Lancia Voyager 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 340, PDF Size: 4.18 MB
Page 281 of 340

VARNING!(Fortsättning)
Batteriet innehåller svavelsyra
som kan orsaka frätskador på hud
och ögon, och bilda knallgas som
är brandfarlig och explosiv. Håll
öppen låga och gnistor borta frånbatteriet.
1. Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
PARKläge och vrid tändningslåset
till LOCKläget.
2. Stäng av värme, radio och andra ej
nödvändiga eltillbehör.
3. Om ett annat fordon används för
hjälpstart med startkablar ska det
fordonet placeras så nära att kablarna
når fram, varefter parkeringsbromsen
dras åt och tändningen slås av (OFF).VARNING!
Fordonen får inte ha kontakt med
varandra eftersom en jordanslut-
ning kan uppstå med personskador
som följd. ANVÄNDA STARTKABLAR
VARNING!
Om nedanstående anvisningar inte
följs kan person- eller egendomsska-
dor uppstå p.g.a batteriexplosion.FÖRSIKTIGHET!
Om nedanstående anvisningar inte
följs kan skador på laddningssyste-
met i hjälpfordonet eller fordonet
med urladdat batteri uppstå.
1. Koppla startkabelns positiva (+)
ände till pluspolen (+)på fordonet
med urladdat batteri.
2. Koppla andra änden av den posi- tiva (+)startkabeln till den positiva
(+) polen på hjälpstartbatteriet.
3. Koppla startkabelns negativa (-)
ände till den negativa (-)polen på
hjälpstartbatteriet.
4. Koppla andra änden av den nega- tiva (-)startkabeln till en bra jordan-
slutning (bar metallyta på motorn i
fordonet med det urladdade batteriet)
långt från batteriet och bränsleinsprutningssystemet.
VARNING!
Anslut inte kabeln till minuspolen (-) på det urladdade batteriet. Den
gnista som då kan uppstå kan få
batteriet att explodera och förorsaka
personskador.
5. Starta motorn i fordonet med
hjälpstartbatteriet, låt motorn gå på
tomgång ett par minuter och starta
sedan motorn i fordonet med det ur-
laddade batteriet. När motorn har
startat ska startkablarna tas bort i
omvänd ordning:
6. Ta bort den negativa (-)startka-
beln från den negativa (-)fjärrpolen
på fordonet med urladdat batteri.
7. Ta bort den negativa (-)startka-
beln från minuspolen (-)på hjälp
startbatteriet.
8. Ta bort andra änden av den posi- tiva (+)startkabeln från den positiva
(+) polen på hjälpstartbatteriet.
9. Ta bort den positiva (+)änden på
startkabeln från den positiva (+)po-
len på det urladdade batteriet.
Om startkablar ofta behöver använ
das för att starta fordonet bör batte-
275
Page 282 of 340

riet och laddningskretsen ses över av
auktoriserad verkstad.FÖRSIKTIGHET!
Tillbehör som kan anslutas till for-
donets eluttag drar ström ur batte-
riet även när de inte används (t.ex.
mobiltelefon, etc.). Om de är an-
slutna alltför länge laddas batteriet
till slut ur så mycket att det förkor-
tar livslängden och/eller gör att for-
donet inte startar.
OM DU HAR KÖRT FAST
Om du fastnar med fordonet i gyttja,
sand eller snö går det ofta att gunga
loss det. Vrid ratten åt höger och vän
ster så att du frigör området kring
framhjulen. Flytta sedan växelvälja
ren bakåt och framåt mellan DRIVE
och REVERSE. Det är mest effektivt
att ge minsta möjliga gas så att gung-
ningen hålls igång utan att hjulen bör-
jar slira.
FÖRSIKTIGHET!
Om du rusar motorn eller låter hju-
len spinna kan växellådan överhet
tas och skadas. Låt motorn gå på
tomgång med växelspaken i
NEUTRALläget i minst en minut
efter var femte gungningsrörelse.
Detta minimerar överhettning och
reducerar risken för växellådsfel vid
långvariga försök att lossa ett fordon
som fastnat.
OBS!
Vid start i djup snö, sand eller grus
kan du förbättra fordonets driv-
ning genom att koppla ur ESP-
systemet genom att välja läge “Par-
tial Off". Se “Elektroniskt
bromskontrollsystem” i “Start och
körning” för mer information.
FÖRSIKTIGHET!
Då du gungar ett fastkört fordon genom att flytta växelväljaren
fram och tillbaka mellan DRIVE
och REVERSE ska du inte låta
hjulen spinna snabbare än 24 km/
tim, eftersom växellådan annars
kan skadas.
Om du rusar motorn eller låter
hjulen rotera för snabbt kan väx
ellådan överhettas och skadas.
Även däcken kan skadas. Spinn
inte hjulen fortare än 48 km/tim
med ilagd växel (ingen växlingsker).VARNING!
Hjul som roterar snabbt kan vara
farliga. De krafter som uppstår vid
höga hjulvarvtal kan skada eller för-
störa axlar och hjul. Däck kan ex-
plodera och orsaka personskador.
Låt inte fordonets hjul rotera snab-
bare än vad som motsvarar 48 km/
tim eller under längre tid än 30 sek-
under i sträck om du har fastnat, och
låt ingen komma i närheten av ett
roterande hjul, oavsett varvtalet.
276
Page 283 of 340

Växelväljare, åsidosättande
Om ett fel uppstår och växelväljaren
inte kan föras ur läge PARK kan föl
jande åtgärd vidtas så att spaken till-
fälligt kan röras:
1. Dra åt parkeringsbromsen ordent- ligt.
2. Ta bort locket som sitter uppe till
höger om växelväljaren på instru-mentpanelen.3. Vrid tändningslåset till läge ON/
RUN utan att starta motorn (motorn
AV).
4. Tryck på och håll ned bromspeda-
len ordentligt.5. Stick in en skruvmejsel eller lik-
nande verktyg i öppningen och tryck
på den manuella åsidosättningsspa
ken och håll kvar.
6. Flytta växelväljaren till läge NEU- TRAL.
7. Fordonet kan nu startas i NEU- TRAL.
8. Sätt tillbaka luckan för den manu-
ella åsidosättningsspaken.
BOGSERING AV SKADAT FORDON
Bogseringsvillkor Hjulen OVANFÖR marken ALLA MODELLER Hjulen på marken INGA Om växellådan fungerar:
Växelväljaren i läge NEUTRAL
40 km/tim maximalhastighet
24 km maximal sträcka
Hjullyft Bak
Fram OK
Flak ALLA BÄSTA METOD
Rätt utrustning för bogsering eller lyft
krävs för att fordonet inte ska skadas.
Använd bogserstång och annan ut-
rustning som är avsedd för ändamålet och följ tillverkarens anvisningar. An-
vändning av säkerhetskedjor är ett
lagkrav. Fäst bogserstång eller annan
bogserutrustning vid fordonets ram-delar, inte i stötfångarna eller deras
fästen. Nationell och lokal lagstiftning
måste följas vid bogsering.
Luckan för den manuella
åsidosättningsspaken
277
Page 284 of 340

Om tillbehör (vindrutetorkare, elbak-
ruta, etc.) måste användas under bog-
seringen ska tändningsnyckeln stå i
läge ON/RUN (på/körning), inte ACC(tillbehör).FÖRSIKTIGHET!
Använd inte bogserlina vid bärg-ning. Stötfångaren kan skadas.
När fordonet lastsäkras på ett flak
får surrning inte ske i fram- eller
bakvagnsupphängningen. Skador
kan uppkomma på fordonet vid
felaktig bogsering.
Du ska inte skjuta eller dra fordo-
net med hjälp av ett annat fordon.
Det kan skada stötfångare ochväxellåda.
Om det är nödvändigt att kunna
styra fordonet under bogseringen
ska tändningslåset stå i läge ON/
RUN, inte i LOCK eller ACC .
Tillverkaren rekommenderar att for-
donet bärgas med alla fyra hjulen
UTAN markkontakt på flakbärgare.
Om bärgning på flak inte kan utföras
och växellådan fungerar kan fordonet
bogseras med alla fyra hjulen på mar-
ken under följande villkor: Växelväljaren måste stå i läge
NEUTRAL.
Vägsträckan får ej vara längre än 24 km.
Bogseringshastigheten får inte överstiga 40 km/tim.
Om växellådan inte fungerar, eller
om fordonet måste bogseras i hö
gre hastighet än 40 km/tim eller
längre än 24 km, måste det bogse-
ras med framhjulen OVANFÖR
marken (med flakbärgare, dolly
eller hjullyftutrustning med fram-
hjulen upplyfta).
FÖRSIKTIGHET!
Bogsering i högre hastighet än
40 km/tim eller längre än 24 km
med framhjulen på marken, kan or-
saka allvarliga skador på växellå
dan. Sådana skador täcks inte av
garantin för det nya fordonet. UTAN TÄNDNINGSNYCK ELN
Särskilda försiktighetsåtgärder måste
vidtas om fordonet bogseras med
tändningsnyckeln i läge LOCK/OFF.
Bärgning bör helst ske med bärg-
ningsfordon med flak. Om ett bärg-
ningsfordon med flak inte finns att
tillgå kan du i stället använda hjul-
lyftutrustning. Bogsering med upplyft
bakaxel (och framhjulen på marken)
är inte tillåtet, eftersom det skadar
växellådan. Om bogsering med upp-
lyft bakaxel är det enda alternativet
måste framhjulen placeras på en
bärgningsplattform (dolly). Rätt
bärgningsutrustning krävs för att
skador på fordonet inte ska uppstå.
FÖRSIKTIGHET!
Om du inte följer de här instruktio-
nerna för bogsering kan växellådan
skadas allvarligt. Sådana skador
täcks inte av garantin för det nya
fordonet.
278
Page 285 of 340

7
UNDERHÅLL AV FORDONET
MOTORUTRYMMET – 3,6 liter . . . . . . . . . . . . . . 281
MOTORRUM — 2,8 LITER DIESEL . . . . . . . . . . 282
INBYGGT DIAGNOSTIKSYSTEM - OBD II . . . . . 283
RESERVDELAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 MOTOROLJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
MOTOROLJEFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
MOTORNS LUFTRENARE/FILTER . . . . . . . . 285
INTERVENTIONSSTRATEGI FÖRREGENERERING – 2,8-LITERS
DIESELMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
AVGASSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
UNDERHÅLLSFRITT BATTERI . . . . . . . . . . . 286
UNDERHÅLL AV LUFTKONDITIONERINGEN . . . . . . . . . . . . . 287
KAROSSMÖRJNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
VINDRUTETORKARBLAD . . . . . . . . . . . . . . . 289
KYLSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
BROMSAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
AUTOMATISK VÄXELLÅDA . . . . . . . . . . . . . 294
LACK- OCH ROSTSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . 295
279
Page 286 of 340

RENGÖRA INSTRUMENTPANELENSMUGGHÅLLARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
SÄKRINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 HELT INTEGRERAD ELMODUL . . . . . . . . . . 298
FÖRVARING AV FORDONET . . . . . . . . . . . . . . . 301
UTBYTESLAMPOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
BYTE AV GLÖDLAMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 HÖGINTENSIVA URLADDNINGSLAMPOR(HID) (för de versioner/marknader där
denna funktion finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
FYRDELADE STRÅLKASTARE (för de versioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
FRÄMRE BLINKER OCH SIDOMARKERINGSLJUS . . . . . . . . . . . . . . . . 303
SIDOBLINKERSLAMPOR . . . . . . . . . . . . . . . 303
DIMLJUSLAMPOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
BAKRE BLINKERS OCH BACKLJUS . . . . . . . 304
HÖGT MONTERAT BROMSLJUS (CHMSL) . . 305
NUMMERSKYLTBELYSNING . . . . . . . . . . . . . 305
VÄTSKEVOLYMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
VÄTSKOR, SMÖRJMEDEL OCH ORIGINALDELAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
CHASSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
280
Page 287 of 340

MOTORUTRYMMET – 3,6 liter1 — Luftfilter6 — Kylvätskebehållare
2 — Behållare för servostyrningsvätska 7 — Oljemätsticka, motor
3 — Bromsvätskebehållare 8 — Motoroljepåfyllning
4 — Batteri 9 — Kylarlock
5 — Integrerad effektmodul (säkringar) 10 — Spolvätskebehållare
281
Page 288 of 340

MOTORRUM — 2,8 LITER DIESEL1 – Luftfilter5 – Integrerad effektmodul (säkringar)
2 – Motoroljepåfyllning 6 — Kylvätskebehållare
3 — Bromshuvudcylinder 7 — Oljemätsticka, motor
4 — Batteri 10 — Spolvätskebehållare
282
Page 289 of 340

INBYGGT
DIAGNOSTIKSYSTEM -
OBD II
Fordonet är utrustat med ett avance-
rat inbyggt diagnossystem kallat OBD
II. Systemet övervakar utsläpp, motor
och kontrollsystem för automatväxel
lådan. De här systemen ger fordonet
utmärkta prestanda, låg bränsleför-
brukning och avgasutsläpp som ligger
under gränsvärdena.
Om något av systemen kräver service
tänder OBD II-systemet "lampan för
felindikation". Det lagrar även diag-
nostiska koder och annan information
som hjälp åt servicetekniker vid repa-
rationer. Även om fordonet vanligtvis
är körbart och inte i behov av bogse-
ring ska man uppsöka en auktorise-
rad återförsäljare så fort som möjligt.
FÖRSIKTIGHET!
Fortsatt körning med felindika-torlampan tänd kan orsaka ytter-
ligare skador på avgasreningssys-
temet. Det kan även påverka
bränsleförbrukning och körbar-
het. Fordonet måste repareras
innan några avgastester kan ge-nomföras.
Om lampan för felindikatorn
(MIL) blinkar medan motorn går,
kan allvarlig skada uppstå på ka-
talysatorn och effektförlust upp-
står snart. Omedelbar reparationkrävs.
RESERVDELAR
Vi rekommenderar starkt användning
av originaldelar för normalt/
schemalagt underhåll och reparatio-
ner för att garantera fordonets pre-
standa. Skada eller fel som orsakas av
användning av icke-originaldelar vid
reparationer eller underhåll omfattas
inte av tillverkarens garanti. UNDERHÅLL
Sidorna som följer innehåller infor-
mation om
erforderligt underhåll
som rekommenderas av tillverkaren.
Utöver de punkter som kräver regel-
bundet underhåll finns det andra de-
lar som kan kräva underhåll eller ut-
byte i framtiden.
FÖRSIKTIGHET!
Om man underlåter att under- hålla sitt fordon eller genomföra
nödvändig service och reparatio-
ner kan det orsaka kostsammare
reparationer och skador på andra
delar eller negativt påverka fordo-
nets prestanda. Låt omedelbart en
auktoriserad återförsäljare eller
kvaificerad verkstad kontrollera
möjliga fel.
(Fortsättning)
283
Page 290 of 340

FÖRSIKTIGHET!(Fortsättning)
Ditt fordon har försetts med för-
bättrade vätskor för förbättrat
skydd och ökad prestanda och
hållbarhet och tillåter längre un-
derhållsintervall. Använd inga
kemikalier i dessa delar eftersom
kemikalierna kan skada motorn,
växellådan, servostyrningen eller
luftkonditioneringen. Sådana
skador täcks inte av garantin för
det nya fordonet. Om en spolning
krävs beroende på felaktig funk-
tion hos någon del, ska endast
specifikt anpassad vätska användas.
MOTOROLJA
Kontrollera oljenivån
Motoroljan måste hållas på rätt nivå
för att motorn ska smörjas ordentligt.
Kontrollera oljan med regelbundna
intervall, t.ex. vid varje tankning.
Den bästa tidpunkten att kontrollera
oljenivån är ungefär fem minuter ef-
ter att en uppvärmd motor har stängts
av eller efter att fordonet stått övernatten. Kontroll av oljenivån när fordonet
står på jämn mark ger en mer exakt
nivåavläsning. Håll oljenivån mellan
nivåmarkeringarna MIN och MAX på
oljestickan. Påfyllning av en liter olja
när nivån är vid MIN-markeringen
höjer nivån till MAX-markeringen för
dessa motorer.
FÖRSIKTIGHET!
För hög eller för låg nivå gör att
oljan blandas med luft eller att olje-
trycket sjunker. Det kan skada mo-torn.
Byta motorolja - alla motorer
Indikeringssystemet för oljebyte på
minner dig om att det är dags att ta in
ditt fordon på service enligt service-
programmet. Se ”Serviceprogram”
för mer information om detta system.
Val av motorolja – 3,6 litersmotor
SAE 5W-30 SELENIA K Power hel-
syntetisk motorolja som uppfyller
kraven i FIAT Classification 9,55535,
API SN, ILSAC GF-5 eller motsva-rande. Oljeval - 2,8l dieselmotor
SAE Grade 5W-30 SELENIA MUL-
TIPOWER C3 helsyntetisk motorolja
som uppfyller kraven i FIAT Qualifi-
cation 9,55535, API SM/CF, ACEA
C3 eller motsvarande.
Syntetisk motorolja
Du kan använda syntetisk motorolja
förutsatt att den uppfyller kvalitets-
kraven för motorolja och rekommen-
derade intervall för olje- och filterby-
ten följs.
Tillsatser i motoroljor
Använd inga tillsatser i oljan (annat
än färgämnen för läckagedetekte
ring). Motorolja är en teknisk produkt
vars egenskaper kan försämras av ex-
tra tillsatser.
Bortskaffning av motorolja och
oljefilter som använts
Försiktighet måste iakttas vid bort-
skaffning av motorolja och oljefilter
från fordonet. Olja och oljefilter som
använts kan vara ett miljöproblem
om de inte bortskaffas på rätt sätt.
Kontakta din återförsäljare, services-
tation eller lämplig avfallsanläggning
284