Lancia Voyager 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 428, tamaño PDF: 4.41 MB
Page 151 of 428

ILUMINACIÓN INTERIOR
Las luces interiores se encienden al
abrir una puerta o la compuerta leva-
diza, si se activa el transmisor de
apertura a distancia (RKE) o cuando
se desplaza el control atenuador al
tope superior.
Las luces interiores se apagarán auto-
máticamente al cabo de unos 10 mi-
nutos para la primera activación y de
90 segundos en cada activación sub-
siguiente hasta que se ponga en mar-
cha el motor, si sucede algo de lo
siguiente:
1.
Si se deja abierta una puerta, puerta
corrediza o la compuerta levadiza
2. Si se deja encendida alguna luz de
lectura de techo
NOTA: Para que esta caracterís
tica funcione, la llave debe estar
fuera del interruptor de encendido
o éste debe estar en posición OFF. Luces halógenas (para las
versiones/mercados que incluyan
esta función)
Las luces halógenas ofrecen una ilu-
minación suave y están estratégica
mente situadas para iluminar deter-
minadas áreas y ayudar a los
ocupantes a localizar características
específicas durante la conducción
nocturna.
El interruptor de control de luces ha-
lógenas está situado a la derecha del
interruptor de atenuación.
Para activar las luces haló
genas, gire el control del in-
terruptor de luces halóge
nas hacia arriba o hacia
abajo para aumentar o disminuir la
iluminación.
LUCES DE
ESTACIONAMIENTO
Gire la perilla del conmutador
de faros hasta el primer punto
de detención y encienda las luces de
estacionamiento. Esto también en-
ciende toda la iluminación del panel
de instrumentos.
FAROS
Gire la perilla del conmuta-
dor de faros hasta el se-
gundo de detención para
encender los faros y las lu-
ces de estacionamiento. Esto también
enciende toda la iluminación del pa-
nel de instrumentos.
Interruptor de control de luces halógenas
145
Page 152 of 428

Para cambiar la intensidad de ilumi-
nación de las luces del panel de ins-
trumentos, gire el control atenuador
hacia arriba o hacia abajo.
FAROS AUTOMÁTICOS
(para las versiones/
automóviles equipados al
efecto)
Este sistema enciende o apaga auto-
máticamente los faros basándose en
los niveles de luz ambiental. Para ac-
tivar el sistema, gire el interruptor de
faros completamente hacia la iz-
quierda, alineando el indicador con la
posición AUTO (Automático) del in-
terruptor de faros. Cuando el sistema
está activado, también lo está la ca-
racterística de retardo de faros. Esto
significa que los faros se mantendrán
encendidos durante un máximo de
90 segundos después de colocar el in-
terruptor de encendido en posición
OFF. Para desactivar el sistema auto-
mático, gire el conmutador de faros
hacia la derecha a la posición O (apa-
gado).NOTA: Para que los faros se en-
ciendan en el modo automático el
motor debe estar en marcha.
FAROS ENCENDIDOS CON
LIMPIADORES (para las
versiones/mercados que
incluyan esta función)
Cuando los faros están en el modo
automático con el motor en marcha, si
se activa el sistema de limpiadores los
faros se encenderán automática
mente. Además, los faros también se
apagarán al desactivarse los limpia-
dores si fueron encendidos mediante
esta función. En los vehículos equipa-
dos con un sistema de faros automá
ticos, se pueden encender los faros
cuando el limpiaparabrisas está en-
cendido. Consulte "Centro de infor-
mación electrónica del vehículo
(EVIC)/Características programables
por el cliente" en "Conocimiento de su
panel de instrumentos" para obtener
más información.
RETARDO DE FAROS (para
las versiones/mercados que
incluyan esta función)
Esta característica proporciona la se-
guridad de que los faros sigan ilumi-
nando hasta 90 segundos después de
salir del vehículo.
Para activar la característica de re-
tardo de faros, coloque el interruptor
de encendido en posición OFF (Apa-
gado) con los faros todavía encendi-
dos. A continuación, apague los faros
dentro de un plazo de 45 segundos. El
intervalo de retardo de 90 segundos
comienza a partir del momento en que
se apagan los faros. Si los faros o las
luces de estacionamiento vuelven a
encenderse o se coloca el interruptor
de encendido en la posición ON, el
retardo se cancelará.
Al salir del vehículo, el conductor
puede escoger que los faros perma-
nezcan encendidos 30, 60 ó 90 segun-
dos, o que no permanezcan encendi-
dos. Para cambiar el reglaje del
temporizador, acuda a su concesiona-
rio autorizado.
146
Page 153 of 428

En los vehículos equipados con EVIC
el tiempo del retardo de los faros
puede programarse. Consulte "Centro
de información electrónica del
vehículo (EVIC)/Características pro-
gramables por el cliente" en "Conoci-
miento de su panel de instrumentos"
para obtener más información.
Si se apagan los faros antes de colocar
el encendido en posición OFF, éstos se
apagarán normalmente.
NOTA: Para activar esta caracte-
rística, los faros deben apagarse
antes de que transcurran 45 se-
gundos desde que se coloca el en-
cendido en posición OFF.
LUCES ANTINIEBLA
DELANTERAS Y
TRASERAS (para las
versiones/automóviles
equipados al efecto)
El interruptor de luz antiniebla delan-
tera y trasera se integra en el interrup-
tor de los faros.
Las luces antiniebla delanteras y
traseras pueden utilizarse si se
desea cuando hay poca visibili-
dad debido a la niebla. Las luces anti-
niebla se activarán en el orden si-
guiente: pulse el conmutador de faros
una vez y se encenderán las luces anti-
niebla delanteras. Pulse el conmutador
una segunda vez y se encenderán las
luces antiniebla traseras (las luces anti-
niebla delanteras permanecen encendi-
das). Pulse el conmutador una tercera
vez y se apagarán las luces antiniebla
traseras (las luces antiniebla delanteras
permanecen encendidas). Pulse el con-
mutador una cuarta vez y se apagarán
las luces antiniebla delanteras. En
vehículos sin luces antiniebla delante-
ras, las luces antiniebla traseras se en-
cienden con la primera pulsación.
Cuando las luces antiniebla están en-
cendidas se ilumina una luz indica-
dora en el grupo de instrumentos.
NOTA: El conmutador de faros
debe estar en la posición de luces
de estacionamiento o de faros para
activar las luces antiniebla delan-
teras y traseras.
PROTECCIÓN DE LA
BATERÍA
Esta característica protege la batería
evitando que se descargue si los faros,
las luces de estacionamiento o las lu-
ces antiniebla delanteras quedan en-
cendidos durante mucho tiempo con
el interruptor de encendido en la po-
sición LOCK. Al cabo de ocho minu-
tos de estar el interruptor de encen-
dido en la posición LOCK y el
conmutador de faros en una posición
que no sea apagado o AUTO, las luces
se apagarán automáticamente hasta
el próximo ciclo del interruptor de
encendido o del conmutador de faros.
Conmutador de faros antiniebla
147
Page 154 of 428

La característica de protección de la
batería quedará inhabilitada si el in-
terruptor de encendido se coloca en
alguna posición que no sea LOCK du-
rante el retardo de ocho minutos.
PALANCA MULTIFUNCIÓN
La palanca multifunción está situada
en el lado izquierdo de la columna de
dirección.
La palanca multifunción controla lo
siguiente:
Señales de giro
Faros de luz de cruce y carretera
Destello para adelantar (claxonóptico)
Limpiadores delantero y trasero - Funciones del lavador INTERMITENTES
Mueva la palanca multifunción hacia
arriba o hacia abajo y las flechas situa-
das a cada lado del grupo de instru-
mentos parpadearán para indicar el
funcionamiento correcto de las luces
intermitentes delanteras y traseras.NOTA: Si algún indicador perma-
nece encendido y no parpadea o
parpadea demasiado rápido, com-
pruebe si hubiera una bombilla
exterior defectuosa. En caso de
que uno de los indicadores no se
encienda cuando se desplaza la
palanca, puede que la bombilla
del indicador esté defectuosa.
Advertencia de intermitentes
Si el sistema electrónico del vehículo
detecta que el vehículo ha viajado a
más de 30 km/h durante aproxi-
madamente 1,6 km con los intermi-
tentes encendidos, sonará un timbre
para avisar al conductor.
INTERRUPTOR DE LUZ DE
CARRETERA/LUZ DE
CRUCE
Si los faros están encendidos, al em-
pujar la palanca multifunción hacia el
panel de instrumentos, la luz de cruce
cambiará a luz de carretera. Al devol-
ver la palanca nuevamente a la posi-
ción neutral los faros vuelven a si-
tuarse en luz de cruce.
DESTELLO PARA
ADELANTAR
Puede hacer señales a otro vehículo
por medio de los faros, desplazando
ligeramente la palanca de control
multifunción hacia usted. De esta
forma se encienden los faros de la luz
de carretera y permanecen encendi-
das hasta que suelte la palanca.
Palanca multifunción
148
Page 155 of 428

SMARTBEAM™ (para las
versiones/mercados que
incluyan esta función)
El sistema de SmartBeam™ intensi-
fica la iluminación nocturna automa-
tizando el control de la luz de carre-
tera mediante una cámara digital
situada dentro del espejo retrovisor.
Esta cámara detecta la luz específica
del vehículo y cambia automática
mente de luces de carretera a luces de
cruce hasta que el vehículo que se
aproxima se pierda de vista.
NOTA: Si los faros y las luces tra-
seras de los vehículos en el campo
de visión están dañados, sucios u
obstruidos, los faros permanece-
rán encendidos más tiempo (hasta
acercarse más el vehículo). Asi-
mismo, la suciedad, el plástico y
otras obstrucciones en el parabri-
sas o en la óptica de la cámara
impedirán que el sistema funcione
correctamente.Para activarlo
1. Seleccione "Automatic High Be-
ams - ON" (Luces de carretera auto-
máticas - Encendidas) a través del
EVIC. Consulte "Centro de informa-
ción electrónica del vehículo (EVIC)/
Características programables por el
cliente" en "Conocimiento de su panel
de instrumentos" para obtener más
información.
2. Gire el interruptor de faros hacia
la izquierda hasta la posición AUTO
(Automático).
3. Empuje la palanca multifunción
apartándola de usted para situar los
faros en la posición de luz de carre-
tera. Consulte "Palanca multifun-
ción" en esta sección para obtener
más información.
NOTA: Este sistema no se activará
hasta que el vehículo alcance o su-
pere los 40 km/h.
SISTEMA DE NIVELACIÓN
DE FAROS (para las
versiones/automóviles
equipados al efecto)
El vehículo puede estar
equipado con un sistema de
nivelación de faros. Este
sistema permite al conduc-
tor mantener la posición correcta de
los faros sobre la superficie de la ca-
rretera independientemente de la
carga del vehículo. El conmutador de
control está situado en el panel de
instrumentos, al lado del control
atenuador.
Para accionarlo, gire el interruptor de
control hasta que el número apro-
piado, que corresponda a la carga in-
dicada en el cuadro, quede alineado
con la línea indicadora del interruptor.
149
Page 156 of 428

0 Solo conductor o conduc-tor y acompañante del
asiento delantero.
1
2 Todas las posiciones de
asiento ocupadas, más
una carga uniformemente
distribuida en el compar-
timento de equipajes. El
peso total de acompañan
tes y carga no excede la
capacidad máxima de
carga del vehículo.
Conductor, más una carga
uniformemente distri-
buida en el comparti-
mento de equipajes. El
peso total del conductor y
la carga no excede la ca-
pacidad máxima de carga
del vehículo.
Los cálculos se basan en un peso de acompañante de 75 kg. LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
Los limpiadores y lavadores se accio-
nan por medio de un conmutador
contenido en la palanca multifunción.
Gire el extremo de la palanca multi-
función para seleccionar la velocidad
deseada de los limpiadores.
NOTA: Retire siempre toda acu-
mulación de nieve que pueda im-
pedir que las escobillas del lim-
piaparabrisas regresen a la
posición de apagado. Si el conmu-
tador del limpiaparabrisas está
apagado y las escobillas no pue-
den regresar a dicha posición, el
motor del limpiador podría sufrir
daños.
ADVERTENCIA
La pérdida repentina de visibilidad
a través del parabrisas podría cau-
sar una colisión. Puede que no vea a
otros vehículos u obstáculos. Para
evitar la congelación repentina del
parabrisas con temperaturas bajo
cero, caliente el parabrisas em-
pleando el desempañador antes y
durante la utilización del lavapara-
brisas.
LLOVIZNA,
LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
DELANTERO
Utilice la característica Mist (Llo-
vizna) cuando las condiciones meteo-
rológicas hagan necesario un uso oca-
sional de los limpiadores.Empuje el extremo de la palanca mul-
tifunción hacia dentro (hacia la co-
lumna de dirección) hasta el primer
tope y suéltela para realizar un ciclo de
barrido. Para utilizar el lavaparabri-
sas, empuje el extremo de la palanca
hasta el segundo tope y manténgala
Controles de limpiaparabrisas y lavaparabrisas
150
Page 157 of 428

hasta que haya rociado todo el líquido
limpiador que necesite. Si se empuja la
palanca en el ajuste intermitente, se
encenderán los limpiadores que fun-
cionarán durante varios ciclos de ba-
rrido después de soltar la palanca, y
luego volverán al intervalo intermi-
tente previamente seleccionado. Si se
empuja la palanca con los limpiadores
apagados, los limpiadores realizarán
varios ciclos de barrido y, a continua-
ción, se apagarán.LIMPIAPARABRISAS
INTERMITENTES, A BAJA
Y ALTA VELOCIDAD
Gire el extremo de la palanca a uno de
los primeros cinco topes para el fun-
cionamiento intermitente, al sexto
tope para el funcionamiento a baja
velocidad y al séptimo tope para el
funcionamiento a alta velocidad de
los limpiaparabrisas.Utilice uno de los cinco ajustes de lim-
piador intermitente cuando las condi-
ciones climáticas hagan aconsejable
utilizar un solo ciclo de limpiador, conun retardo variable entre ciclos a ser
posible. Al conducir a velocidades su-
periores a 16 km/h, el retardo se puede
regular de un máximo de aproxi-
madamente 18 segundo entre ciclos
(primer punto de detención), a un ciclo
cada un segundo (quinto punto de de-
tención).
NOTA: Si el vehículo se desplaza
a menos de 16 km/h, se duplican
los tiempos de retardo.
LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
TRASERO
Girando el aro giratorio hasta el pri-
mer tope se activan los limpiadores
intermitentes traseros. Para activar
los lavaparabrisas, gire el aro girato-
rio completamente hacia delante y los
lavaparabrisas rociarán líquido hasta
que se suelte el aro y, a continuación,
reanudarán el intervalo intermitente.
NOTA: Los limpiadores de la lu-
neta trasera sólo funcionan a velo-
cidad de limpiador intermitente.
ADVERTENCIA
La pérdida repentina de visibilidad
a través del parabrisas podría cau-
sar una colisión. Puede que no vea a
otros vehículos u obstáculos. Para
evitar la congelación del parabrisas
durante las estaciones frías, ca-
liente el parabrisas con el desempa-
ñador antes y durante la utilización
del lavaparabrisas.
LIMPIAPARABRISAS CON
DETECCIÓN DE LLUVIA
(para las versiones/
mercados que incluyan esta
función)Esta función detecta la humedad sobre
el parabrisas y activa de forma automá
tica los limpiadores para el conductor.
Esta característica es especialmente útil
en el caso de salpicaduras de la carre-
tera o cuando se produce un exceso de
pulverización del lavaparabrisas del
vehículo que va delante. Para activar
esta función, gire el extremo de la pa-
lanca multifunción a uno de los cinco
ajustes de sensibilidad de los limpiapa-
rabrisas intermitentes.
151
Page 158 of 428

La sensibilidad del sistema puede
ajustarse mediante la palanca multi-
función. La posición de sensibilidad 3
se ha calibrado para ofrecer la mejor
sensibilidad general de barrido. Si el
usuario desea más sensibilidad de ba-
rrido, puede seleccionar las posiciones
4 ó 5. Si el usuario desea menos sen-
sibilidad de barrido, puede seleccio-
nar las posiciones 2 ó 1. Cuando no
utilice el sistema, coloque la palanca
multifunción en la posición OFF
(Apagado).
NOTA:
La función de detección de llu-via no funciona si el limpiapara-
brisas se encuentra en la posi-
ción de baja o alta velocidad.
Es posible que la característica de detección de lluvia no fun-
cione correctamente cuando
existe hielo o agua salada seca
sobre el parabrisas.
El uso de productos que conten- gan cera o silicona puede redu-
cir el rendimiento del sensor de
lluvia. La característica de detección
de lluvia puede activarse o des-
activarse con el EVIC (para las
versiones/automóviles equipa-
dos al efecto). Consulte "Centro
de información electrónica del
vehículo (EVIC)/Ajustes perso-
nales (Características progra-
mables por el cliente)" en "Co-
nocimiento de su panel de
instrumentos" para obtener más
información.
El sistema de detección de lluvia dis-
pone de funciones de protección de las
escobillas y brazos del limpiaparabri-
sas. No funcionará en las condiciones
siguientes:
Inhibición de limpiadores con
temperatura baja
: la característica
de detección de lluvia no funcio-
nará cuando se coloca el encendido
en posición ON por primera vez con
el vehículo detenido y la tempera-
tura exterior inferior a 0 °C, a me-
nos que se mueva el control de
limpiadores en la palanca multi-
función, la velocidad del vehículo
supere 0 km/h o la temperatura
exterior suba por encima del punto
de congelación.
Inhibición de limpiadores en
punto muerto: la característica de
detección de lluvia no funcionará
cuando el encendido está en posi-
ción ON con la palanca de cambios
en la posición NEUTRAL (PUNTO
MUERTO) y la velocidad del
vehículo inferior a 8 km/h, a menos
que se mueva el control de limpia-
dores en la palanca multifunción o
se saque la palanca de cambios de
la posición NEUTRAL (PUNTO
MUERTO).
COLUMNA DE
DIRECCIÓN
INCLINABLE/
TELESCÓPICA
Esta función le permite inclinar la
columna de dirección hacia arriba o
hacia abajo. También le permite alar-
gar o acortar la columna de dirección.
La palanca inclinable/telescópica está
situada debajo del volante de direc-
ción, en el extremo de la columna de
dirección.
152
Page 159 of 428

Para desbloquear la columna de di-
rección, empuje la palanca hacia
abajo (en dirección al suelo). Para
inclinar la columna de dirección,
mueva el volante hacia arriba o hacia
abajo, según lo desee. Para alargar o
acortar la columna de dirección, tire
del volante hacia afuera o empújelo
hacia adentro, según lo desee. Para
bloquear en posición la columna de
dirección, desplace la palanca hacia
arriba hasta que se acople completa-
mente.
ADVERTENCIA
No ajuste la columna de dirección
mientras conduce. Si se ajusta la
columna de dirección durante la
conducción o se conduce con la co-
lumna de dirección desbloqueada,
el conductor podría perder el con-
trol del vehículo. Si no se acata esta
advertencia podrían producirse le-
siones de gravedad o mortales.
PEDALES AJUSTABLES
(para las versiones/
automóviles equipados al
efecto)
El sistema de pedales ajustables está
diseñado para brindar una mayor
gama de comodidad al conductor en
cuanto a la inclinación del volante y la
posición del asiento. Esta función per-
mite acercar o alejar del conductor los
pedales del freno y acelerador para
mejorar la posición respecto al vo-
lante. El interruptor está situado en el lado
izquierdo de la columna de dirección.
Pulse el interruptor hacia delante
para mover pedales hacia delante
(hacia la parte delantera del
vehículo).
Pulse el interruptor hacia atrás para
mover los pedales hacia atrás (hacia el
conductor).
Los pedales pueden ajustarse con el
encendido en posición OFF (Apa-
gado).
Palanca inclinable/telescópica
Interruptor de pedales ajustables
153
Page 160 of 428

Los pedales
no puedenajustarse
cuando el vehículo está en RE-
VERSE (MARCHA ATRÁS) ni
cuando está activado el sistema de
control de velocidad electrónico. En
los vehículos equipados con Centro
de información electrónica del
vehículo (EVIC), si se intentan
ajustar los pedales cuando el sis-
tema está bloqueado se mostrarán
los mensajes siguientes: "Adjusta-
ble Pedal Disabled — Cruise Con-
trol Engaged" (Pedal ajustable in-
habilitado — Control de crucero
activado) o "Adjustable Pedal Di-
sabled — Vehicle In Reverse" (Pe-
dal ajustable inhabilitado —
Vehículo en marcha atrás).
NOTA:
Ajuste siempre los pedales en una posición que permita el re-
corrido completo del pedal.
Podrían ser necesarios otros pe- queños ajustes para buscar la
mejor posición posible entre pe-
dal y asiento.
PRECAUCIÓNNo coloque ningún objeto debajo de
los pedales ajustables ni obstaculice
su capacidad de movimiento, ya que
podría dañar los controles de los
pedales. Si el movimiento de los pe-
dales ajustables se ve obstruido por
un obstáculo en su recorrido, dicho
recorrido podría verse limitado.ADVERTENCIA
No ajuste los pedales si el vehículo
está en movimiento. Podría perder
el control del vehículo y sufrir un
accidente. Ajuste los pedales siem-
pre con el vehículo estacionado. CONTROL DE
VELOCIDAD
ELECTRÓNICO
Cuando está activado, el control de
velocidad electrónico se ocupa del
funcionamiento del acelerador a velo-
cidades superiores a 40 km/h.
Los botones de control de velocidad
electrónico están situados en el lado
derecho del volante.
Botones de control de velocidad
electrónico
1 — ON/OFF
(Encendido/
Apagado) 2 — RES +
(Restablecer)
4 — CANCEL
(Cancelar) 3 — SET -
(Fijar)
154