Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 400, PDF Size: 4.23 MB
Page 41 of 400

FIGYELEM!
Kerülje el, hogy bárki a gépkocsiba
szoruljon egy esetleges baleset esetén.
Ne felejtse el, hogy amennyiben a
gyermekzár be van kapcsolva, a toló-
ajtók csak a külső ajtókilinccsel, vagy a
tolóajtó előttaBoszlopon található
kapcsolókkal nyithatók.
A gyermekzár kikapcsolása
1. Nyissa ki az oldalsó tolóajtót.
2. Csúsztassa kifelé (a gépkocsitól el-
fele) a gyermekzár karját a nyitáshoz.
3. Ismételje meg az 1. és a 2. lépést az
ellenkező oldali tolóajtónál (azoknál a
változatoknál/országoknál, ahol ez a
funkció rendelkezésre áll).
MEGJEGYZÉS:
• A gyermekzár be- vagy kikapcsolása- kor mindig ellenőrizze, hogy az ajtót
belülről lehet-e nyitni, tehát a gyer-
mekzár a kívánt helyzetbe lett kap-
csolva.
• Az elektromos működtetésű toló- ajtó kapcsolói nem nyitják ki a toló-
ajtót, ha a gépkocsi menet fokozatba lett kapcsolva, vagy a gépkocsi sebes-
sége meghaladj
a a 0 km/h értéket.
• Az elektromos működtetésű toló- ajtó a külső ajtókilinccsel, az RKE
távvezérlővel, a felső konzolon talál-
ható kapcsolókkal vagy a közvetle-
nül az elektromos működtetésű to-
lóajtó előtt, a B-oszlopon található
kapcsolókkal működtethető a sebes-
ségváltó kar PARKOLÁS helyzet-
ében, a gyermekzár karjának állásá-
tól függetlenül.
CSOMAGTÉRAJTÓ
Központi zárral rendelkező gépkocsik-
nál a csomagtérajtó nyitásához használ-
ható a kulcs nélküli nyitás (RKE) tá-
vadója, valamint a két első ajtó belső
kárpitján található központi ajtózár kap-
csoló.
A csomagtérajtó nyitásához nyomja
meg a rendszámtábla sáv alján található
nyitókart, és egyetlen folyamatos moz-
dulattal nyissa fel az ajtót.
ELEKTROMOS
MŰKÖDTETÉSŰ
CSOMAGTÉRAJTÓ
(azoknál a változatoknál/
országoknál, ahol ez a funkció
rendelkezésre áll)
Az elektromos működtetésű csomagté-
rajtó manuálisan, vagy a kulcs nélküli
nyitás (RKE) távadójával nyitható. Az
elektromos működtetésű csomagtérajtó
nyitásához nyomja meg öt másodpercen
belül kétszer a távadó gombját. A cso-
magtérajtó teljesen nyitott állapotában a
gombot öt másodpercen belül kétszer
megnyomva az ajtó becsukódik.
A csomagtérajtó kilincsének helye
35
Page 42 of 400

Az elektromos működtetésű csomagté-
rajtó a felső konzol csomagtérajtó
gombjával is kinyitható/becsukható.
Az elektromos működtetésű csomagté-
rajtó becsukásához használhatja a cso-
magtér ajtónyílásának bal felső kárpitján
található gombot. A gombot egyszer
megnyomva a csomagtérajtó becsukó-
dik. A gombbal a csomagtérajtó nem
nyitható fel.Az RKE távadó gombját megnyomva,
bekapcsolt fényjelzés funkció esetén a
hátsó lámpák villognak és hangjelzés is
hallatszik, amikor a csomagtérajtó nyílik
vagy csukódik.
FIGYELEM!
Az elektromos működtetés során sze-
mélyi sérülés vagy anyagi kár is kelet-
kezhet. Győződjön meg arról, hogy
semmi és senki nincs az ajtó útjában.
Mielőtt elindul, ellenőrizze a csomag-
térajtó megfelelően zárt helyzetét.MEGJEGYZÉS:
• Ha az elektromos működtetésű cso-
magtérajtót a nyitódása vagy csukó-
dása közben bármi akadályozza, ak-
kor automatikusan elindul ellenkező
irányba, amennyiben elegendő el-
lenállásba ütközik.
• A csomagtérajtó nyílásában oldalt becsípődés-érzékelők találhatók. A
sávok mentén bárhol egy enyhe nyo-
más hatására a csomagtérajtó
visszanyílik.
• Az elektromos működtetés során a csomagtérajtó teljesen nyitott vagy
teljesen zárt állapotában megszólal
egy hangjelzés, mely a folyamatban
levő elektromos működést jelzi.
• A csomagtérajtó gombjai csak az ajtó teljesen nyitott vagy teljesen csukott
helyzetében működnek. Ha a cso-
magtérajtó nem került teljesen nyi-
tott vagy teljesen csukott helyzetbe,
akkor manuálisan kell kinyitni vagy
becsukni.
Főkapcsoló a felső konzolon
1 — Bal oldali ajtó 3 — Jobb oldali ajtó
2 — Csomagtér-
ajtó 4 — Központi
letiltó kapcsoló
Az elektromos működtetésű
csomagtérajtó hátsó kapcsolója
36
Page 43 of 400

• A csomagtérajtó zárját nyitó gombotaz ajtó csukódása közben meg-
nyomva a csomagtérajtó visszanyílik
teljesen nyitott helyzetbe.
• Az elektromos működtetésű cso- magtérajtó kapcsolói nem működ-
nek, ha a sebességváltó kar menet fo-
kozatban van, vagy a gépkocsi
sebessége meghaladja a 0 km/h-t.
• A motoros mozgatású csomagtér- ajtó nem működik -24 °C alatti és 62
°C feletti hőmérsékleten. Feltétle-
nül távolítson el minden hó- és jég-
lerakódást a csomagtérajtóról, mi-
előtt bármelyik gombját
megnyomná.
• Ha az elektromos működtetésű cso- magtérajtó ugyanazon cikluson be-
lül többször is megakad, a rendszer
automatikusan leáll, és az ajtót ma-
nuálisan kell felnyitni vagy lecsukni.FIGYELEM!
• Nyitott csomagtérajtóval történőutazásnál mérgező kipufogógázok
áramolhatnak az utastérbe. Ön és az
utasai egészségkárosodást szenved-
hetnek a kipufogógázok miatt. A
gépkocsival történő utazás során
tartsa csukva a csomagtérajtót.
• Ha kénytelen nyitott csomagtérajtó- val haladni, feltétlenül húzza fel az
összes ablakot, és kapcsolja a lég-
kondicionáló ventilátorát a legma-
gasabb fokozatra. Ne kapcsolja be a
belsőlevegő-keringetést.
UTASVÉDELMI
RENDSZEREK
A gépkocsi legfontosabb biztonsági
funkciói közé tartoznak az utasvédelmi
rendszerek:
• Hárompontos biztonsági övek csípő- és vállhevederrel az összes ülőhelyen
• Korszerű első légzsákrendszer a ve- zető és az első utas számára • Kiegészítő aktív fejtámlák (Active
Head Restraints - AHR) az első ülé-
seken (a fejtámlákba beépítve).
• Kiegészítő oldalsó függönylégzsák rendszer (SABIC), mely az első, má-
sodik és harmadik üléssor ablak mel-
letti ülésén tartózkodó utasokat és a
vezetőt védi a vezető és az utas felőli
oldalon
• Ülésre szerelt kiegészítő oldallégzsá- kok (SAB)
• Az ütközési energia nagy részét el- nyelő kormányoszlop és
kormánykerék
• Térdpárna/ütköző az első ülésen ülők számára
• Az első ülések biztonsági övei előfe- szítővel is rendelkeznek, amelyek a
mozgási energia szabályozásával to-
vább növelik az ülést elfoglaló személy
biztonságát egy esetleges ütközés
során
• A vezetőét kivéve mindegyik biztonságiöv-rendszerben található
automatikusan reteszelő visszahúzó
37
Page 44 of 400

mechanika (ALR), amely az övet tel-
jesen kihúzva, majd a megfelelő hely-
zetbe visszaengedve rögzíti az öv
használható hosszát, így biztosítva a
gyermekülést vagy az ülésre helyezett
nagyobb tárgyat
Ha a felnőtt méretű biztonsági övhöz
képest túl kicsi gyermeket utaztat, a biz-
tonsági öv vagy ISOFIX használatával
biztonsági gyermekülést helyezhet el az
utastérben. Az ISOFIX rendszerrel kap-
csolatban további tájékoztatásért lásd az
„ISOFIX — gyermekülés-rögzítő rend-
szer” című részt.
FIGYELEM!
• Soha ne tegyen hátrafele néző bébi- ülést légzsák elé. A felfúvódó utas
oldali első légzsák súlyos vagy halá-
los sérülést okozhat a 12 évesnél fi-
atalabb gyermekeknek, beleértve a
menetiránynak háttal elhelyezett
csecsemőhordozóban ülő gyermeket
is.
• Menetiránynak háttal elhelyezett gyermekülést kizárólag a hátsó ülé-
sen használjon. MEGJEGYZÉS: A korszerű első
légzsákrendszer többfokozatú felfú-
vással működik. Ez lehetővé teszi,
hogy a légzsák különböző tényezőktől,
például az ütközés súlyosságától és jel-
legétől függően különböző mértékben
fúvódjon fel.
Kérjük, az alábbi fejezetet különös kö-
rültekintéssel olvassa át. Ebből ismer-
heti meg kellően az utasvédelmi rend-
szert, hogy a lehető legnagyobb
biztonságot nyújthassa saját magának és
utasainak egyaránt.
Kösse be magát akkor is, ha kiválóan
vezet, még kisebb távolságokra is. Az
úton találkozhat egy tapasztalatlan, ke-
vésbé jó vezetővel, aki ütközést okoz,
amelynek részese lehet Ön is. A baleset
megtörténhet lakhelyétől távol és a háza
előtti utcában is.
A kutatások igazolták, hogy a biztonsági
öv életeket ment, és egy ütközés esetén
csökkentheti a sérülések súlyosságát. A
legsúlyosabb sérülések egy része abból
adódik, hogy az utas kiesik a gépkocsi-
ból. A biztonsági öv csökkenti a kiesés
veszélyét és az utastér belsejéhez való
ütődésből eredő sérülések kockázatát. A gépkocsiban utazó minden személynek
az utazás teljes időtartama alatt bekötött
biztonsági övvel kell ülnie.
CSÍPŐ-/
VÁLLHEVEDEREK
A gépkocsiban minden ülés el van látva
csípő- és vállhevederrel rendelkező biz-
tonsági övvel.
A gépkocsi hirtelen megállásakor vagy
ütközés során az öv felcsévélő szerkezete
reteszelődik. A funkció jóvoltából a váll-
heveder normál feltételek mellett szaba-
don kihúzható. Azonban egy ütközés
során az öv reteszelődik, és lecsökkenti a
gépkocsi belső elemeihez való ütközés és
a belőle kirepülés veszélyét.
A törvény szerint a vezető kötelessége
meggyőződni arról, hogy az utasok is a
helyi előírásoknak megfelelően használ-
ják a biztonsági öveket. Elindulás előtt
mindig csatolják be a biztonsági öveket.
38
Page 45 of 400

FIGYELEM!
• Rendkívül veszélyes a csomagtérbenvagy a gépkocsin kívül utazni. Ütkö-
zés következtében az ezeken a he-
lyeken utazó személyek nagyobb
eséllyel sérülnek meg súlyosan, akár
végzetesen.
• Ne engedje, hogy bárki olyan helyen utazzon a gépkocsiban, ahol nincs
ülés és biztonsági öv.
• Gondoskodjon arról, hogy minden, a gépkocsiban tartózkodó személy
egy ülésben ül, és megfelelően be
van kötve.
• A biztonsági öv helytelen módon történő viselése veszélyes. A bizton-
sági övet úgy alakították ki, hogy
teste nagyobb csontjait vegye körbe.
Ezek a test legerősebb részei, és ezek
képesek leginkább egy ütközésnél
fellépő erők felvételére.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• Ütközéskor a rossz helyen elvezetettöv súlyosbíthatja a sérülést. Belső sé-
rülései keletkezhetnek, vagy részle-
gesen kicsúszhat a biztonsági öv
alól. Kövesse ezeket az utasításokat
annak érdekében, hogy biztonsággal
használhassa a biztonsági övet, és
kellő biztonságot nyújthasson utasa-
inak is.
• Egynél több utas nem használhat egyetlen biztonsági övet. Az övvel
együtt bekötött emberek egy ütkö-
zés során egymásnak ütközve súlyos
sérüléseket okozhatnak egymásnak.
Soha ne használjon egynél több sze-
mély egyetlen csípő- vagy vállheve-
dert, a méretétől függetlenül. Hárompontos biztonsági öv
használatára vonatkozó útmutatások
1. Üljön be a gépkocsiba, és csukja be az
ajtót. Dőljön hátra, és állítsa be az ülést.
2. A biztonsági öv csatjának nyelve az
első üléseknél a háttámla közelében, a
hátsó üléseknél pedig a karjai mellett
található. Fogja meg a nyelvet, és húzza
ki az övet. Amennyire szükséges,
annyira csúsztassa a nyelvet felfelé a he-
vederen, hogy a heveder körülérje a me-
dencéjét.
A biztonsági öv és a csat nyelvének
kihúzása
39
Page 46 of 400

FIGYELEM!
• A karja alatt átvezetett biztonsági övveszélyes lehet. Teste egy ütközés
során a gépkocsi belső felületeihez
csapódhat, növelve ezzel a fej és a
nyak sérüléseit. A karja alatt átveze-
tett biztonsági öv belső sérüléseket is
okozhat. A bordák gyengébbek,
mint a váll csontjai. Vezesse át az
övet a vállán, hogy egy esetleges üt-
közés esetén a legerősebb csontokra
hassanak az erők.
• A hát mögé helyezett vállöv nem véd meg az ütközés során bekövetkező
sérülésektől. Ha nem viseli a vállhe-
vedert, egy ütközés során nagyobb
valószínűséggel ütheti be a fejét. A
csípő- és vállheveder együttes hasz-
nálatra lett kifejlesztve.
3. Ha a biztonsági övet már kellő mér-
tékben kihúzta, nyomja be a csat nyelvét
a csatba kattanásig.
FIGYELEM!
• A nem megfelelő csatba bekötött biztonsági öv nem nyújt kellő védel-
met. Ha túl magasan fut a csípőhe-
veder a testén, belső sérüléseket
okozhat. Mindig a legközelebbi
csatba kösse be a biztonsági övet.
• A túl laza biztonsági öv nem nyújt kellő védelmet. Hirtelen megállás-
nál túl előre eshet, ami megnöveli a
sérülésveszélyt. Viselje a biztonsági
övet feszesre húzva. 4. Vezesse át a csípőhevedert a comb-
jain, a hasa alatt. Az öv csípő része laza-
ságának megszüntetéséhez húzza meg
felfelé a vállhevedert. Ha a csípőheveder
túl szoros, döntse meg kissé a csat nyel-
vét, és húzza felfelé a csípőhevedert. Egy
megfelelően elhelyezett öv ütközés ese-
tén csökkenti az öv alól történő kicsú-
szás esélyét.
A csat nyelvének betolása a csatba
A biztonsági öv feszesre húzása
40
Page 47 of 400

FIGYELEM!
• A túl magasan elhelyezett csípőhe-veder ütközés során növeli a sérülés-
veszélyt. Az öv nem az erős csípő- és
medencecsontra adja át az erőket,
hanem a hasára. Mindig a lehető
legalacsonyabb helyzetben, és kel-
lően feszesre húzva viselje a bizton-
sági öv csípőhevederét.
• A megcsavarodott biztonsági öv nem nyújt kellő védelmet. Egy eset-
leges ütközés során bele is vághat a
vezető testébe. Gondoskodjon arról,
hogy az öv ne legyen megcsava-
rodva. Ha a gépkocsiban nem tudja
kiegyenesíteni az övet, haladéktala-
nul keresse fel a márkaszervizt, és
javíttassa ki.
•
Ne használjon olyan eszközöket
(kapcsokat, peckeket stb.), amelyek a
biztonsági övet eltartják a testétől.
• Minden biztonsági övet csak egy személy használhat: az utas ne vi-
gyen az ölében gyermeket úgy, hogy
egy biztonsági öv védi mindkettőjü-
ket. 5. Helyezze a vállhevedert a mellkasára,
hogy az kényelmes legyen, és ne a nya-
kára feküdjön föl. A visszahúzó mecha-
nika megszünteti az öv lazaságát.
6. A biztonsági öv kioldásához nyomja
meg a csatján található piros gombot. Az
öv automatikusan visszahúzódik alap-
helyzetbe. Szükség esetén a csatnyelvet
csúsztassa le a hevederen, hogy az öv
teljesen visszahúzódhasson.
FIGYELEM!
A kopott vagy kirojtosodott öv egy
ütközés során elszakadhat, ezáltal vé-
delem nélkül hagyva az utast. Rend-
szeresen ellenőrizze az öveket, keres-
sen vágást, kopást és laza
alkatrészeket. A sérült alkatrészeket
haladéktalanul cserélje ki. Ne szerelje
szét vagy módosítsa a rendszert. Üt-
közés után a biztonsági öv sérült al-
katrészeit ki kell cserélni (elhajlott öv-
visszahúzó, szakadt hevederek stb.).
A harmadik üléssor középső
vállhevederének a használata
A harmadik üléssor középső vállheve-
dere kissé a harmadik üléssor mögül, a
tetőkárpitból húzható le.
Húzza le a biztonsági övet, majd rög-
zítse a csípőheveder kisméretű csatnyel-
vét a kicsi csatba kattanásig.
Helyezze a vállhevedert a mellkasára,
hogy az kényelmes legyen, és ne a nya-
kára feküdjön föl. Ha az öv elég hosszú,
nyomja be a széles nyelvet a csatba, amíg
egy kattanást nem hall. A felcsévélő
szerkezet visszahúzza az övet, megszün-
tetve annak lazaságát.
A kisméretű csatnyelv kioldásához il-
lessze a nagy csatnyelv végét a kis csat-
nyelven található piros gombhoz, és
nyomja meg felfelé. Engedje vissza a
csatnyelveket a tetőkárpitba.
Hárompontos biztonsági öv
megcsavarodásának megszüntetése
A csípő- és vállheveder csavarodásának
megszüntetésére alkalmazza az alábbi
eljárást.
41
Page 48 of 400

1. Helyezze a csatnyelvet a lehető leg-
közelebb a rögzítési ponthoz.
2. A csatnyelv fölött körülbelül 15-30
cm távolságra ragadja meg, és csavarja el
a hevedert 180 fokkal, hogy a hajtás köz-
vetlenül a csatnyelv fölött kezdődjön.
3. Húzza fel a csatnyelvet a meghajtott
hevederen. A meghajtott résznek be kell
csúsznia a csatnyelv felső részén talál-
ható résbe.
4. Húzza tovább felfele a csatnyelvet,
amíg túl nem halad a hajtáson.
Állítható felső vállheveder rögzítése
Az első üléseknél és a második üléssor
külső üléseinél a vállheveder rögzítése
függőleges irányban állítható, hogy neérjen az utas nyakához. A felső rögzítést
bárhol megnyomva feljebb tolhatja. A
rögzítés lehúzásához szorítsa össze a
működtető gombjait, majd ezzel egy
időben húzza lefele a teljes egységet.
Általában igaz, hogy amennyiben Ön
alacsonyabb az átlagnál, célszerű a rög-
zítést lejjebb, ha pedig magasabb, akkor
feljebb csúsztatni. Ha felengedte a nyo-
mógombot, próbálja meg a rögzítést fel-
fele vagy lefele mozgatva ellenőrizze,
hogy szilárdan reteszelődött-e.
FIGYELEM!
A biztonsági övek magasságát kizáró-
lag a gépkocsi álló helyzetében szabad
beállítani.
AZ EGYES
ÜLŐHELYEKHEZ
TARTOZÓ BIZTONSÁGI
ÖVEK
A gyermekülés rögzítésére használt
utasülések biztonsági övei automatikus
reteszelődésű felcsévélő szerkezettel
(Automatic Locking Retractors - ALR)
rendelkeznek. További információkért
lásd a „Biztonsági gyermekülés rögzítése
az ülés biztonsági övével” című szakaszt
a biztonsági gyermeküléssel foglalkozó
fejezetben. Az alábbi táblázatból kiol-
vashatók az egyes utas ülőhelyek adott
funkciói.
Vezető
Középső Utas
Első üléssor N/AN/AALR (olyan változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll)
Második üléssor ALRN/A ALR
Harmadik üléssor ALRHEVEDERSZORÍTÓ ALR
• N/A — Nem alkalmazható • ALR — Automatikus reteszelődésű
felcsévélő szerkezet
42
Page 49 of 400

Ha az utas ülőhelyhez ALR rendszer
tartozik, normál használat esetén:
Csak annyira húzza ki a hevedert, hogy
kényelmesen be lehessen kötni az övet,
annyira ne, hogy az ALR bekapcsoljon.
Ha az ALR bekapcsolt, az öv visszahú-
zódásakor racsnizó hang hallható. Ilyen
esetben engedje teljesen vissza a heve-
dert, majd körültekintően csak annyira
húzza ki, amennyivel kényelmesen be-
kötheti magát. Csúsztassa a csatnyelvet
a csatba kattanásig.
AUTOMATIKUSAN
RETESZELŐ
VISSZAHÚZÓ ÜZEMMÓD
(ALR)
Ebben az üzemmódban a vállheveder
automatikusan előre reteszelődik. A
mechanika a vállhevedert így is feszesre
húzza. Az automatikusan reteszelő
visszahúzó üzemmód az összes olyan
utas ülőhelyen elérhető, amely csípő- és
vállhevederrel rendelkező biztonsági öv-
vel van ellátva. Az automatikusan rete-
szelő visszahúzó üzemmódot alkal-
mazza minden olyan ülésnél a biztonsági
gyermekülés rögzítésére, amely ilyenfunkciójú biztonsági övvel rendelkezik.
A 12 éves és fiatalabb gyermekek a hátsó
ülésen megfelelően bekötve utazzanak.
Az automatikusan reteszelő
visszahúzó üzemmód bekapcsolása
1. Kösse be a csípő- és vállhevederrel
rendelkező biztonsági övet.
2. Ragadja meg a vállhevedert, és telje-
sen húzza ki az övet.
3. Engedje visszahúzódni az övet. A
visszahúzódás során racsnizó hang hall-
ható. Ez azt jelenti, hogy a biztonsági öv
automatikusan reteszelő visszahúzó
üzemmódja bekapcsolt.
Az automatikusan reteszelő
visszahúzó üzemmód kikapcsolása
Kapcsolja ki a csípő- és vállhevederrel
rendelkező biztonsági övet, és engedje
teljesen vissza. Ekkor az automatikusan
reteszelő visszahúzó üzemmód kikap-
csol, és bekapcsol a mozgásérzékeny re-
teszelő (vész)üzemmód.
FIGYELEM!
• Ha a szervizelési útmutatóban is-
mertetett ellenőrzési eljárások során
a biztonsági öv automatikusan rete-
szelő visszahúzó (ALR) vagy egyéb
funkciója hibásnak bizonyul, a biz-
tonsági övet és a visszahúzó mecha-
nikát ki kell cserélni.
• A biztonsági öv és a visszahúzó me- chanika cseréjének elmulasztása egy
esetleges ütközésnél növelheti a sé-
rülés kockázatát.
ENERGIAELNYELŐ
FUNKCIÓ
A frontális ütközés esetén fellépő sérü-
lések kockázatának további csökkentése
érdekében gépkocsijában a biztonsági
övrendszernek az első ülésekhez tartozó
övei energiaelnyelő funkcióval rendel-
keznek. Az övrendszer visszahúzó egy-
séggel rendelkezik, melyet úgy tervez-
tek, hogy a hevedert szabályozott
módon engedje ki. A funkció az utas
mellkasát érő erőket segít csökkenteni.
43
Page 50 of 400

FIGYELEM!
• Ha a szervizelési útmutatóban is-mertetett ellenőrzési eljárások során
a biztonsági öv automatikusan rete-
szelő visszahúzó (ALR) vagy egyéb
funkciója hibásnak bizonyul, a biz-
tonsági övet és a visszahúzó mecha-
nikát ki kell cserélni.
• A biztonsági öv és a visszahúzó me- chanika cseréjének elmulasztása egy
esetleges ütközésnél növelheti a sé-
rülés kockázatát.
BIZTONSÁGIÖV-
ELŐFESZÍTŐK
Az első ülések biztonsági övei előfeszítő
berendezéssel vannak felszerelve, amely
az ütközés során visszahúzza a meg-
ereszkedett övet. Az övfeszítők azzal ja-
víthatják a biztonsági övek hatékonysá-
gát, hogy az övheveder egészen az
ütközés elején szorosan ráfeszül a testre.
Az előfeszítők minden termetű utas ese-
tén, még a biztonsági gyermekülés ese-
tén is működnek. MEGJEGYZÉS: A berendezés nem
helyettesítheti a biztonsági öv megfe-
lelő módon történő viselését. A biz-
tonsági övet ettől függetlenül kellően
szorosra és megfelelő helyzetbe beál-
lítva kell viselni.
Az előfeszítőket az utasvédelmi bizton-
sági vezérlőegység (ORC) hozza műkö-
désbe. A légzsákokhoz hasonlóan az
előfeszítők is egyszer használatos egysé-
gek. A kioldott biztonságiöv-előfeszítőt
és légzsákot haladéktalanul ki kell cse-
rélni.
KIEGÉSZÍTŐ AKTÍV
FEJTÁMLÁK (AHR) —
(olyan változatok/piacok
esetében, ahol rendelkezésre
áll)
Ezek a fejtámlák passzív, működésbe
lépő rendszerelemek. A jellegükre nem
utal semmilyen jelzés, az csak a fejtámla
szemrevételezésével deríthető ki. A fej-
támla két részből áll. Az első fele puha
szivacs és kárpit, a hátsó fele pedig de-
koratív műanyag.Az aktív fejtámlák (AHR) működése
Az utasvédelmi biztonsági vezérlőegy-
ség (ORC) eldönti, hogy a hátsó ütközés
súlyossága vagy típusa igényli-e a kiegé-
szítő aktív fejtámlák (AHR) működésbe
lépését. Ha az ütközés igényli a műkö-
désbe lépést, a vezető és az utas AHR
egysége is működésbe lép.
Ha az aktív fejtámla hátsó ütközés ese-
tén működésbe lép, a fejtámla első fele
elmozdul előre, hogy minimálisra csök-
kentse az utas fejének hátsó része és az
AHR közötti hézagot. Ez a rendszer
arra szolgál, hogy megakadályozza vagy
csökkentse a vezető és az első ülésen
helyet foglaló utas sérüléseit bizonyos
típusú hátsó ütközések esetén.
MEGJEGYZÉS: Az aktív fejtámlák
(AHR) nem feltétlenül lépnek műkö-
désbe frontális vagy oldalsó ütközés-
nél. Ha azonban egy frontális ütközés
után egy újabb hátulról érkező ütközés
is bekövetkezik, az aktív fejtámla kü-
lönböző tényezőktől, többek között az
ütközés súlyosságától és jellegétől füg-
gően működésbe léphet.
44