lexus LC500h 2018 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - LC 500, LC 500h
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2018, Model line: LC500h, Model: Lexus LC500h 2018Pages: 480, PDF Size: 39.66 MB
Page 351 of 480

3496-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
6
Entretien et nettoyage
1 Tirez la courroie vers le haut et reti-
rez le tapis du compartiment de
charge.
2 Sortez le cric.
Retirez la poignée du cric, puis sortez le
cric.
1Calez les pneus.
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Observez les précautions suivantes.
Une utilisation inadéquate du cric pour-
rait provoquer la chute soudaine du véhi-
cule hors du cric et occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●N’utilisez le cric que pour remplacer
des pneus.
●N’utilisez que le cric fourni avec ce
véhicule pour remplacer un pneu.
Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule,
et n’utilisez pas de cric provenant d’un
autre véhicule pour remplacer des
pneus sur ce véhicule.
●Placez le cric correctement sur son
point de levage.
●Ne placez aucune partie de votre
corps sous le véhicule pendant qu’il est
supporté par le cric.
●Ne faites pas démarrer le moteur
véhicule lorsqu’il est supporté par le
cric.
●Ne levez pas le véhicule lorsqu’un pas-
sager est à l’intérieur.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne pla-
cez aucun objet sur ou sous le cric.
●Ne soulevez le véhicule qu’à la hau-
teur nécessaire pour remplacer le
pneu.
●Si vous devez aller sous le véhicule, uti-
lisez un système de levage spécial
pour automobile.
●Lorsque vous abaissez le véhicule,
assurez-vous qu’il n’y a personne à
proximité. S’il y a des gens à proximité,
avertissez-les à voix haute avant
d’abaisser le véhicule.
Sortie du cric
Désinstallation d’un pneu
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 349 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 352 of 480

3506-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
2Desserrez légèrement les écrous
de roue (un tour de clé).
3 Tournez à la main la partie du
cric jusqu’à ce que l’encoche du
cric atteigne le point de levage.
Les guides des points de levage sont situés
sous le bas de caisse. Ils indiquent la posi-
tion des points de levage.
4Soulevez le véhicule jusqu’à ce que
le pneu soit légèrement décollé du
sol.
5 Retirez tous les écrous de roue,
puis le pneu.
Lorsque vous déposez le pneu au sol pla-
cez le pneu de façon à ce que la jante soit
tournée vers le haut, afin d’éviter de rayer
sa surface.
PneuEmplacements des
cales de roue
Côté avant gaucheDerrière le pneu
arrière droit
Côté avant droitDerrière le pneu
arrière gauche
Côté arrière
gaucheDevant le pneu
avant droit
Côté arrière droitDevant le pneu
avant gauche
A
AVERTISSEMENT
■Remplacement d’un pneu
Ne touchez pas aux jantes ni à la zone
autour des freins lorsque le véhicule
vient juste de rouler.
Lorsque le véhicule a roulé, les jantes et
la zone autour des freins sont brûlantes.
Si vous les touchez avec vos mains, vos
pieds ou une autre partie de votre corps
pendant que vous changez un pneu ou
autre, vous risquez de vous brûler.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 350 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 353 of 480

3516-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
6
Entretien et nettoyage
1 Retirez toute souillure ou tout
corps étranger de la surface de
contact de la roue.
Si un corps étranger se retrouvait sur la
surface de contact de la roue, les écrous
de roue pourraient se desserrer pendant
que le véhicule est en mouvement, provo-
quant le détachement du pneu.
2Installez le pneu et serrez légère-
ment chaque écrou de roue à la
main de façon à peu près égale.
Serrez les écrous de roue jusqu’à ce que
les rondelles entrent en contact avec la
jante.
Jante
Rondelle 3
Abaissez le véhicule.
4 Serrez fermement chaque écrou
de roue deux à trois fois dans
l’ordre indiqué sur l’illustration.
Couple de serrage :
103,3 ft•lbf (140 N•m, 14,3 kgf•m)
5Rangez le cric et tous les outils.
Installation du pneu
A
B
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 351 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 354 of 480

3526-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous installez le pneu
Si vous négligiez ces précautions, les
écrous de roue pourraient se desserrer
et le pneu pourrait tomber, ce qui pour-
rait occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●N’utilisez jamais d’huile ni de graisse
sur les boulons ou les écrous de roue.
L’huile ou la graisse peuvent entraîner
un serrement excessif des écrous de
roue, ce qui risque d’endommager le
boulon ou la jante. De plus, l’huile ou la
graisse peuvent entraîner un desserre-
ment des écrous de roue et la roue
risque alors de se détacher, provo-
quant ainsi un accident grave. Essuyez
toute trace d’huile ou de graisse pré-
sente sur les boulons ou les écrous de
roue.
●Après avoir changé les roues, faites
serrer les écrous de roue dès que pos-
sible à 103,3 ft•lbf (140 N•m,
14,3 kgf•m) à l’aide d’une clé dynamo-
métrique.
●Ne posez pas un enjoliveur de roue
très endommagé, car il pourrait se
détacher de la roue pendant que le
véhicule est en mouvement.
●Lorsque vous installez un pneu, n’utili-
sez que des écrous de roue conçus
spécialement pour cette roue.
●S’il y a une fissure ou une déformation
sur les boulons, les filets d’écrou ou les
trous des boulons des roues, faites
vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Lexus.
■Après avoir utilisé les outils et le cric
Avant de conduire, assurez-vous que
tous les outils et le cric sont bien en place
dans leur espace de rangement. Si vous
négligiez cette précaution, une collision
ou un freinage brusque pourraient occa-
sionner des blessures.
NOTE
■Réparation ou remplacement des
pneus, des roues, des capteurs de
pression de pneu, des émetteurs et
des capuchons de valves de pneu
P.343
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 352 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 355 of 480

3536-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
6
Entretien et nettoyage
La pression de gonflage des pneus à
froid recommandée et la dimension
des pneus sont inscrites sur l’étiquette
d’information sur la charge et les
pneus. ( P.427) Valve du pneu
Manomètre pour pneus
1 Retirez le capuchon de valve de
pneu.
2 Appuyez la pointe du manomètre
pour pneus sur la valve du pneu.
3 Consultez la pression indiquée par
les graduations du manomètre.
4 Si la pression de gonflage du pneu
n’est pas conforme au niveau
recommandé, ajustez-la.
Si vous ajoutez trop d’air, appuyez
sur le centre de la valve pour en
laisser sortir.
5 Après avoir terminé la mesure et le
réglage de la pression de gonflage
du pneu, mettez de l’eau
savonneuse sur la valve pour véri-
fier la présence éventuelle de
fuites.
6 Remettez en place le capuchon de
valve de pneu.
■Intervalle de vérification de la pression
de gonflage des pneus
Vous devriez vérifier la pression de gon-
flage des pneus toutes les deux semaines
ou au moins une fois par mois.
N’oubliez pas de vérifier également le pneu
de secours.
■Effets d’une pression de gonflage des
pneus incorrecte
Rouler avec des pneus dont la pression de
gonflage est incorrecte pourrait entraîner
les conséquences suivantes :
●Augmentation de la consommation de
carburant
●Conduite moins confortable et mauvaise
tenue de route
●Réduction de la longévité des pneus en
Pression de gonflage des
pneus
Vérification de la pression de
gonflage des pneus prescrite
Procédure de vérification et de
réglage
A
B
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 353 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 356 of 480

3546-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)raison de l’usure
●Diminution de la sécurité
●Dommages au groupe motopropulseur
Si un pneu se dégonfle fréquemment,
faites-le vérifier par votre concessionnaire
Lexus.
■Directives de vérification de la pression
de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gon-
flage des pneus, respectez les directives
suivantes :
●Ne procédez à la vérification que lorsque
les pneus sont froids.
Vous obtiendrez une lecture précise de la
pression de gonflage des pneus à froid si
le véhicule est resté immobilisé pendant
au moins 3 heures ou s’il n’a pas par-
couru plus de 1 mile (1,5 km).
●Utilisez toujours un manomètre pour
pneus.
Il est difficile d’évaluer si un pneu est gon-
flé correctement en se fiant seulement à
son apparence.
●Il est normal que la pression de gonflage
des pneus soit plus élevée juste après
avoir roulé, car de la chaleur est générée
dans le pneu. Ne réduisez pas la pression
de gonflage des pneus après avoir roulé.
●Ne dépassez jamais la capacité de
charge du véhicule.
Le poids des occupants et des bagages
devrait être réparti de manière à ne pas
déséquilibrer le véhicule.
AVERTISSEMENT
■Une pression de gonflage adéquate
est essentielle pour préserver la per-
formance des pneus
Maintenez vos pneus gonflés correcte-
ment.
Si les pneus n’étaient pas gonflés correc-
tement, les situations suivantes pour-
raient se produire ce qui risquerait de
provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles :
●Usure excessive
●Usure inégale
●Mauvaise tenue de route
●Possibilité d’éclatement due à la sur-
chauffe des pneus
●Fuite d’air entre le pneu et la roue
●Jante voilée et/ou pneu endommagé
●Risque plus élevé d’endommager les
pneus pendant la conduite (à cause
des dangers de la route, des joints de
dilatation, des bordures marquées de
la route, etc.)
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et réglez la
pression de gonflage des pneus
Assurez-vous de remettre les capuchons
de valve de pneu.
Si un capuchon de valve n’est pas installé,
de la poussière ou de l’humidité peut
pénétrer dans la valve et causer une fuite
d’air, provoquant ainsi une baisse de la
pression de gonflage des pneus.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 354 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 357 of 480

3556-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
6
Entretien et nettoyage
Lors du remplacement des roues, veil-
lez à ce que les nouvelles roues aient
une capacité de charge, un diamètre,
une largeur et un déport interne
* de
jante identiques aux anciennes.
Des roues de remplacement sont dis-
ponibles chez votre concessionnaire
Lexus.
*: Habituellement appelé déport.
Lexus ne recommande pas l’utilisation :
De roues de dimensions ou de types
différents
De roues usagées
De roues voilées qui ont été répa-
rées
■Lorsque vous remplacez les roues
Les roues de votre véhicule sont dotées
d’un système témoin de basse pression des
pneus qui utilise des capteurs de pression
de pneu et des émetteurs pour détecter
une basse pression de gonflage des pneus
avant qu’un problème grave ne survienne.
Lorsque vous remplacez les roues, assurez-
vous également d’installer les capteurs de
pression de pneu et les émetteurs.
( P.343)
Utilisez exclusivement les écrous de
Roues
Si une roue est voilée, fissurée ou
très corrodée, vous devez la rem-
placer. Sinon, le pneu pourrait s’en
détacher ou provoquer une perte
de contrôle.
Choix des roues
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez les roues
●N’utilisez pas de roues de dimensions
autres que celles recommandées dans
le Manuel du propriétaire, car cela
pourrait provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
●N’utilisez jamais de chambre à air pour
réparer une fuite à une roue prévue
pour des pneus sans chambre à air.
Cela pourrait provoquer un accident
susceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■L’utilisation de roues défectueuses
est interdite
N’utilisez pas de roues fissurées ou
déformées.
Cela pourrait entraîner une fuite d’air du
pneu pendant la conduite et provoquer
éventuellement un accident.
NOTE
■Remplacement des capteurs de pres-
sion de pneu et des émetteurs
●La réparation ou le remplacement
d’un pneu ayant une incidence sur les
capteurs de pression de pneu et sur les
émetteurs, demandez à votre conces-
sionnaire Lexus ou à un autre gara-
giste compétent de s’en charger. De
plus, assurez-vous d’acheter vos cap-
teurs de pression de pneu et vos émet-
teurs chez votre concessionnaire
Lexus.
●Assurez-vous que votre véhicule n’uti-
lise que des roues d’origine Lexus.
Les capteurs de pression de pneu et
les émetteurs pourraient ne pas fonc-
tionner correctement avec des roues
qui ne sont pas d’origine.
Précautions à prendre avec les
jantes en aluminium
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 355 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 358 of 480

3566-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
roue et la clé Lexus prévus pour les
jantes en aluminium de votre véhi-
cule.
Si vos pneus ont été permutés,
réparés ou remplacés, vérifiez que
les écrous de roue sont bien serrés
après avoir parcouru 1000 miles
(1600 km).
Pour l’équilibrage des roues, utilisez
uniquement des contrepoids Lexus
ou équivalents et un maillet en plas-
tique ou en caoutchouc. 1
Désactivez le contacteur du
moteur
2 Ouvrez la boîte à gants.
3 Retirez le panneau.
4 Déverrouillez le couvercle du filtre
( ), sortez le couvercle du filtre
des griffes ( ), puis retirez le cou-
vercle du filtre.Filtre du climatiseur
Le filtre du climatiseur doit être
remplacé régulièrement pour assu-
rer l’efficacité du climatiseur.
Retrait du filtre du climatiseur
A
B
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 356 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 359 of 480

3576-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
6
Entretien et nettoyage
5 Retirez le boîtier du filtre.
6 Retirez le filtre du climatiseur du
boîtier et remplacez-le par un filtre
neuf.
Les repères “ UP” indiqués sur le filtre
et sur le boîtier doiven t pointer vers le haut.
■Intervalle de vérification
Vérifiez et remplacez le filtre du climatiseur
conformément au programme d’entretien
prévu. Dans des zones poussiéreuses ou
des zones où la circulation est dense, il est
possible que le remplacement doive être
devancé. (Pour plus d’informations sur les
entretiens prescrits, reportez-vous aux
manuels suivants : “Supplément au manuel
du propriétaire” ou “Programme d’entre-
tien”.)
■Si le débit d’air des évents diminue de
façon considérable
Le filtre est peut-être encrassé. Vérifiez le
filtre et procédez à son remplacement si
nécessaire.
■Filtre du climatiseur avec fonction déso-
dorisante
Lorsque des parfums sont présents dans votre véhicule, l’effet désodorisant peut
devenir moins efficace en peu de temps.
Lorsqu’une odeur émane sans arrêt du cli-
matiseur, remplacez le filtre du climatiseur.
NOTE
■Lors de l’utilisatio
n du climatiseur
Assurez-vous qu’un filtre est toujours ins-
tallé.
Le climatiseur pourra it être endommagé
si vous l’utilisiez sans un filtre.
■Pour éviter d’endommager le cou-
vercle du filtre
Lorsque vous déplacez le couvercle du
filtre dans la direction de la flèche pour le
déverrouiller, veillez à ne pas appliquer
une force excessive sur les griffes. Sinon,
les griffes pourraient être endomma-
gées.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 357 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 360 of 480

3586-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
■Si la pile de la clé à puce est à plat
Vous pourriez remarquer les problèmes
suivants :
●Le système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir et la
télécommande ne fonctionneront pas
correctement.
●La portée de fonctionnement sera
réduite.
Préparez le matériel suivant avant de
remplacer la batterie :
Tournevis à tête plate
Petit tournevis à tête plate
Pile au lithium CR2032
■Utilisez une pile au lithium de type
CR2032
●Vous pouvez acheter des piles chez votre
concessionnaire Lexus, dans un magasin
d’appareils électriques ou dans un maga-
sin d’appareils photographiques.
●Ne remplacez la pile que par une pile
identique ou équivalente recommandée
par le fabricant.
●Mettez les piles usagées au rebut en res-
pectant la législation locale en vigueur.
1 Sortez la clé mécanique.
2 Retirez le couvercle.
Pour éviter d’endommager la clé, recou-
vrez la pointe du tournevis d’un ruban
adhésif.
3Retirez la pile vide.
Insérez une pile neuve avec la borne “+”
vers le haut.
Pile de la clé à puce
Si la pile est déchargée, remplacez-
la par une pile neuve.
Matériel à préparer
Remplacement de la pile
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 358 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分