lexus LC500h 2018 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - LC 500, LC 500h
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2018, Model line: LC500h, Model: Lexus LC500h 2018Pages: 480, PDF Size: 39.66 MB
Page 331 of 480

3296-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
6
Entretien et nettoyage
LC500h Jauge de niveau d’huile moteur ( P.329)
Réservoir de liquide de refroidissement de l’unité de commande électrique
( P.333)
Bouchon de remplissage d’huile moteur ( P.330)
Réservoir de liquide de frein ( P.334)
Boîtes à fusibles ( P.359)
Réservoir du liquide de lave-glace ( P.335)
Réservoir de liquide de refroidissement du moteur ( P.332)
Ventilateur de refroidissement électrique
Condenseur ( P.334)
Radiateur ( P.334)
■Batterie de 12 volts
P.336
Amenez le moteur à sa température de fonctionnement, puis coupez-le et
vérifiez le niveau d’huile sur la jauge.
■Vérification de l’huile moteur
1 Garez le véhicule sur un sol parfai-
tement horizontal.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Vérification et ajout d’huile
moteur
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 329 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 332 of 480

3306-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
LC500
Après avoir réchauffé, puis coupé le
moteur, attendez plus de 5 minutes pour
que l’huile se soit stabilisée dans le carter.
LC500h
Après avoir réchauffé le moteur, puis
coupé le système hybride, attendez plus de
5 minutes pour que l’huile se soit stabilisée
dans le carter.
2En tenant un chiffon à son extré-
mité, tirez la jauge d’huile.
LC500
LC500h
3 Nettoyez la jauge d’huile.
4 Réinsérez la jauge d’huile dans son
logement jusqu’à ce qu’elle soit
bien en place. 5
En tenant un chiffon à son extré-
mité, tirez la jauge d’huile et vérifiez
le niveau d’huile.
Faible
Normal
Excessif
La forme de la jauge d’huile pourrait être
différente selon le type de véhicule ou de
moteur.
6Essuyez la jauge d’huile et réinsé-
rez-la dans son logement jusqu’à ce
qu’elle soit bien en place.
■Vérification du type d’huile et pré-
paration du matériel nécessaire
Avant d’ajouter l’huile, assurez-vous
d’en vérifier le type et préparez le
matériel nécessaire.
Choix de l’huile moteur
P.420, 421
Quantité d’huile (Bas Plein)
1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp.qt.)
Élément
Entonnoir propre
■Ajout d’huile moteur
Si le niveau d’huile est sous le repère
minimum ou près de celui-ci, ajoutez
de l’huile moteur du même type que
A
B
C
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 330 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 333 of 480

3316-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
6
Entretien et nettoyage
celle qui se trouve déjà dans le moteur.
LC500
LC500h
1 Retirez le bouchon de remplissage
d’huile moteur en le tournant dans
le sens contraire à celui des
aiguilles d’une montre.
2 Ajoutez l’huile moteur lentement,
tout en vérifiant la jauge d’huile.
3 Remettez le bouchon de remplis-
sage d’huile moteur en place, en le
tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
■Consommation d’huile moteur
Une certaine quantité d’huile moteur sera
consommée pendant la conduite. Dans les
circonstances suivantes, il se peut que la
consommation d’huile moteur augmente et
qu’il soit nécessaire d’en ajouter entre les
intervalles de vidanges d’huile prévus.
●Lorsque le moteur est neuf, par exemple
immédiatement après avoir acheté le véhicule ou remplacé le moteur
●Si une huile de mauvaise qualité ou de
viscosité inadéquate est utilisée
●Lorsque vous roulez à haut régime ou
avec une charge lourde, ou lorsque vous
accélérez ou ralentissez fréquemment
●Lorsque vous laissez le moteur tourner
au ralenti pendant une longue période,
ou lorsque vous roulez fréquemment
dans une circulation dense
■Après la vidange d’huile moteur
(LC500h)
Les données relatives à la vidange d’huile
moteur doivent être ré initialisées. Procédez
comme suit :
1 Pendant que le véhicule est arrêté,
appuyez sur le contacteur de com-
mande du compteur .
2 Appuyez sur le contacteur de com-
mande du compteur ou , puis
sélectionnez .
3 Appuyez sur le contacteur de com-
mande du compteur ou , sélec-
tionnez “Param.véhic.”, puis appuyez sur
“OK”.
4 Appuyez sur le contacteur de com-
mande du compteur ou , sélec-
tionnez “Vidange d’huile”, puis appuyez
sur “OK”.
5 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
“OK”.
Un message s’affichera sur l’écran multi-
fonction.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 331 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 334 of 480

3326-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Le niveau de liquide de refroidissement
est suffisant s’il se situe entre les
repères “F” et “L” du réservoir lorsque
le moteur
■Réservoir de liquide de refroidisse-
ment du moteur
LC500Bouchon du réservoir
Repère “F”
Repère “L”
Si le niveau se situe sur le repère “L” ou
sous celui-ci, ajoutez du liquide de refroi-
dissement jusqu’au repère “F”. ( P.407)
LC500h
Bouchon du réservoir
Repère “F”
Repère “L”
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
●L’huile moteur usagée contient des
produits polluants nocifs, qui risquent
de provoquer des affections cutanées
telles qu’une inflammation ou un can-
cer de la peau. Évitez dès lors tout
contact prolongé et répété avec de
l’huile moteur usagée. Pour éliminer
les résidus d’huile moteur, lavez-vous
soigneusement la peau à l’eau et au
savon.
●Ne jetez l’huile et les filtres usagés que
de manière sécuritaire et appropriée.
Ne jetez pas l’huile et les filtres usagés
aux ordures, dans les égouts ou sur le
sol.
Pour plus d’informations sur le recy-
clage ou la mise au rebut, communi-
quez avec votre concessionnaire
Lexus, une station-service ou un
magasin d’accessoires pour automo-
biles.
●Ne laissez pas d’huile moteur usagée à
la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommager grave-
ment le moteur
Vérifiez le niveau d’huile régulièrement.
■Lorsque vous procédez à la vidange
d’huile moteur
●Veillez à ne pas faire tomber d’huile
moteur sur les composants du véhi-
cule.
●Ne dépassez pas le niveau maximum,
car cela pourrait endommager le
moteur.
●Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge
d’huile chaque fois que vous faites le
plein.
●Assurez-vous de bien visser le bou-
chon de remplissage d’huile moteur.
Vérification du liquide de refroi-
dissement
A
B
C
A
B
C
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 332 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 335 of 480

3336-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
6
Entretien et nettoyage
Si le niveau se situe sur le repère “L” ou
sous celui-ci, ajoutez du liquide de refroi-
dissement jusqu’au repère “F”. ( P.410)
■Réservoir de liquide de refroidisse-
ment de l’unité de commande élec-
trique (LC500h)
Bouchon du réservoir
Repère “F”/“FULL”
Repère “L”/“LOW”
Si le niveau se situe sur le repère
“L”/“LOW” ou sous celui-ci, ajoutez du
liquide de refroidissement jusqu’au repère
“F”/“FULL”. ( P.411)
■Choix du liquide de refroidissement
N’utilisez que du liquide de refroidissement
“Toyota Super Long Life Coolant” (liquide
de refroidissement super longue durée
Toyota) ou un liquide de refroidissement
longue durée de haute qualité équivalent à
base d’éthylène glycol, fabriqué selon la
technologie hybride des acides organiques
et exempt de silicate, d’amine, de nitrite et
de borate.
États-Unis :
Le liquide de refroidissement “Toyota Super
Long Life Coolant” ( liquide de refroidisse-
ment super longue durée Toyota) contient
50 % de liquide de refroidissement et
50 % d’eau déionisée. (Température
minimale : -31 °F [-35 °C])
Canada :
Le liquide de refroidissement “Toyota Super
Long Life Coolant” ( liquide de refroidisse-
ment super longue durée Toyota) contient 55% de liquide de refroidissement et 45%
d’eau déionisée. (Température minimale : -
44°F [-42°C])
Pour plus de détails sur le liquide de refroi-
dissement du moteur, contactez votre
concessionnaire Lexus.
■Si le niveau du liquide de refroidisse-
ment redescend peu après avoir rempli
le réservoir
Vérifiez visuellement le radiateur, les
durites, les bouchons du réservoir de
liquide de refroidissement du moteur/de
l’unité de commande électrique, le robinet
de vidange et la pompe à eau.
Si vous ne détectez aucune fuite, deman-
dez à votre concessionnaire Lexus de véri-
fier le bouchon et l’étanchéité du système
de refroidissement.
A
B
C
AVERTISSEMENT
■Lorsque le moteur
est chaud
LC500 : Ne retirez pas le bouchon du
réservoir de liquide de refroidissement
du moteur ni le bouchon d’entrée du
liquide de refroidissement. ( P.409)
Le système de refroidissement pourrait
être sous pression et projeter du liquide
chaud si vous enleviez le bouchon, ce qui
serait susceptible d’occasionner des
blessures graves, comme des brûlures.
LC500h : Ne retirez pas le bouchon du
réservoir de liquide de refroidissement
du moteur/de l’unité de commande élec-
trique ni le bouchon d’entrée du liquide
de refroidissement. ( P.413)
Le système de refroidissement pourrait
être sous pression et projeter du liquide
chaud si vous enleviez le bouchon, ce qui
serait susceptible d’occasionner des
blessures graves, comme des brûlures.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 333 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 336 of 480

3346-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Vérifiez le radiateur et le condenseur,
et enlevez tout corps étranger.
Si l’une des pièces ci-dessus est très
sale ou si vous avez des doutes sur son
état, demandez à votre concession-
naire Lexus de vérifier votre véhicule.
■Vérification du niveau de liquide
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre les repères “MAX” et “MIN” du réservoir.
LC500
LC500h
■Ajout de liquide
Assurez-vous de vérifier le type de
liquide et de préparer le matériel
nécessaire.
Type de liquide
Liquide de frein SAE J1703 ou FMVSS No
116 DOT 3
Élément
Entonnoir propre
■Le liquide de frein peut absorber l’humi-
dité de l’air
Trop d’humidité dans le liquide de frein peut
entraîner une perte dangereuse de l’effica-
cité des freins. N’utilisez que du liquide de
frein neuf.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de
refroidissement
Le liquide de refroidissement n’est
constitué ni entièrement d’eau, ni entiè-
rement d’antigel. On doit utiliser un
mélange adéquat d’eau et d’antigel pour
assurer une lubrification adéquate, une
protection contre la corrosion et le
refroidissement du moteur. Assurez-vous
de lire attentivement l’étiquette du
contenant de l’antigel ou du liquide de
refroidissement.
■Si vous renversez du liquide de refroi-
dissement
Assurez-vous de le nettoyer à l’eau pour
éviter toute détérioration des pièces ou
de la peinture.
Vérification du radiateur et du
condenseur
AVERTISSEMENT
■Lorsque le moteur
est chaud
Ne touchez ni au radiateur ni au conden-
seur; ces pièces pourraient être chaudes
et vous causer des blessures graves,
comme des brûlures.
Vérification et ajout de liquide
de frein
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 334 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 337 of 480

3356-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
6
Entretien et nettoyage
Si le lave-glace ne fonctionne pas ou si
“Niveau de liquide lave-glace bas.”
s’affiche sur l’écran multifonction, il se
peut que le réservoir du lave-glace soit
vide. Ajoutez du liquide de lave-glace.
LC500
LC500hAVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplissez le réservoir
Soyez prudent, car le liquide de frein
peut vous blesser aux mains et aux yeux,
en plus d’endommager les surfaces
peintes.
Si du liquide se répand sur vos mains ou
entre en contact avec vos yeux, rincez-
les immédiatement à l’eau claire.
Si les symptômes persistent, consultez un
médecin.
NOTE
■Si le niveau de liquide est bas ou élevé
Il est normal que le niveau du liquide de
frein baisse légèrement lorsque les pla-
quettes de frein sont usées ou que le
niveau de liquide dans l’accumulateur est
élevé.
Si vous devez remplir souvent le réser-
voir, cela peut être le signe d’un pro-
blème grave.
Vérification et ajout de liquide
de lave-glace
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous ajoutez du liquide de
lave-glace
N’ajoutez pas de liquide de lave-glace
lorsque le moteur
chaud ou en marche, car le liquide de
lave-glace contient de l’alcool et peut
prendre feu s’il est renversé sur le
moteur, etc.
NOTE
■N’utilisez pas de liquide autre que du
liquide de lave-glace
N’utilisez pas de l’eau savonneuse ni de
l’antigel moteur à la place du liquide de
lave-glace.
Sinon, vous pourriez rayer la peinture du
véhicule.
■Dilution du liquide de lave-glace
Au besoin, diluez le liquide de lave-glace
avec de l’eau.
Reportez-vous aux températures de gel
affichées sur l’étiquette du bidon de
liquide de lave-glace.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 335 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 338 of 480

3366-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
La batterie de 12 volts est située dans le
coffre.
■Avant de recharger la batterie
Pendant la recharge, la batterie de 12 volts
produit de l’hydrogène, un gaz inflammable
et explosif. Par conséquent, observez les
précautions suivantes avant de recharger la
batterie :
●Si vous effectuez la recharge sans retirer
la batterie de 12 volts du véhicule, assu-
rez-vous de débrancher le câble de
masse.
●Assurez-vous que le contacteur d’ali-
mentation du chargeur est désactivé
avant de brancher et de débrancher les
câbles du chargeur sur la batterie de
12 volts.
■Après avoir rechargé/rebranché la bat-
terie de 12 volts
●Il pourrait être impossible de déverrouil-
ler les portières à l’aide du système
d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir immédiatement après
avoir rebranché la batterie de 12 volts. Si
cela vous arrive, utilisez la télécommande
ou la clé mécanique pour verrouil-
ler/déverrouiller les portières.
●Faites démarrer le moteur
ACCESSORY. Il se peut que le moteur
moteur
normalement à partir de la deuxième
tentative.
●Le mode du contacteur du moteur
risé par le véhicule. Si la batterie de
12 volts est rebranchée, le véhicule repla-
cera le mode du contacteur du moteur
il était avant que la batterie de 12 volts
soit débranchée. Assurez-vous de désac-
tiver le contacteur du moteur
la batterie de 12 volts. Soyez extrême-
ment prudent lorsque vous rebranche-
rez la batterie de 12 volts si vous ignorez
quel était le mode du contacteur du
moteur
avant son débranchement.
●Faites redémarrer le moteur
et vérifiez qu’il est possible de passer
toutes les positions de changement de
vitesse.
Si le moteur
toujours pas même après avoir essayé
toutes les méthodes ci-dessus à plusieurs
reprises, contactez votre concessionnaire
Lexus.
Batterie de 12 volts
Emplacement
AVERTISSEMENT
■Éléments chimiques contenus dans la
batterie de 12 volts
La batterie de 12 volts contient de l’acide
sulfurique, un produit toxique et corrosif,
et elle peut dégager de l’hydrogène, un
gaz inflammable et explosif. Lorsque
vous travaillez à proximité d’une batterie
de 12 volts ou sur celle-ci, observez les
précautions suivantes pour réduire les
risques de blessures graves, voire
mortelles :
●Ne provoquez pas d’étincelles en tou-
chant les bornes de la batterie de
12 volts avec des outils.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 336 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 339 of 480

3376-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
6
Entretien et nettoyageTirez la courroie vers le haut pour sou-
lever le tapis de compartiment de
charge.
Assurez-vous que les bornes de la bat-
terie de 12 volts ne sont ni corrodées ni
desserrées, que le boîtier de la batterie
n’est pas fissuré et que les brides de
AVERTISSEMENT
●Ne fumez pas et ne craquez pas d’allu-
mette à proximité de la batterie de
12 volts.
●Évitez tout contact avec les yeux, la
peau et les vêtements.
●Ne jamais inhaler ni ingérer de l’élec-
trolyte.
●Portez des lunettes de protection
lorsque vous travaillez à proximité de
la batterie de 12 volts.
●Éloignez les enfants de la batterie de
12 volts.
■Endroit où recharger la batterie de
12 volts en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie de
12 volts dans un endroit dégagé. Ne
rechargez pas la batterie de 12 volts dans
un garage ni dans un endroit fermé insuf-
fisamment ventilé.
■Comment recharger la batterie de
12 volts
Rechargez la batterie avec un courant de
5 A ou moins et assurez-vous que la
durée de la recharge ne dépasse pas un
total de 12 heures.
■Mesures d’urgence relatives à l’élec-
trolyte
●Si de l’électrolyte pénètre dans vos
yeux
Rincez-les immédiatement à l’eau
claire pendant au moins 15 minutes et
consultez au plus vite un médecin. Si
possible, continuez à humecter la zone
atteinte avec une éponge ou un chiffon
pendant le transfert au centre médical
le plus proche.
●Si de l’électrolyte entre en contact
avec votre peau
Lavez à fond la zone touchée. Si vous
ressentez une douleur ou une brûlure,
consultez un médecin immédiatement.
●Si de l’électrolyte souille vos vête-
ments
Il peut s’infiltrer sous vos vêtements et
entrer en contact avec votre peau.
Enlevez immédiatement vos vête-
ments et suivez la procédure ci-dessus
au besoin.
●Si, par mégarde, vous avalez de l’élec-
trolyte
Buvez une grande quantité d’eau ou
de lait. Consultez un médecin immé-
diatement en urgence.
NOTE
■Lorsque vous rechargez la batterie
de 12 volts
Ne rechargez jamais la batterie de
12 volts lorsque le moteur
couper l’alimentation électrique de tous
les accessoires.
Retrait du couvercle de la batte-
rie de 12 volts
Extérieur
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 337 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 340 of 480

3386-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
maintien ne sont pas desserrées.Bornes
Bride de maintien
Vérifiez que le niveau est supérieur au
centre situé entre le bas du couvercle
de la batterie et le repère “LOWER
LEVEL”.
Bas du couvercle de la batterie
Repère “LOWER LEVEL”
Centre de et de
Si le niveau d’électrolyte se situe sous ,
remplacez la batterie de 12 volts.
Vérifiez si des indicateurs d’usure
moulés apparaissent sur les pneus.
Vérifiez également les pneus pour une
usure inégale, comme l’usure exces-
sive d’un côté de la bande de roule-
ment.
Bande de roulement neuve
Bande de roulement usée
Indicateur d’usure moulé
L’emplacement des indicateurs d’usure
moulés est indiqué par un repère “TWI” ou
“ ” (ou autre) moulé sur le flanc de
chaque pneu.
Vérification du niveau d’électro-
lyte de la batterie de 12 volts
A
B
A
B
CAB
C
Pneus
Remplacez les pneus ou effectuez
leur permutation en suivant le
calendrier d’entretien et les indica-
teurs d’usure moulés.
Vérification des pneus
A
B
C
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 338 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分