnej szyby.
OSTRZEŻENIE W wersjach wyposażonych w dach otwie-
rany, przed uruchomieniem spryskiwaczy szyby przedniej na-
leży upewnić się, czy dach jest zamknięty.
rys. 5L0E0099m
Szyba tylna (spryskiwacz szyby tylnej) rys. 6
Dysze spryskiwacza szyby tylnej są stałe. Obudowa dysz za-
montowana jest nad szyba tylną.
rys. 6L0E0100m
OBSŁUGA I KONSERWACJA251
233-256 Delta PL 1ed 07/04/14 11:57 Pagina 251
Page 254 of 291

252OBSŁUGA I KONSERWACJA
NADWOZIE
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIAŁANIEM
CZYNNIKÓW ATMOSFERYCZNYCH
Głównymi przyczynami powstawania korozji są:
❍zanieczyszczenie atmosfery;
❍ zasolenie i wilgotność atmosfery (strefy nadmorskie lub
o bardzo wilgotnym klimacie);
❍ zmienne warunki atmosferyczne.
Nie można także lekceważyć ściernego oddziaływania pył\
u
atmosferycznego lub piasku unoszonego przez wiatr, błota
i tłucznia kamiennego unoszonego przez inne czynniki.
Lancia zastosowała w samochodzie najlepsze nowoczesne
rozwiązania technologiczne dotyczące skutecznego zabez-
pieczenia nadwozia przed korozją. Oto główne z nich:
❍
produkty i systemy lakierowania nadają samochodowi
szczególną odporność na korozję i ścieranie;
❍ zastosowano blachy ocynkowane (lub wstępnie obrobio-
ne), posiadające wysoką odporność na korozję;
❍ zakonserwowano spód nadwozia, komorę silnika, wnę-
trza nadkoli i inne elementy wyrobami woskowymi o wy-
sokiej zdolności zabezpieczającej;
❍ spryskano materiałami plastycznymi, w zależności od za-
bezpieczenia, miejsca najbardziej narażone: progi drzwi,
wnętrza błotników, krawędzie itp.
❍ zastosowano profile otwarte, aby uniknąć skraplania i gro-
madzenia się wody, która może ułatwić powstawanie ko-
rozji wewnątrz tego typu elementów.
GWARANCJA NA NADWOZIE I SPÓD
NADWOZIA
Nadwozie blaszane lakierowane objęte jest gwarancją na wa-
dy lakiernicze i gwarancją na perforację blach.
Szczegółowe warunki gwarancji podane są w „Książce gwa-
rancyjnej”.
233-256 Delta PL 1ed 07/04/14 11:57 Pagina 252
Page 255 of 291

❍spryskać nadwozie strumieniem wody o niskim ciśnieniu;
❍ przemyć nadwozie gąbką nasączoną roztworem o małej
ilości detergentu, płucząc często gąbkę;
❍ opłukać ponownie dokładnie wodą i wysuszyć sprężonym
powietrzem lub zamszem.
Podczas suszenia należy zwracać szczególną uwagę na ele-
menty mniej widoczne, jak wnęki drzwi, pokrywę silnika, na-
kładki reflektorów, w których woda może pozostać. Zaleca
się nie wstawiać samochodu do zamkniętego pomieszcze-
nia, ale zostawić go na zewnątrz, aby ułatwić odparowanie
wody.
Nie należy myć samochodu po nagrzaniu przez sło\bce lub
przy rozgrzanej pokrywie komory silnika: lakier może zma-
towieć.
Zewnętrzne części z tworzywa sztucznego powinny być my-
te w taki sposób, jak zazwyczaj myje się samochód.
Należy unikać parkowania samochodu pod drzewami; krople
żywicy spadające z drzew mogą spowodować zmatowienie
lakieru oraz zwiększają możliwość rozpoczęcia procesó\
w ko-
rozyjnych.
ZALECENIA DOTYCZĄCE WŁAŚCIWEJ
KONSERWACJI NADWOZIA
Lakier
Lakier nie tylko pełni funkcję estetyczną, ale też ochronną\
blachy.
W przypadku otarć lub pojawienia się głębokich rys zaleca
się natychmiastowe wykonanie koniecznych zaprawek w ce-
lu uniknięcia powstawania korozji. Do zaprawek lakierni-
czych należy używać tylko produktów oryginalnych (patrz
„Tabliczka identyfikacyjna lakieru nadwozia” w rozdziale
„Dane techniczne”).
Normalna obsługa lakieru polega na myciu, częstotliwość my-
cia zależy od warunków i środowiska, w którym samochód
jest używany. Przykładowo w strefach o dużym zanieczysz-
czeniu atmosfery, lub jeżeli przejeżdża się drogami posypa-
nymi solą przed zamarzaniem, dobrze jest myć samochód czę-
ściej.
Aby właściwie umyć samochód, należy:
❍
jeżeli myje się samochód w myjni automatycznej – zdjąć
antenę z dachu aby uniknąć jej uszkodzenia;
❍ jeżeli myje się samochód, używając rozpylaczy pary lub
urządze\b o wysokim ciśnieniu – utrzymywać je przy-
najmniej 40 cm od nadwozia, aby uniknąć uszkodze\b lub
powstania zmian. Należy pamiętać, że pozostałości wody\
w długim okresie czasu mogą uszkodzić samochód;
OBSŁUGA I KONSERWACJA253
233-256 Delta PL 1ed 07/04/14 11:57 Pagina 253
Page 256 of 291

254OBSŁUGA I KONSERWACJA
W celu utrzymania niezmiennych parametrów
estetycznych lakieru, do czyszczenia samochodu
zaleca się nie używać produktów ściernych i/lub
polerujących.
Detergenty zanieczyszczają wodę. Samochód na-
leży myć w miejscach wyposażonych w systemy
do gromadzenia i oczyszczania płynów stosowa-
nych do mycia.
Wersje Hard Black
Należy unikać mycia samochodu na myjniach
automatycznych ze szczotkami. Lepiej jest myć
samochód ręcznie przy użyciu środków czysz-
czących o pH neutralnym; po umyciu należy wysuszyć
samochód przy użyciu zwilżonej szmatki ze skóry za-
mszowej. Nie zaleca się stosowania produktów ściernych
i/lub polerujących do pielęgnacji samochodu. Odchody
ptaków muszą być natychmiast starannie zmywane, po-
nieważ ich kwasowość jest szczególnie agresywna dla
lakieru. Należy unikać (w miarę możliwości) parkowa-
nia samochodu pod drzewami; natychmiast usuwać
z pojazdu substancje żywiczne natury roślinnej, ponie-
waż pó\bniejsze ich usunięcie – po zaschnięciu na la-
kierze – może wymagać użycia środków ściernych i/lub
polerujących, które wyra\bne są odradzane z uwagi
na ich właściwości mogące wpłynąć na zmianę cha-
rakterystycznej matowości lakieru. Do czyszczenia szy-
by przedniej i szyby tylnej nie należy stosować czystego
płynu do spryskiwaczy; konieczne jest rozcieńczenie go
w miarę możliwości w proporcji 50% z wodą.
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków muszą być natychmiast
starannie zmywane, ponieważ ich kwasowość jest szczegól-
nie agresywna dla lakieru.
233-256 Delta PL 1ed 07/04/14 11:57 Pagina 254
Page 257 of 291

OBSŁUGA I KONSERWACJA255
Szyby
Do czyszczenia szyb należy używać specjalnych detergentów
i czystych szmatek, aby ich nie porysować i nie zmienić ich
przejrzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić przewodów grzejnych
na wewnętrznej powierzchni szyby tylnej, należy przecierać
ją delikatnie, zgodnie z kierunkiem przebiegu przewodów.
Komora silnika
Po zimie należy dokładnie umyć komorę silnika, zwracając
uwagę, aby nie kierować strumienia wody bezpośrednio
na centralki elektroniczne i skrzynkę przekaźników i bez-
pieczników po lewej stronie komory silnika (patrząc w kie-
runku jazdy). W celu wykonania tych czynności należy zwró-
cić się do wyspecjalizowanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonać, gdy silnik jest zim-
ny i kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w położeniu
STOP. Po umyciu należy sprawdzić, czy różnego rodzaju osło-
ny i zabezpieczenia (kapturki gumowe i różne osłony), nie zo-
stały wyciągnięte lub uszkodzone.Reflektory przednie
Należy używać miękkiej szmatki, nie suchej, ale zwilżonej\
wodą lub szamponem do samochodów.
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia elementów z tworzy-
wa reflektorów przednich nie należy używać substancji aro-
matycznych (np. benzyny) lub ketonów (np. acetonu).
OSTRZEŻENIE W przypadku czyszczenia strumieniem wo-
dy należy utrzymywać dyszę wodną w odległości przynajm-
niej 20 cm od reflektorów.
233-256 Delta PL 1ed 07/04/14 11:57 Pagina 255
Page 258 of 291

256OBSŁUGA I KONSERWACJA
WNĘTRZE
Należy okresowo sprawdzać, czy pod dywanikami nie zbie-
ra się woda (ociekająca z butów, parasoli itp.), która mogła-
by spowodować korozję blachy.
Nigdy nie należy stosować – do czyszczenia we-
wnętrznych części samochodu – produktów ła-
twopalnych, takich jak eter lub benzyna rektyfi-
kowana. Ładunki elektrostatyczne, powstające podczas
przecierania lub czyszczenia, mogą spowodować pożar.
Nie należy trzymać butli aerozolowych w sa-
mochodzie: niebezpieczeństwo wybuchu. Bu-
tle aerozolowe nie powinny być narażone
na temperatury powyżej 50 °C. Wewnątrz samochodu
nagrzanego przez słońce temperatura może znacznie
przekroczyć tę wartość.
SIEDZENIA I ELEMENTY Z TKANINY
Kurz należy usuwać miękką szczotką lub odkurzaczem. Aby
dobrze oczyścić poszycie welurowe, zaleca się zwilżyć
szczotkę.
Siedzenia najlepiej przecierać gąbką zamoczoną w roztworze
wody i neutralnego detergentu.
ELEMENTY Z TWORZYWA
Zaleca się czyścić elementy wewnętrzne z tworzywa sztucz-
nego szmatką zwilżoną roztworem wody i detergentu bez
środków ciernych. W celu usunięcia plam tłustych lub trwa-
łych należy używać produktów specyficznych do czyszcze-
nia tworzyw sztucznych bez rozpuszczalników, nie zmienia-
jących wyglądu i koloru elementów.
OSTRZEŻENIE Do czyszczenia szybki zestawu wskaźników
nie należy stosować alkoholu, benzyny ani ich pochodnych.
233-256 Delta PL 1ed 07/04/14 11:57 Pagina 256
Page 259 of 291

6
DANE TECHNICZNE257
Dane identyfikacyjne .............................................................. 258
Kody silnika – wersje nadwozia .............................................. 260
Silnik ........................................................................\
............... 261
Zasilanie ........................................................................\
.......... 262
Przeniesienie napędu ............................................................... 262
Hamulce ........................................................................\
.......... 263
Zawieszenia ........................................................................\
..... 263
Układ kierowniczy .................................................................. 263
Koła ........................................................................\
................. 264
Wymiary ........................................................................\
.......... 269
Osiągi ........................................................................\
.............. 270
Masy ........................................................................\
................ 271
Uzupełnianie płynów .............................................................. 272
Materiały eksploatacyjne ......................................................... 273
Zużycie paliwa ........................................................................\
275
Emisje CO
2........................................................................\
...... 276
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.16 Pagina 257
Page 260 of 291

258DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNE
Dane identyfikacyjne samochodu to rys. 1:
1 Tabliczka znamionowa identyfikacyjna (umieszczona wkomorze silnika, po stronie mocowania górnego amorty-
zatora prawego);
2 Oznaczenie nadwozia (umieszczone na podłodze wnętrza nadwozia, obok siedzenia przedniego po stronie pasażera);
3 Tabliczka identyfikacyjna lakieru nadwozia (umieszczo- na w części wewnętrznej pokrywy bagażnika);
4 Oznakowanie silnika (umieszczone w części tylnej lewej, po stronie skrzyni biegów). TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI rys. 2
Umieszczona jest na belce poprzecznej przedniej w komorze sil-
nika i zawiera następujące dane identyfikacyjne:
B Numer homologacyjny.
C Kod identyfikacyjny typu samochodu.
D Kolejny numer fabryczny nadwozia.
E Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym ob-
ciążeniem.
F Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym ob- ciążeniem i przyczepą.
G Maksymalna dopuszczalna masa na pierwszej osi (przedniej).
H Maksymalna dopuszczalna masa na drugiej osi (tylnej).
I Typ silnika.
L Kod wersji nadwozia.
M Numer na części zamienne.
N Prawidłowa wartość współczynnika dymienia (w przypad- ku silników na olej napędowy).
rys. 1L0E0116mrys. 2L0E0117m
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.16 Pagina 258