Lancia Voyager 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 412, PDF Size: 4.52 MB
Page 311 of 412

Do następnego włączenia zapłonu układ
TPMS nie będzie generował sygnału
dźwiękowego ani nie spowoduje zaświe-
cenia lampki układu monitorującego
ciśnienie w oponach. Ponadto układ
EVIC nie wyświetli żadnego komuni-
katu. Na wyświetlaczu będą jednak cią-
gle wyświetlane kreski „- -”.Aby ponownie włączyć układ TPMS, w
pierwszej kolejności wymienić zestaw
czterech kół (z oponami) na koła wyposa-
żone w czujniki układu TPMS. Następnie
należy jechać przez maksymalnie 20 minut
z prędkością przekraczającą 24 km/h.
Układ TPMS wyemituje sygnał dźwię-
kowy, lampka układu monitorującego ciś-
nienie w oponach będzie migać przez
75 sekund, układ EVIC wyświetli komu-
nikat „SERVICE TPMS SYSTEM”
(Sprawdzić układ TPMS), a na wyświetla-
czu graficznym wyświetlone zostaną war-
tości ciśnie\b w oponach, aby potwierdzić
odbiór danych z czujników przez układ
TPMS.
PALIWO — SILNIK
BENZYNOWY
Wszystkie silniki spełniają normy doty-
czące emisji zanieczyszcze\b i zapewniają
optymalne zużycie paliwa oraz osiągi w
przypadku stosowania bezołowiowej
benzyny o liczbie oktanowej wynoszącej
minimum 91. Używanie benzyny typu
Premium o wyższej liczbie oktanowej
nie jest zalecane, ponieważ w tych silni-
kach nie zapewnia żadnej korzyści w po-
równaniu ze zwykłą benzyną.
Nieznaczne spalanie stukowe na niskich
prędkościach obrotowych nie jest nie-
bezpieczne dla silnika. Jednak utrzymu-
jące się, silne spalanie stukowe przy wy-
sokich prędkościach obrotowych może
uszkodzić silnik i wymaga natychmia-
stowej kontroli w serwisie.
Słabej jakości benzyna może powodo-
wać problemy takie jak trudny rozruch,
gaśnięcie i nierówna praca. Jeśli pojawią
się takie symptomy, spróbować paliwa
innej marki przed udaniem się na kon-
trolę do serwisu.Ponad 40 producentów samochodów z
całego świata opracowało i poparło
spójną specyfikację benzyny (Światowa
Karta Paliw, WWFC), która określa
właściwości benzyny umożliwiające
uzyskiwanie niższej emisji szkodliwych
substancji, wyższej mocy oraz większej
trwałości pojazdu. Producent zaleca
używanie benzyny, która spełnia normy
WWFC, jeśli jest dostępna.
METANOL
(Metyl lub alkohol metylowy) jest stoso-
wany w różnych stężeniach po wymie-
szaniu z benzyną bezołowiową. Do-
stępne są paliwa zawierające 3% lub
więcej metanolu oraz innych alkoholi
nazywanych współrozpuszczalnikami.
Producent nie ponosi odpowiedzialno-
ści za problemy wynikające ze stosowa-
nia mieszanek metanolu/benzyny lub
etanolu E-85. MTBE jest środkiem na-
syconym tlenem wytworzonym na bazie
metanolu, jednak pozbawionym skut-
ków ubocznych powodowanych stoso-
waniem metanolu.
305
Page 312 of 412

PRZESTROGA!
Nie stosować benzyn zawierających
metanol lub etanol E-85. Stosowanie
paliw tego typu może spowodować
trudności z rozruchem i pracą silnika,
jak również poważne uszkodzenie
elementów układu paliwowego.
ETANOL
Producent zaleca stosowanie paliwa,
które nie zawiera więcej niż 10% eta-
nolu. Zakup paliwa u renomowanego
dostawcy redukuje ryzyko przekroczenia
progu 10% i/lub zakupu paliwa o niety-
powych właściwościach. Należy również
zwrócić uwagę na możliwość zwiększe-
nia zużycia paliwa w przypadku stoso-
wania paliw zawierających etanol z po-
wodu niższej wydajności energetycznej
etanolu.
Producent nie ponosi odpowiedzialno-
ści za problemy wynikające ze stosowa-
nia mieszanek metanolu/benzyny lub
etanolu E-85. MTBE jest środkiem na-
syconym tlenem wytworzonym na bazie
metanolu, jednak pozbawionym skut-
ków ubocznych powodowanych stoso-
waniem metanolu.
PRZESTROGA!
Stosowanie paliwa o zawartości eta-
nolu przekraczającej 10% może spo-
wodować nieprawidłową pracę sil-
nika, trudności z rozruchem silnika
oraz szybsze zużywanie elementów
układu zasilania. Powyższe problemy
mogą spowodować trwałe uszkodze-
nie pojazdu.BENZYNA NIEZANIE -
CZYS ZCZA\bĄCA POWIE -
TRZAObecnie w wielu benzynach stosuje się
mieszanki zwiększające czystość spalin,
szczególnie w miejscach o dużym zanie-
czyszczeniu powietrza. Nowe paliwa za-
pewniają czystszy proces spalania. Nie-
które są nazywane „benzynami o nowej
formule”.
Producent wspiera badania mające na
celu ochronę środowiska naturalnego.
Zakup paliw tego typu bezpośrednio
przyczynia się do ochrony środowiska
naturalnego. MMT W BENZYNIE
MMT to metaliczny dodatek zawierający
mangan, mieszany z niektórymi benzy-
nami w celu zwiększenia liczby oktanowej.
Benzyna z dodatkiem MMT nie zapewnia
żadnej korzyści związanej z wydajnością w
porównaniu z benzyną o takiej samej licz-
bie oktanowej bez MMT. Benzyna z do-
datkiem MMT skraca czas eksploatacji
świec zapłonowych i ogranicza wydajność
układu kontroli emisji spalin w niektórych
pojazdach. Producent pojazdu zaleca sto-
sowanie benzyny bez dodatku MMT. Za-
wartość MMT może nie być sygnalizo-
wana na dystrybutorze, więc należy
zapytać sprzedawcy, czy benzyna zawiera
dodatek MMT.
306
Page 313 of 412

DODATKI DO PALIWA
Poza stosowaniem bezołowiowej ben-
zyny o odpowiedniej liczbie oktanowej,
zalecane jest stosowanie paliw zawiera-
jących detergenty, środki zapobiegające
korozji oraz substancje stabilizujące.
Stosowanie paliw z tymi dodatkami
umożliwia zmniejszenie zużycia paliwa i
emisji zanieczyszcze\b oraz zapewnia
optymalne osiągi pojazdu.Należy unikać stosowania przypadkowych
środków do czyszczenia układów paliwo-
wych. Wiele tego typu środków przezna-
czonych do usuwania osadów i wilgoci za-
wiera aktywne rozpuszczalniki lub środki
tego typu. Środki te mogą spowodować
uszkodzenie uszczelek układu paliwowego
i membran.
OSTRZEŻENIE!
Tlenek węgla (CO) występujący w
spalinach jest śmiertelnie trujący.
Przestrzegać poniższych ostrzeże\b,
aby zapobiec zatruciu tlenkiem węgla:
• Nie wdychać spalin. Zawierają one tlenek węgla, przejrzysty i bezwonny
gaz, który może doprowadzić do
śmierci. Silnik nigdy nie powinien
pracować w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak garaż; nigdy nie siedzieć w
zaparkowanym pojeździe z włączo-
nym silnikiem przez dłuższy czas.
Jeśli pojazd stoi na otwartej prze-
strzeni z włączonym silnikiem przez
dłuższy okres czasu, tak ustawić
układ wentylacji, aby wprowadzał
do wnętrza świeże powietrze z ze-
wnątrz.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
•Chronić się przed tlenkiem węgla po-
przez prawidłową konserwację po-
jazdu. Sprawdzać stan układu wyde-
chowego za każdym razem, gdy
pojazd jest podniesiony. Nieprawidło-
wości należy niezwłocznie naprawiać.
Do momentu naprawienia jeździć z
całkowicie otwartymi szybami bocz-
nymi.• Podczas jazdy klapa tylna powinna być zawsze zamknięta, aby tlenek
węgla i inne trujące substancje znaj-
dujące się w spalinach nie przedosta-
wały się do wnętrza pojazdu.
PALIWO — SILNIK
DIESEL
Zaleca się stosowanie olejów napędo-
wych klasy Premium o zawartości ce-
tanu wynoszącej minimum 50, spełnia-
jących normę EN590. Aby uzyskać
dodatkowe informacje na temat dostęp-
ności takich paliw w danym regionie,
należy skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.
307
Page 314 of 412

TANKOWANIE PALIWA
DOKRĘCANIE KORKA
WLEWU PALIWA (KORKA
ZBIORNIKA PALIWA)
(zależnie od wyposażenia)
Korek wlewu paliwa znajduje się za
klapką wlewu paliwa, po lewej stronie
pojazdu. Jeśli dojdzie do zgubienia lub
uszkodzenia korka wlewu paliwa, należy
koniecznie zakupić nowy, przeznaczony
do tego pojazdu.
INFORMACJA:
Kiedy jest otwarta
klapka wlewu paliwa, nie można otwo-
rzy ć drzwi przesuwnych po stronie kie-
rowcy. Funkcja działa wyłącznie przy
całkowicie zamkniętych przesuwanych
drzwiach, przed otwarciem klapki wlewu
paliwa.
1. Wsunąć kluczyk korka wlewu paliwa
do bębenka zamka i obrócić w prawo w
celu odblokowania korka.
2. Obrócić pokrętło korka wlewu pa-
liwa w lewo w celu usunięcia korka. 3. Podczas dokręcania korka wlewu pa-
liwa należy obracać go do momentu
usłyszenia dwóch lub trzech kliknięć,
aby zyskać pewność, że korek został pra-
widłowo zamocowany.
PRZESTROGA!
•Używanie nieodpowiedniego korka
wlewu paliwa (korka zbiornika pa-
liwa) może spowodować uszkodzenie
układu paliwowego lub układu kon-
troli emisji zanieczyszcze\b. Niepra-
widłowe zamocowanie korka wlewu
paliwa może spowodować przedosta-
nie się zanieczyszcze\b do układu pali-
wowego i zaświecenie się lampki syg-
nalizującej usterkę (MIL) z powodu
wydostających się z układu oparów
paliwa.• Unikać rozlewania paliwa i przepeł-
nienia zbiornika; nie wlewać paliwa
pod sam korek.
OSTRZEŻENIE!
• Podczas gdy jest odkręcony korekwlewu paliwa lub jest wlewane pa-
liwo do zbiornika, w pojeździe lub w
jego pobliżu nie mogą znajdować się
żadne żarzące lub palące się przed-
mioty.
• W żadnym wypadku nie tankować paliwa, gdy silnik pracuje. Może to
spowodować zaświecenie się lampki
MIL oraz pożar.
• Podczas pompowania paliwa do przenośnego zbiornika paliwa, który
znajduje się w pojeździe, może wy-
buchnąć pożar. Istnieje zagrożenie
poparzeniem. Podczas wlewania
zbiornik zawsze powinien stać na
ziemi.
308
Page 315 of 412

INFORMACJA:
• Gdy dysza dystrybutora paliwa„klika” lub wyłącza się, zbiornik pa-
liwa jest pełny.
• Korek wlewu paliwa należy dokrę-
ca ć, aż rozlegnie się „kliknięcie”. Jest
to oznaka prawidłowego dokręcenia
korka.
•\beśli korek wlewu paliwa nie zostanie
prawidłowo dokręcony, może się za-
świecić lampka MIL. Należy pamiętać
o prawidłowym dokręceniu korka
wlewu paliwa po każdym tankowaniu.HOLOWANIE
PRZYCZEPY
W tym rozdziale zamieszczono wska-
zówki dotyczące bezpiecze\bstwa oraz
informacje o ograniczeniach odnoszą-
cych się do holowania tym modelem po-
jazdu. Przed rozpoczęciem holowania
przyczepy uważnie przeczytać te infor-
macje, aby holowanie było jak najbar-
dziej wydajne i bezpieczne. W celu zachowania gwarancji przestrze-
gać podanych w niniejszej instrukcji wy-
maga\b i zalece\b dotyczących pojazdów
wykorzystywanych do ciągnięcia przy-
czepy.
ZNACZENIE POWS
ZECH-
NIE STOSOWANYCH PO-
\bĘĆ DOTYCZĄCYCH HO-
LOWANIA PRZYCZEPZamieszczone poniżej definicje zwią-
zane z holowaniem przyczep pomogą
zrozumieć następujące informacje:
Maksymalne obc iążenie pojazdu
Maksymalne obciążenie pojazdu to
łączna dopuszczalna masa całego po-
jazdu. Ta wartość obejmuje kierowcę,
pasażerów, ładunek i obciążenie haka
holowniczego. Całkowite obciążenie
musi zostać ograniczone tak, aby nie
doszło do przekroczenia wartości mak-
symalnego obciążenia pojazdu. Całkowita masa przyczepy
Całkowita masa przyczepy to masa
przyczepy oraz całego ładunku, środków
zużywanych i sprzętu (stałego i tymcza-
sowego) znajdującego się w lub na przy-
czepie, w stanie załadowania i gotowości
do eksploatacji. Zalecanym sposobem
mierzenia całkowitej masy przyczepy
jest umieszczenie całkowicie załadowa-
nej przyczepy na wadze dla pojazdów
ciężarowych. Cały ciężar przyczepy musi
znajdować się na wadze.
Całkowita masa zespołu pojazdów
Całkowita masa zespołu pojazdów jest
łączną dopuszczalną masą pojazdu ciąg-
nącego i przyczepy.
INFORMACJA: Całkowita masa
zespołu pojazdów dopuszcza margines
wynoszący 68 kg spowodowany obec
-
nością kierowcy.
309
Page 316 of 412

Maksymalne obciążenie osi
Maksymalne obciążenie osi to dopusz-
czalne obciążenie przedniej i tylnej osi.
Obciążenie należy rozkładać równo-
miernie na przednią i tylną oś. Nie
wolno przekraczać maksymalnego ob-
ciążenia dla przedniej i tylnej osi.OSTRZEŻENIE!
Jest szczególnie istotne, aby nie prze-
kroczyć maksymalnego obciążenia osi
przedniej. W przypadku przekrocze-
nia maksymalnego obciążenia którejś
z osi może dochodzić do niebezpiecz-
nych sytuacji. Może to doprowadzić
do utraty kontroli nad pojazdem lub
wypadku.
Obciążenie haka holowniczego (TW)
Obciążenie haka holowniczego to masa
przyczepy naciskająca na kulę haka ho-
lowniczego. W większości przypadków
powinno to być mniej niż 7% i więcej niż
10% masy przyczepy. Obciążenie haka
holowniczego nie może przekraczać wartości dopuszczalnego atestem obcią-
żenia haka lub zaczepu holowniczego
przyczepy. W żadnym wypadku nie
może być mniej niż 4% masy przyczepy i
mniej niż 25 kg. Obciążenie haka ho-
lowniczego należy uwzględnić przy
określaniu obciążenia pojazdu oraz
maksymalnego obciążenia osi.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowo wyregulowany za-
czep holowniczy rozkładający masę
może pogorszyć sterowność, stabil-
ność oraz wydajność hamulców i
może doprowadzić do wypadku. W
celu uzyskania dodatkowych infor-
macji należy skonsultować się z pro-
ducentem zaczepu i przyczepy lub ze
sprawdzonym sprzedawcą przyczep.
Powierzchnia z przodu
Powierzchnia z przodu to maksymalna
wysokość pomnożona przez maksy-
malną szerokość przedniej części przy-
czepy.
PODŁĄCZANIE PRZE -
WODU SPR ZĘGA\bĄCEGOEuropejskie prawo stanowi, że przy-
czepy z hamulcami o dopuszczalnej ma-
sie całkowitej do 3500 kg muszą być
zabezpieczone dodatkowym sprzęgiem
lub przewodem sprzęgającym.
Zalecanym miejscem mocowania prze-
wodu sprzęgającego przyczepy jest wy-
tłoczone gniazdo umieszczone przy za-
czepie holowniczym.
Z uchwytem mocującym
1. W przypadku demontowanego haka
przewlec przewód przez uchwyt mocu-
jący i przypiąć go do samego siebie.Demontowana kula haka, pętla przewodu
310
Page 317 of 412

2. W przypadku stałego haka przymo-
cować spinkę bezpośrednio do zaczepu.
Takie rozwiązanie musi być zatwier-
dzone przez producenta przyczepy, po-
nieważ spinka może nie zapewniać od-
powiedniej wytrzymałości.
Bez uchwytów mocujących
1. W przypadku demontowanego haka
należy przestrzegać procedury zalecanej
przez producenta lub dostawcę.2. W przypadku stałego haka wykonać
pętlę wokół haka holowniczego. Takie
rozwiązanie wymaga wykonania poje-
dynczej pętli.Obciążenie holowanej przyczepy
(maksymalne wartości znamionowe
obciążenia przyczepy)
Na poniższym wykresie zaznaczono mak-
symalne dopuszczalne obciążenie przy-
czepy, którą można holować przy określo-
nym układzie napędowym.
Silnik/
skrzynia
biegów Maks
y-
malna
dopusz- czalnamasa
przy-
czepy Obc
iąże
nie haka
holo wni-
czego
(patrz
uwagi)
Wszystkie 1600 kg 65 kg Maksymalna prędkość holowania
przyczepy jest ograniczona do
100 km/h, chyba że według prawa lokalnego prędkość ta jest niższa.
Niedemontowana kula haka, pętla prz e-
wodu
Demontowana kula haka, pętla na hakuNiedemontowana kula haka, pętla na
haku
311
Page 318 of 412

INFORMACJA:
Obciążenie haka
holowniczego należy uwzględnić jako
część łącznej masy osób i ładunku. Nie
może być ono większe niż wartość po-
dana na etykiecie z informacjami doty-
c zącymi obciążenia i opon. Etykieta z da-
nymi dotyc zącymi opon i ładowności
znajduje się na słupku drzwi kierowcy.
Obciążenie przyczepy i haka
holowniczegoRównomierne rozłożenie obciążenia po
obu stronach osi przyczepy lub większe
obciążenie tylnej części przyczepy może
doprowadzić do jej znacznegorozkołysa-
nia na boki i w rezultacie utraty kontroli
nad pojazdem i przyczepą. Nieprzestrze-
ganie tej zasady stanowi przyczynę wielu
wypadków z udziałem przyczep.Nie wolno przekraczać maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia podanego na
zaczepie holowniczym. Podczas obliczania obciążenia osi tylnej
pojazdu należy uwzględnić:
• Masę haka holowniczego.
• Masę wszelkich ładunków lub wypo-
sażenia znajdującego się wewnątrz lub
zamontowanego na pojeździe.
• Wagę kierowcy i wszystkich pasaże- rów.
INFORMACJA: Należy pamiętać,
że zwiększenie masy ładunku w lub na
przyczepie oznacza zwiększenie obcią
żenia pojazdu. Należy również pamię -
ta ć, że dodatkowe opcje montowane
fabrycznie oraz wyposażenie opcjo-
nalne montowane przez dealera stano-
wią część całkowitego obciążenia po-
jazdu. Aby zapozna ć się z maksymalną
dopuszczalną masą pasażerów i ła-
dunku, przeczyta ć informacje podane
na etykiecie z danymi dotyczącymi
opon i ładowności, znajdującej się na
słupku drzwi kierowcy. Wymagania dotyczące holowania
Aby zapewnić prawidłowe dotarcie pod-
zespołów układu przeniesienia napędu w
nowym pojeździe, należy przestrzegać na-
stępujących wytycznych:PRZESTROGA!
• Podczas pierwszych 805 km jazdy
nie należy holować przyczepy. Mo-
głoby to doprowadzić do uszkodze-
nia silnika, osi lub innych części.
•Następnie, podczas pierwszych
805 km holowania przyczepy nie
wolno przekraczać prędkości 80 km/h
oraz nie wolno ruszać z pełną mocą.
Ułatwia to dotarcie silnika i innych
podzespołów pojazdu przy większym
obciążeniu.
312
Page 319 of 412

OSTRZEŻENIE!Niezastosowanie zalece\b dotyczących
holowania przyczepy może być przy-
czyną poważnego wypadku. Przestrze-
ganie tych wytycznych gwarantuje
możliwie najbezpieczniejsze holowanie
przyczepy:• Należy się upewnić, że ładunek wprzyczepie został odpowiednio za-
bezpieczony i nie przesunie się pod-
czas jazdy. W przypadku holowania
niezabezpieczonego w odpowiedni
sposób ładunku może dochodzić do
jego przemieszczania, co z kolei
może utrudnić kontrolę nad pojaz-
dem. Może to doprowadzić do
utraty kontroli nad pojazdem lub
wypadku.
• Montażem uchwytów holowni- czych w pojeździe powinni się zaj-
mować profesjonalni technicy.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
•Podczas przewożenia ładunku lub ho-
lowania przyczepy nie wolno przekra-
czać dopuszczalnego obciążenia po-
jazdu ani przyczepy. Przeciążanie
może doprowadzić do utraty kontroli,
gorszej pracy lub uszkodzenia hamul-
ców, osi, silnika, skrzyni biegów,
układu kierowniczego, zawieszenia,
konstrukcji podwozia lub opon.•Pojazd i przyczepę należy zawsze łą-
czyć ła\bcuchami zabezpieczającymi.
Ła\bcuchy należy zawsze podłączać do
ramy lub blokad haka zaczepu holow-
niczego pojazdu. Ła\bcuchy należy
skrzyżować pod hakiem holowni-
czym, pozostawiając wystarczająco
dużo luzu, aby nie przeszkadzały pod-
czas pokonywania zakrętów.• Nie wolno parkować pojazdów z doczepioną przyczepą na pochyłoś-
ciach. W przypadku parkowania w
pojeździe holującym należy włączyć
hamulec postojowy. Należy zawsze
blokować lub zakładać kliny pod
koła przyczepy.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
•Nie wolno przekraczać dopuszczalnej
masy całkowitej zestawu drogowego.•Całkowitą masę należy rozłożyć
między pojazd holujący i przyczepę
w taki sposób, aby nie przekraczano
żadnej z poniższych wartości:1. G VWR (Dopuszczalny ciężar całkowity pojazdu)
2. Dopuszczalna masa przyczepy,
3. Maksymalne obciążenie osi,
4. Maksymalne obciążenie haka holowniczego dla danego rodzaju
zaczepu holowniczego.
313
Page 320 of 412

Wymagania dotyczące holowania —
Opony
• Nie wolno holować przyczepy podczaskorzystania z kompaktowego koła za-
pasowego.
•Utrzymywanie właściwego ciśnienia w
oponach ma kluczowe znaczenie dla
bezpiecze\bstwa i jakości obsługi po-
jazdu. Odpowiednie procedury pompo-
wania opon opisano w części „Opony -
Informacje ogólne” w rozdziale „Uru-
chamianie i obsługa”.• Przed rozpoczęciem eksploatacji przy- czepy należy sprawdzić, czy ciśnienie
w oponach jest prawidłowe.
• Przed rozpoczęciem holowania należy sprawdzić, czy na oponach nie ma wi-
docznych śladów zużycia lub uszko-
dzenia. Odpowiednią procedurę kon-
trolną opisano w części „Opony -
Informacje ogólne” w rozdziale „Uru-
chamianie i obsługa”. • Przed wymianą opon zapoznać się z
częścią „Opony — informacje ogólne”
w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
Wymiana opony na model o większej
nośności nie powoduje zwiększenia
maksymalnego dopuszczalnego ob-
ciążenia pojazdu ani maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia osi.
Wymagania dotyczące holowania —
Hamulce przyczepy
– Nie wolno łączyć hydraulicznego ani
podciśnieniowego układu hamulco-
wego pojazdu z odpowiadającym mu
układem przyczepy. Może to dopro-
wadzić do nieprawidłowego działania
układu hamulcowego i wypadku.
– W przypadku holowania przyczepy wyposażonej w aktywowany hydrau-
licznie układ hamulcowy posiadanie
elektronicznego sterownika hamulca
nie jest konieczne.
– Przyczepy o masie przekraczającej 450 kg powinny posiadać układ ha-
mulcowy, natomiast przyczepy o ma-
sie przekraczającej 750 kg muszą być
wyposażone w taki układ.
PRZESTROGA!
Jeżeli holowana przyczepa waży z ob-
ciążeniem więcej niż 450 kg, musi być
wyposażona w układ hamulcowy za-
pewniający wystarczającą siłę hamo-
wania. Nieprzestrzeganie tej zasady
może prowadzić do zwiększenia zu-
życia okładzin hamulcowych, ko-
nieczności silniejszego naciskania pe-
dału hamulca i wydłużenia drogi
hamowania.OSTRZEŻENIE!
• Nie wolno podłączać hamulcówprzyczepy do przewodów układu
hydraulicznego hamulców pojazdu.
Może to doprowadzić do przeciąże-
nia układu hamulcowego pojazdu i
awarii. W takim przypadku może
dojść do sytuacji, w której hamulce
nie zadziałają zgodnie z potrzebą i
dojdzie do kolizji.
(Kontynuacja)
314