Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 531 of 754

530
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Consommation d’huile moteur
Une certaine quantité d’huile moteur sera consommée pendant la conduite. Dans
les circonstances suivantes, il se peut que la consommation d’huile moteur aug-
mente et qu’il soit nécessaire d’en ajouter entre les intervalles de vidanges d’huile
prévus.
●Lorsque le moteur est neuf, par exemple immédiatement après avoir acheté le
véhicule ou remplacé le moteur
●Si une huile de mauvaise qualité ou de viscosité inadéquate est utilisée
●Lorsque vous roulez à haut régime ou avec une charge lourde, ou encore si
vous accélérez ou ralentissez fréquemment
●Lorsque vous laissez le moteur tourner au ralenti pendant une longue période,
ou lorsque vous roulez fréquemment dans une circulation dense
ATTENTION
■Huile moteur usagée
●L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent de pro-
voquer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un cancer de la
peau. Évitez dès lors tout contact prolongé et répété avec de l’huile moteur usa-
gée. Pour éliminer les résidus d’huile moteur, lavez-vous soigneusement la peau à
l’eau et au savon.
●Ne jetez l’huile et le filtre usagés que de manière sécuritaire et appropriée. Ne les
jetez pas aux ordures, dans les égouts ou sur le sol. Renseignez-vous auprès de
votre concessionnaire Lexus, d’une station-service ou des magasins d’accessoi-
res pour automobiles sur les possibilités de recyclage ou sur la meilleure façon de
jeter ces produits.
●Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
Page 532 of 754

531
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
NOTE
■Pour éviter d’endommager gravement le moteur
Vérifiez le niveau d’huile régulièrement.
■Lorsque vous procédez à la vidange d’huile moteur
●Veillez à ne pas faire tomber d’huile moteur sur les composants du véhicule.
●Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait occasionner des dégâts
au moteur.
●Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge chaque fois que vous faites le plein.
●Assurez-vous de bien visser le bouchon de remplissage d’huile moteur.
Page 533 of 754

532
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Liquide de refroidissementLe niveau est suffisant s’il se situe entre les repères “FULL” et “LOW” du
réservoir lorsque le système hybride est froid.
Réservoir de liquide de refroidissement du moteur
Bouchon du réservoir
Repère “FULL” (plein)
Repère “LOW” (bas)
Si le niveau se situe sous le repère
“LOW”, ajoutez du liquide de
refroidissement jusqu’au repère
“FULL”. (→P. 6 8 1 )
Réservoir de liquide de refroidiss ement de l’unité de commande élec-
trique
Bouchon du réservoir
Repère “FULL” (plein)
Repère “LOW” (bas)
Si le niveau se situe sous le repère
“LOW”, ajoutez du liquide de
refroidissement jusqu’au repère
“FULL”. (→P. 6 8 1 )
Page 534 of 754

533
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Choix du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidisse-
ment super longue durée Toyota) ou un liquide de refroidissement longue durée de
haute qualité à base d’éthylène glycol, fabriqué selon la technologie hybride des
acides organiques et exempt de silicate, d’amine, de nitrite et de borate.
États-Unis: Le liquide de refroidisseme nt “Toyota Super Long Life Coolant
(liquide de refroidissement super longue durée Toyota)” contient
50% de liquide de refroidissement et 50% d’eau déionisée. (Tem-
pérature minimum: -31 °F [-35 ° C])
Canada: Le liquide de refroidissement “Toyota Super Long Life Coolant
(liquide de refroidissement super longue durée Toyota)” contient
55 % de liquide de refroidissement et 45 % d’eau déionisée. (Tem-
pérature minimum: -44 °F [-42 ° C])
Pour de plus amples informations sur le liquide de refroidissement, adressez-vous à
votre concessionnaire Lexus.
■Si le niveau du liquide de refroidissement redescend peu après avoir rempli le
réservoir
Vérifiez visuellement le radiateur, les durites, les bouchons du réservoir de liquide
de refroidissement du moteur/de l’unité de commande électrique, le robinet de
vidange et la pompe à eau.
Si vous ne détectez aucune fuite, demandez à votre concessionnaire Lexus de véri-
fier le bouchon et l’étanchéité du système de refroidissement.
ATTENTION
■Lorsque le système hybride est chaud
N’enlevez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement du moteur/de
l’unité de commande électrique.
Le système de refroidissement pourrait être sous pression et projeter du liquide
brûlant si vous enleviez le bouchon, ce qui serait susceptible d’occasionner des
blessures graves, comme des brûlures.
Page 535 of 754

534
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
CT200h_OM_OM76066D_(D)
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n’est constitué ni entièrement d’eau, ni entièrement
d’antigel. On doit utiliser un mélange adéquat d’eau et d’antigel pour assurer une
lubrification adéquate, une protection contre la corrosion et le refroidissement du
moteur. Lisez attentivement l’étiquette du contenant de l’antigel ou du liquide de
refroidissement.
■Si vous renversez du liquide de refroidissement
Nettoyez-le à l’eau pour éviter toute détérioration des pièces ou de la peinture.
Page 536 of 754

535
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Radiateur et condenseur
Vérifiez le radiateur et le condenseur, et enlevez tout corps étranger.
Si l’une de ces pièces est très sale ou si vous avez des doutes sur son état,
demandez à votre concessionnaire Lexus de vérifier votre véhicule.
ATTENTION
■Lorsque le système hybride est chaud
Ne touchez ni au radiateur ni au condenseur; ces pièces pourraient être très chau-
des et vous causer des blessures graves, comme des brûlures.
■Lorsque les ventilateurs de refroidissement électriques fonctionnent
Ne touchez pas au compartiment moteur.
Les ventilateurs de refroidissement électriques peuvent continuer à tourner pen-
dant environ 3 minutes même après que le contacteur “POWER” a été placé en
mode OFF.
Quand le contacteur “POWER” est en mode ON, les ventilateurs de refroidisse-
ment électriques risquent de démarrer automatiquement lorsque le climatiseur
fonctionne et/ou la température du liquide de refroidissement du moteur est éle-
vée. Assurez-vous que le contacteur “POWER” est en mode OFF lorsque vous tra-
vaillez à proximité des ventilateurs de refroidissement électriques ou de la calandre.
Page 537 of 754

536
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Liquide de frein■ Vérification du niveau de liquide
Le niveau de liquide de frein doit
se situer entre les repères “MAX”
et “MIN” du réservoir.
■ Ajout de liquide
Assurez-vous de vérifier le type de liquide et de préparer le matériel
nécessaire.
Type de liquideLiquide de frein FMVSS n° 116 DOT 3 ou SAE J1703
ÉlémentsEntonnoir propre
■Le liquide de frein peut absorber l’humidité de l’air
Trop d’humidité dans le liquide de frein peut entraîner une perte dangereuse de
l’efficacité des freins. N’utilisez que du liquide de frein neuf.
Page 538 of 754

537
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Lorsque vous remplissez le réservoir
Soyez prudent: le liquide de frein peut vous blesser aux mains et aux yeux, en plus
d’endommager la peinture.
Si du liquide se répand sur vos mains ou entre en contact avec vos yeux, rincez-les
immédiatement à l’eau claire.
Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
NOTE
■Si le niveau de liquide est bas ou haut
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement lorsque les pla-
quettes de frein sont usées ou que le niveau de liquide dans l’accumulateur est
élevé.
Si vous devez remplir souvent le réservoir, cela peut être le signe d’un problème
grave.
Page 539 of 754

538
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Liquide de lave-glaceSi le lave-glace ne fonctionne pas
ou si un message d’avertissement
apparaît sur l’écran multifonctions,
il se peut que le réservoir du lave-
glace soit vide. Ajoutez du liquide
de lave-glace.
ATTENTION
■Lorsque vous ajoutez du liquide de lave-glace
N’ajoutez pas de liquide de lave-glace lorsque le système hybride est chaud ou en
marche, car ce liquide contient de l’alcool et risque de prendre feu s’il est renversé
sur le moteur, etc.
NOTE
■N’utilisez pas de liquide autre que du liquide de lave-glace
N’utilisez pas de l’eau savonneuse ni de l’antigel moteur à la place du liquide de
lave-glace.
Sinon, vous pourriez rayer la peinture du véhicule.
■Dilution du liquide de lave-glace
Au besoin, diluez le liquide de lave-glace avec de l’eau.
Reportez-vous aux températures de gel affichées sur l’étiquette du bidon de liquide
de lave-glace.
Page 540 of 754

539
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Batterie de 12 volts
■Emplacement
La batterie de 12 volts est située
dans le côté droit du comparti-
ment de charge.
■ Retrait du couvercle de la batterie de 12 volts
Ouvrez le compartiment auxiliaire central et le compartiment
auxiliaire de droite. ( →P. 4 7 0 )
Retirez le compartiment auxiliaire central. ( →P. 6 4 1 )
Retirez le compartiment auxi-
liaire de droite.
Retirez le cache d’entretien de
la batterie de 12 volts.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
ETAPE4