Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 400, PDF Size: 4.23 MB
Page 21 of 400

TÁVIRÁNYÍTÓ
A távirányító tartalmazza a kulcs nélküli
nyitás (RKE) távadóját és egy tartalék-
kulcsot, melyet a távirányító hátsó része
rejt.
A tartalékkulccsal lehet bejutni a gépko-
csiba, ha a gépkocsi akkumulátora vagy a
távirányító eleme lemerül. A tartalék-
kulcsot magánál tarthatja, amikor se-
gédszemélyzet parkolja le a gépkocsit.
A vészhelyzeti kulcs kivételéhez a hü-
velykujjával tolja oldalra a kulcs előlap-
ján lévő reteszt, és a másik kezével húzza
ki a kulcsot.
MEGJEGYZÉS: A kétoldalú tarta-
lékkulcsot mindkét állásában beil-
les ztheti a zárhengerbe.
A KULCS ELTÁVOLÍTÁSA
A
GYÚJTÁSKAPCSOLÓBÓL
Állítsa a sebességváltó kart PARKOLÓ
állásba. Fordítsa a távirányítót OFF (KI)
helyzetbe, majd húzza ki a gyújtáskap-
csolóból.
MEGJEGYZÉS:
Az ablakemelő kap-
csolók a gyújtás kikapcsolása után a tar-
tozékok késleltetési idejének beállításá-
tól függően még maximum 10 percig
aktívak maradnak. Ezt a funkciót bár-
melyik első ajtó kinyitása kikapcsolja.
FIGYELEM!
• Mielőtt elhagyná a gépkocsit, min- dig húzza be a rögzítőféket, a sebes-
ségváltót kapcsolja P (parkolás) ál-
lásba, és nyomja meg a
gyújtáskapcsoló gombját a gyújtás
kikapcsolásához. A gépkocsi elha-
gyásakor mindig zárja be azt.
• Soha ne hagyjon egyedül gyermeket a gépkocsiban, illetve ne hagyja,
hogy gyermek hozzáférjen a lezárat-
lan gépkocsihoz.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• Gyermeket felügyelet nélkül a gép-kocsiban hagyni számos okból ve-
szélyes. A gyerek vagy mások súlyo-
san, akár végzetesen
megsérülhetnek. A gyerekeket fi-
gyelmeztetni kell, hogy nem érint-
hetik meg a kéziféket, a fékpedált,
illetve a sebességváltó kart.
• Ne hagyja a kulcsot a gépkocsiban vagy a gépkocsi közelében, illetve
gyermekek számára elérhető helyen,
és amennyiben a gépkocsi azzal sze-
relt, ne hagyja a Keyless Enter-N-
Go™ berendezést a gyújtás ACC
vagy ON/RUN állásban. A gyerek
könnyen működtetheti az elektro-
mos ablakemelőt, más vezérlőket,
vagy el is mozdíthatja a gépkocsit.
• Ne hagyjon gyerekeket vagy háziál- latokat a parkoló gépkocsiban meleg
időben. Az utastérben a hőmérséklet
súlyos, akár végzetes mértékig is
megemelkedhet.
Gyújtás csomópont vezérlőegység
(IGNM) A vészhelyzeti kulcs eltávolítása
15
Page 22 of 400

VIGYÁZAT!
A lezáratlan gépkocsi felhívás a tolva-
jok számára. Mindig vegye ki a távirá-
nyítót a gépkocsiból és zárja be az
ajtókat, ha a gépkocsit őrizetlenül
hagyja.
A GYÚJTÁSKAPCSOLÓBAN
MARADT KULCSRA
VONATKOZÓ
FIGYELMEZTETÉS
Ha a gyújtáskapcsoló OFF (KI) vagy
ACC (TARTOZÉK) helyzetében
nyitja ki a vezetőoldali ajtót, hangjelzés
szólal meg, emlékeztetve Önt arra, hogy
vegye ki a kulcsot.
MEGJEGYZÉS: A gyújtáskapcso-
lóban maradt kulcsra vonatkozó fi-
gyelmeztetés csak akkor szólal meg, ha
a gyújtáskapcsoló OFF (KI) vagy ACC
(TARTOZÉK) helyzetben van.
Ha a gépkocsi kulcs nélküli nyitást és
indítást lehetővé tevő Keyless Enter-N-
Go™ funkcióval rendelkezik, a gyújtás-
kapcsoló ACC (TARTOZÉK) vagy
ON/RUN (BE/JÁRÓ MOTOR) (amotor nem jár) helyzetében a vezető ol-
dali ajtót kinyitva hangjelzés szólal meg.
További információt az „Indítási eljárá-
sok” című részben talál, az „Indítás és
használat” című fejezetben.
KORMÁNYZÁR — (olyan
változatok/piacok esetében,
ahol rendelkezésre áll)
A gépkocsi passzív elektromos kor-
mányzárral lehet felszerelve. Ez a zár
megakadályozza a gépkocsi kormányzá-
sát indítókulcs nélkül. Ha a kormányke-
rék az indítókulcs off (ki) helyzetében
elmozdul az egyik reteszelési helyzetbe,
a kormányzár reteszelődik.
A KORMÁNYZÁR
MANUÁLIS RETESZELÉSE
Járó motornál forgassa el a kormányke-
reket negyed fordulattal valamelyik
irányba, állítsa le a motort, majd távo-
lítsa el a kulcsot. Forgassa finoman a
kormánykereket valamelyik irányba,
amíg a kormányzár be nem kapcsol.
A KORMÁNYZÁR
KIOLDÁSA
Fordítsa el a gyújtáskapcsolót, és indítsa
be a motort.
MEGJEGYZÉS: Ha a záráshoz
jobbra fordította el a kormányt, a kiol-
dáshoz is kissé jobbra kell elfordítania.
Ha a záráshoz balra fordította el a kor-
mánykereket, akkor a kioldáshoz is
kissé balra kell elfordítania.
SENTRY KEY®
A Sentry Key® indításgátló rendszer a
motor letiltásával megelőzi a gépkocsi
jogosulatlan használatát. A rendszer
nem igényel külön élesítést vagy bekap-
csolást. Működése automatikus, függet-
lenül attól, hogy a gépkocsit lezárta vagy
nyitva hagyta.
A rendszer a gépkocsi jogosulatlan hasz-
nálatát az RKE távadóval ellátott távirá-
nyító, a kulcs nélküli gyújtáskapcsoló
(KIN) és egy RF vevőegység segítségével
előzi meg. A gépkocsi beindítása és
használata ezért kizárólag a gépkocsihoz
programozott távirányítóval lehetséges.
16
Page 23 of 400

A gyújtáskapcsolót ON/RUN (BE/
ÜZEM) helyzetbe kapcsolva a riasztó-
rendszer visszajelzője három másod-
percre az izzók ellenőrzése érdekében
bekapcsol. Ha a visszajelző az izzóellen-
őrzést követően nem alszik ki, az az
elektronika hibáját jelzi. Ha a visszajelző
az izzóellenőrzést követően villogni
kezd, az azt jelzi, hogy valaki érvénytelen
távirányítóval kísérelte meg beindítani a
motort. Ezek bármelyike azt eredmé-
nyezi, hogy a motor két másodperc el-
múltával leáll.
Ha a riasztórendszer visszajelzője a gép-
kocsi normál üzeme (10 másodpercnél
hosszabb működés) során világítani
kezd, az az elektronika hibáját jelzi.
Ilyen esetben nézesse át a lehető legha-
marabb a gépkocsit hivatalos márka-
szervizben.
VIGYÁZAT!
A Sentry Key® indításgátló rendszer
nem kompatibilis egyes utángyártott
távvezérléses indítórendszerekkel. Az
ilyen rendszerek használata indítási
problémákat okozhat, és ronthat a
gépkocsi védelmén.Az új gépkocsihoz mellékelt összes táv-
irányítót hozzáprogramozták a gépkocsi
elektronikájához.
PÓTKULCSOK
MEGJEGYZÉS: A gépkocsi beindí-
tása és használata kizárólag a gépkocsi
elektronikájához programozott táv-
irányítóval lehetséges. Ha a távirányító
hozzá van programozva egy gépkocsi-
hoz, az további gépkocsihoz nem
programozható.
VIGYÁZAT!
Mindig vegye ki a kulcsokat a gépko-
csiból, és zárja be az ajtókat, ha a
gépkocsit őrizetlenül hagyja.
Távirányító csak márkaszervizben pó-
tolható.
MEGJEGYZÉS: A Sentry Key® in-
dításgátló rendszer szervizelése esetén
vigye magával az öss zes kulcsot a már-
kakereskedésbe.
AZ ÜGYFÉL KULCSAINAK
BEPROGRAMOZÁSA
Kulcsot vagy RKE távvezérlő jeladót hi-
vatalos márkakereskedés tud progra-
mozni.
ÁLTALÁNOS
INFORMÁCIÓK
A Sentry Key® eszköz 433,92 MHz-es
átviteli frekvencián működik. A Sentry
Key® indításgátló rendszert Európa
alábbi, az 1999/5/EK irányelvet alkal-
mazó országaiban alkalmazzák: Auszt-
ria, Belgium, Csehország, Dánia, Finn-
ország, Franciaország, Németország,
Görögország, Magyarország, Írország,
Olaszország, Luxemburg, Hollandia,
Norvégia, Lengyelország, Portugália,
Románia, Orosz Föderáció, Szlovénia,
Horvátország, Spanyolország, Svédor-
szág, Svájc és az Egyesült Királyság.
A használat feltételei a következők:
• Az eszköz nem okozhat káros interfe- renciát.
• Az eszköznek el kell viselnie minden beérkező zavarást, beleértve a nem kí-
vánatos működést előidéző zavaráso-
kat is.
17
Page 24 of 400

RIASZTÓRENDSZER
(olyan változatok/piacok
esetében, ahol rendelkezésre
áll)
A gépkocsi riasztórendszere ellenőrzi a
gépkocsi ajtajait, a motorháztetőt és
csomagtérajtót/elektromos működte-
tésű csomagtérajtót, hogy ne történjen
illetéktelen behatolás, illetve jelzi a gyúj-
táskapcsoló jogosulatlan működtetését.
Élesített riasztórendszer esetén az ajtó-
zárak, az elektromos működtetésű toló-
ajtók és az elektromos működtetésű cso-
magtérajtó belső kapcsolói nem
működnek. A riasztórendszer hang- és
fényjelzést is ad.
VIGYÁZAT!
Ne végezzen semmilyen módosítást
vagy átalakítást a gépkocsi riasztóbe-
rendezésén. A gépkocsi riasztóberen-
dezésén végzett módosítások vagy át-
alakítások a biztonsági védelem
megszűnését eredményezhetik.
A RENDSZER ISMÉTELT
ÉLESÍTÉSE
Ha a riasztót valami beindítja és senki
nem hatástalanítja, a riasztórendszer 29
másodperc múlva lekapcsolja a kürtöt,
további 31 másodperc elteltével lekap-
csolja az összes fényjelzést, majd a riasz-
tórendszer magától újra élesedik.
A RENDSZER ÉLESÍTÉSE
Kövesse a következő lépéseket a riasztó-
rendszer bekapcsolásához:
1. Húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcso-
lóból (további információkért lásd az
„Indítási eljárás” című részt az „Indítás
és használat” című fejezetben).
• A kulcs nélküli Keyless Enter-N-Go™
rendszerrel rendelkező gépkocsi esetén
ügyeljen arra, hogy a gyújtásrendszer ki-
kapcsolt állapotban legyen.
• A kulcs nélküli nyitást és indítást lehe-
tővé tevő Keyless Enter-N-Go™ rend-
szerrel rendelkező gépkocsi esetén
ügyeljen arra, hogy a kulcsot ténylegesen
eltávolítsa a gyújtáskapcsolóból.
2. A gépkocsi lezárásához végezze el a
következő eljárások egyikét:• Nyomja meg a központi ajtózár LOCK
(zárás) gombját, miközben a vezető ol-
dali és/vagy az utas oldali ajtó nyitva van.
• A külső Passive Entry ajtókilincsen
nyomja meg a LOCK (zárás) gombot
úgy, hogy ugyanabban a külső zónában
rendelkezésre áll egy érvényes távvezérlő
(további információk a „Tudnivalók a
gépkocsi beindítása előtt” című fejezet
„Keyless Enter-N-Go™” rendszerre vo-
natkozó részében találhatók).
• Nyomja meg a Remote Keyless Entry
(RKE) távvezérlőn lévő LOCK (zárás)
gombot.
3. Ha bármely ajtó nyitva van, csukja
azt be.
A RENDSZER
HATÁSTALANÍTÁSA
A riasztórendszert a következő eljárá-
sokkal lehet kikapcsolni:
• Nyomja meg az UNLOCK (NYI-
TÁS) gombot a kulcs nélküli nyitás
távadóján.
• Fogja meg a passzív ajtókilincset (olyan változatok/piacok esetében,
18
Page 25 of 400

ahol rendelkezésre áll) (további infor-
mációk a „Tudnivalók a gépkocsi elin-
dítása előtt” című fejezet „Keyless
Enter-N-Go™” rendszerre vonat-
kozó részében találhatók).
• Fordítsa el a gyújtáskapcsoló rend- szert az OFF (KI) helyzetből.
• A kulcs nélküli nyitást és indítást biztosító Keyless Enter-N-Go™
funkcióval rendelkező gépkocsi ese-
tén nyomja meg az Keyless Enter-
N-Go™ Start/Stop (indítás/
leállítás) gombot (legalább egy
távirányítónak a gépkocsin belül
kell lennie).
• A kulcs nélküli nyitást és indítást lehetővé tevő Keyless Enter-N-
Go™ funkcióval nem rendelkező
gépkocsi esetén helyezze be a gyúj-
táskulcsot, és fordítsa el ON (BE)
helyzetbe.
MEGJEGYZÉS:
• A vezetőoldali ajtó kulcshengerével és a csomagtérajtó RKE távadón ta-
lálható nyomógombjával nem lehet-
séges be- vagy kikapcsolni a riasztó-
rendszert. • A riasztórendszer bekapcsolva ma-
rad a csomagtérajtón keresztül tör-
ténő behatolás közben is. A csomag-
térajtó nyomógombjának
megnyomása nem kapcsolja ki a gép-
kocsi riasztórendszerét. Ha valaki a
csomagtérajtón keresztül hatol be a
gépkocsiba, majd bármelyik ajtót ki-
nyitja, a rendszer működésbe lép.
• Élesített riasztórendszernél a köz- ponti zár belső kapcsolói nem nyit-
ják ki az ajtókat.
A riasztórendszer arra készült, hogy
megvédje gépkocsiját, de olyan körül-
ményeket is elő lehet idézni, melyek ha-
mis riasztáshoz vezethetnek. Ha a ko-
rábban ismertetett élesítési eljárások
egyike elvégzésre került, a gépkocsi ri-
asztóberendezése attól függetlenül éle-
sedik, hogy Ön a járműben tartózkodik
vagy sem. Ha a járműben marad, és va-
lamelyik ajtót kinyitja, megszólal a riasz-
tás. Ha ez történik, hatástalanítsa a ri-
asztórendszert.
A riasztórendszer működése közben az
akkumulátor leválasztása esetén a riasz-
tórendszer továbbra is működik, az ak-
kumulátor visszahelyezését követően pedig működésbe lépnek a külső lámpák
és a kürt. Ha ez történik, hatástalanítsa a
riasztórendszert.
VILÁGÍTÁS
BESZÁLLÁSKOR
A belső világítás bekapcsol, amikor az
ajtók kinyitásához a kulcs nélküli nyitás
(RKE) távadót használja, vagy kinyitja
bármelyik ajtót.
A funkció az irányfényeket (azoknál a
változatoknál/országoknál, ahol ez a fel-
szereltség része) is bekapcsolja a külső
tükrökön. További információkért lásd a
„Tükrök” című részt „A gépkocsi tulaj-
donságainak megismerése” alatt.
A világítás körülbelül 30 másodperc el-
teltével elhalványul, vagy a gyújtás OFF
(KI) helyzetből ON/RUN (be/üzem)
helyzetbe kapcsolásakor azonnal lekap-
csolódik.
MEGJEGYZÉS:
• Az elülső felső konzol és az ajtóvilá-
gítás lámpák nem kapcsolnak ki, ha a
fényerő-szabályozó kapcsoló Dome
ON (tetőlámpa be) állásban van
(felső végállás).
19
Page 26 of 400

• A beszállást segítő világítási rend-szer nem fog működni, ha a
fényerősség-s zabályozó a „Dome
defeat” (kikapcsolt mennyezeti
lámpa) állásban (legalsó helyzetben)
van.
KULCS NÉLKÜLI
NYITÁS (RKE) (azoknál a
változatoknál/országoknál,
ahol ez a funkció
rendelkezésre áll)
Ez a rendszer lehetővé teszi, hogy az
RKE távvezérlő segítségével körülbelül
maximum 20 m-es távolságból bezárja
és kinyissa az ajtókat, az opcionális
elektromos működtetésű csomagtéraj-
tót, valamint a bal és a jobb oldali elekt-
romos működtetésű tolóajtót. A rend-
szer aktiválásához az RKE távadót nem
szükséges a gépkocsira irányítania.
MEGJEGYZÉS: Az integrált
kulccsal rendelkező RKE távirányítót
a gyújtáskapcsolóba helyezve a távirá-
nyító gombjai nem reagálnak a nyo-
másra, de a többi távirányító gombjai
továbbra is használhatók. Legalább 8 km/h sebességgel haladva a rendszer
nem reagál egyetlen RKE távadó
egyetlen gombjára sem.AZ AJTÓK ÉS A
CSOMAGTÉRAJTÓ
TÁVOLI NYITÁSA
A vezetőoldali ajtó zárjának nyitásához
nyomja meg, majd engedje fel az RKE
távadó NYITÁS gombját egyszer, a
többi ajtó és a csomagtérajtó zárjának
nyitásához pedig nyomja meg még egy-
szer a gombot. A beszállást segítő vilá-
gítási rendszer szintén bekapcsol.
AZ AJTÓK ÉS A
CSOMAGTÉRAJTÓ
TÁVOLI ZÁRÁSA
Az összes ajtó és a csomagtérajtó zárá-
sához nyomja meg, majd engedje fel az
RKE távadó ZÁRÁS gombját.
TÁVOLI NYITÁS AZ ELSŐ
GOMBNYOMÁSRA
Ezzel a funkcióval beprogramozhatja,
hogy a rendszer az RKE távadó NYI-
TÁS gombjának első megnyomásakor
csak a vezetőoldali ajtó vagy az összes
ajtó zárját nyissa.
• Az elektronikus gépkocsi-információs
rendszerrel (EVIC) rendelkező gép-
kocsik esetében lásd az„Elektronikus
gépkocsi-információs rendszer
(EVIC) (Felhasználó által progra-
mozható beállítások)” című részt „A
műszerfal ismertetése” című fejezet-
ben.
• Az EVIC rendszerrel nem rendelkező gépkocsik esetében a Távoli nyitás
funkció be- illetve kikapcsolása az
alábbi módon történik:
Kulcs nélküli nyitást lehetővé tevő (RKE),
integrált kulccsal rendelkező távirányító
20
Page 27 of 400

1. A műveletet a gépkocsin kívülről vé-
gezze el.
2. Tartsa nyomva a beprogramozott
RKE távirányító LOCK (ZÁRÁS)
gombját legalább 4 másodpercig, de 10
másodpercnél ne hosszabban. Ezután a
ZÁRÁS gombot nyomva tartva nyomja
meg az UNLOCK (NYITÁS) gombot.
3. Engedje fel egyszerre mindkét gom-
bot.
4. A gépkocsin kívülről tesztelje a funk-
ciót: nyomja meg az RKE adó LOCK/
UNLOCK (ZÁRÁS/NYITÁS) gomb-
ját. A gyújtáskapcsoló legyen OFF (KI)
helyzetben, a távirányítót pedig vegye ki.
5. Ismételje meg ezeket a lépéseket, ha
vissza akar térni az előző beállításokhoz.
MEGJEGYZÉS: Ha az RKE távirá-
nyító LOCK (ZÁRÁS) gombját a gép-
kocsin belül nyomja meg, akkor be-
kapcsol a riasztó. Ha a riasztórendszer
bekapcsolt állapotában nyitja ki az aj-
tót, riasztás hallatszik. A UNLOCK
(Nyitás) gombbal kapcsolja ki a riasz-
tórendszert.ELEKTROMOS
MŰKÖDTETÉSŰ
CSOMAGTÉRAJTÓ
ELEKTROMOS
NYITÁSA/BECSUKÁSA
(olyan változatok/piacok
esetében, ahol rendelkezésre
áll)
Az elektromos működtetésű csomagté-
rajtó nyitásához/csukásához nyomja
meg kétszer a LIFTGATE (CSO-
MAGTÉRAJTÓ) gombot az RKE
távirányítón. A csomagtérajtó hármat
sípol, majd kinyílik/becsukódik. A gom-
bot a csukás alatt megnyomva az ajtó
mozgása ellentétes irányúvá válik, és az
ajtó teljesen kinyílik.
Az elektromos működtetésű csomagté-
rajtó a felső konzol LIFTGATE (CSO-
MAGTÉRAJTÓ) gombjával is
kinyitható/becsukható.
Azoknál a változatoknál/országoknál,
ahol a bal hátsó oszlopon fel van szerelve
egy belső nyomógomb, ezt egyszer meg-
nyomva is becsukható a csomagtérajtó.
A nyitás a nyomógomb segítségével nem
lehetséges.Ha a gépkocsi be van zárva és riasztva,
az RKE távirányítóval az elektromos
működtetésű csomagtérajtót kinyitva a
gépkocsi zárjai nem nyílnak ki, és a ri-
asztórendszer is élesített állapotban ma-
rad.
ELEKTROMOS
MŰKÖDTETÉSŰ BAL
OLDALI TOLÓAJTÓ
ELEKTROMOS
NYITÁSA/BECSUKÁSA
(olyan változatok/piacok
esetében, ahol rendelkezésre
áll)
A bal oldali elektromos működtetésű to-
lóajtó elektromos nyitásához/
csukásához nyomja meg öt másodpercen
belül kétszer a LEFT (BAL) elektromos
működtetésű tolóajtó gombját az RKE
távirányítón. Ha központi zárral zárja az
ajtókat, és közben megnyomja az RKE
távadó gombját, az ajtók újra kinyílnak.
Ha a gépkocsi be van zárva és riasztva,
az RKE távirányító BAL elektromos
működtetésű tolóajtó gombját meg-
nyomva a tolóajtó zárja kinyílik, és a
riasztórendszer kikapcsol.
21
Page 28 of 400

ELEKTROMOS
MŰKÖDTETÉSŰ JOBB
OLDALI TOLÓAJTÓ
ELEKTROMOS
NYITÁSA/BECSUKÁSA
(olyan változatok/piacok
esetében, ahol rendelkezésre
áll)
A jobb oldali elektromos működtetésű
tolóajtó elektromos nyitásához/
csukásához nyomja meg öt másodpercen
belül kétszer a RIGHT (JOBB) elektro-
mos működtetésű tolóajtó gombját az
RKE távirányítón. Ha központi zárral
zárja az ajtókat, és közben megnyomja
az RKE távadó gombját, az ajtók újra
kinyílnak.
Ha a gépkocsi be van zárva és riasztva,
az RKE távirányító RIGHT (JOBB)
elektromos működtetésű tolóajtó
gombját megnyomva a tolóajtó zárja ki-
nyílik, és a riasztórendszer kikapcsol.
AZ RKE SEGÍTSÉGÉVEL
TÖRTÉNŐ ZÁRÁSNÁL
VILLOGÓ JELZŐFÉNYEK
KIKAPCSOLÁSA (olyan
változatok/piacok esetében,
ahol rendelkezésre áll)
Ez a funkció villantja fel az irányjelző
lámpákat az ajtózáraknak az RKE tá-
vadóval történő nyitásakor és zárásakor.
A funkció be- és kikapcsolható. Az ak-
tuális beállítás megváltoztatásához vé-
gezze el az alábbi eljárást:
• Az elektronikus gépkocsi-információsrendszerrel (EVIC) rendelkező gép-
kocsik esetében lásd az„Elektronikus
gépkocsi-információs rendszer
(EVIC) (Felhasználó által progra-
mozható beállítások)” című részt „A
műszerfal ismertetése” című fejezet-
ben.
• Az EVIC rendszerrel nem rendelkező gépkocsik esetében az alábbi lépéseket
hajtsa végre:
1. A műveletet a gépkocsin kívülről vé-
gezze el. 2. Tartsa nyomva a beprogramozott
RKE távirányító NYITÁS gombját leg-
alább 4 másodpercig, de 10 másodperc-
nél ne hosszabban. Ezután a NYITÁS
gombot nyomva tartva nyomja meg a
ZÁRÁS gombot.
3. Engedje fel egyszerre mindkét gom-
bot.
4. A gépkocsin kívülről tesztelje a funk-
ciót: nyomja meg az RKE adó LOCK/
UNLOCK (ZÁRÁS/NYITÁS) gomb-
ját. A gyújtáskapcsoló legyen OFF (KI)
helyzetben, a távirányítót pedig vegye ki.
5. Ismételje meg ezeket a lépéseket, ha
vissza akar térni az előző beállításokhoz.
MEGJEGYZÉS: Ha az RKE távirá-
nyító ZÁRÁS gombját a gépkocsin be-
lül nyomja meg, akkor bekapcsol a ri-
asztó. Ha a riasztórendszer bekapcsolt
állapotában nyitja ki az ajtót, riasztás
hallatszik. A UNLOCK (Nyitás)
gombbal kapcsolja ki a riasztórend-
szert.
22
Page 29 of 400

TOVÁBBI TÁVVEZÉRLŐK
BEPROGRAMOZÁSA
Kövesse a Sentry Key® „Az ügyfél kul-
csainak beprogramozása” című részben
foglaltakat.
Ha nincs a birtokában programozott
RKE távvezérlő, akkor keressen fel egy
hivatalos márkakereskedést.
A TÁVVEZÉRLŐ ELEM
CSERÉJE
A távadóba CR2032 pótelemet javas-
lunk.
MEGJEGYZÉS:
• Perklorátot tartalmaz — speciáliskezelést igényel. Az elemek veszé-
lyes anyagokat tartalmazhatnak.
Amikor hulladékként elemet helyez
el, védje a környezetet, és tartsa be a
vonatkozó helyi jogszabályokat.
• Ne érjen az elem érintkezőihez a tok hátlapján vagy a nyomtatott áram-
köri kártyán. 1. Húzza ki a tartalékkulcsot, ehhez
csúsztassa félre az RKE távadó hátulján
a mechanikus reteszt a hüvelykujjával,
majd a másik kezével vegye ki a kulcsot.
2. Az RKE házfelek elválasztásához el
kell távolítani a csavart, és óvatosan szét
kell feszíteni az RKE távvezérlő két fe-
lét. Ügyeljen a szétszerelés során a tömí-
tés épségére.
3. Az elem eltávolításához fordítsa meg
a hátlapot (az elem lefele nézzen), és
ütögesse finoman szilárd felülethez, pél-
dául asztalhoz, majd cserélje ki az ele-
met. Elemcsere esetén ügyeljen arra,
hogy az elemen található + jel a hátlapon
lévő elemrögzítő kapocs belsején talál-
ható + jel felé nézzen. Ne érintse puszta
kézzel az új elemet. A bőrről rákerülő
zsiradék hatására tönkremehet. Ha hoz-
záért az elemhez, törölje át alkoholos
tisztítószerrel.
4. Az RKE távadó összeszereléséhez
pattintsa össze a két felét.
ÁLTALÁNOS
INFORMÁCIÓK
Az RKE távirányító(k) és a vevőegysé-
gek 433,92 MHz-es hordozófrekven-
cián üzemelnek. A használat feltételei a
következők:
• Az eszköz nem okozhat káros interfe-
renciát.
• Az eszköznek el kell viselnie minden beérkező zavarást, beleértve a nem kí-
vánatos működést előidéző zavaráso-
kat is.
Gyújtás csomópont vezérlőegység
(IGNM) A vészhelyzeti kulcs eltávolítása
A gyújtás csomópont vezérlőegység
(IGNM) távvezérlő ház szétválasztása
23
Page 30 of 400

Ha az RKE távadó normál távolságon
belül nem akar működni, ellenőrizze az
alábbi két feltételt.
1. Gyenge az elem az RKE távadóban.
Az elem várható élettartama minimum
három év.
2. Rádióállomás, például adótorony,
reptéri adótorony, esetleg mobiltelefon
vagy CB rádió közelsége.
AJTÓZÁRAK
MANUÁLIS AJTÓZÁRAK
Zárja be az első ajtókat a belső kárpiton
található zárógombok lenyomásával.
Ha az első ajtók becsukásakor a záró-
gombok lenyomott állapotban vannak,
az ajtók bezáródnak. Mielőtt bezárja az
ajtót, ügyeljen arra, hogy kulcs ne ma-
radjon a gépkocsiban.Ha a tolóajtók becsukásakor a zárógom-
bok hátsó helyzetben vannak, az ajtók
bezáródnak. Mielőtt bezárja az ajtót,
ügyeljen arra, hogy kulcs ne maradjon a
gépkocsiban.
FIGYELEM!
• Személyes biztonsága és a balesetvé-
delem érdekében elindulás előtt, il-
letve parkolás közben és a gépkocsi
elhagyásakor zárja be a gépkocsi aj-
tóit.
• A gépkocsi elhagyásakor mindig ve- gye ki a gépkocsiból a távirányítót,
és zárja be a gépkocsit.
• Soha ne hagyjon egyedül gyermeket a gépkocsiban, illetve ne hagyja,
hogy gyermek hozzáférjen a lezárat-
lan gépkocsihoz. Gyermeket fel-
ügyelet nélkül a gépkocsiban hagyni
számos okból veszélyes. A gyerek
vagy mások súlyosan, akár végzete-
sen megsérülhetnek. A gyerekeket
figyelmeztetni kell, hogy nem érint-
hetik meg a kéziféket, a fékpedált,
illetve a sebességváltó kart.
(Folytatás)
Manuális ajtózár
Tolóajtó zárása
24