MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 615, PDF Size: 8.26 MB
Page 351 of 615

Reprodução
Selecione o ícone , no ecrã inicial, com um CD inserido e visualize o ecrã Entretenimento.
Quando
CD é selecionado, os seguintes ícones são indicados na parte inferior do ecrã
central.
Ícone Função
Apresenta o menu Entretenimento. Utilize o interruptor para uma fonte áudio diferente.
(CD de música)
Apresenta a lista de faixas do CD.
Selecione a faixa que deseja reproduzir.
(CD MP3/WMA/AAC)
Apresenta a pasta do nível superior/lista de ficheiros.
Selecione a pasta que deseja selecionar.
Os ficheiros na pasta selecionada são indicados.
Selecione o ficheiro que deseja reproduzir.
(Apenas CDs MP3/WMA/ACC)
Apresenta a lista de ficheiros da pasta que está a ser atualmente reproduzida.
Selecione a faixa que deseja ouvir.
(CD de música)
Volta a reproduzir a faixa que está a ser atualmente reproduzida repetidamente.
Volte a selecioná-la para cancelar.
(CD MP3/WMA/AAC)
Volta a reproduzir a faixa que está a ser atualmente reproduzida repetidamente.
Quando selecionadas de novo, as faixas, na pasta, são reproduzidas repetidamente.
Volte a selecioná-la para cancelar.
(CD de música)
Reproduz faixas do CD por ordem aleatória.
Volte a selecioná-la para cancelar.
(CD MP3/WMA/AAC)
Reproduz faixas da pasta por ordem aleatória.
Quando selecionadas de novo, as faixas, no CD, são reproduzidas por ordem aleatória.
Volte a selecioná-la para cancelar.
(CD de música)
O início de cada faixa, num CD, é reproduzida para ajudar na procura da faixa desejada.
Quando selecionada de novo, a operação é cancelada e a faixa que está a ser reproduzida
atualmente continua.
(CD MP3/WMA/AAC)
O início de cada faixa, numa pasta, é reproduzida para ajudar na procura da faixa deseja-
da.
Quando selecionada de novo, a operação é cancelada e a faixa que está a ser reproduzida
atualmente continua.
Se o áudio for operado durante o varrimento-reprodução, a faixa a ser varrida-reproduzida
é reproduzida normalmente. De seguida, a operação áudio é efetuada.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-55
Page 352 of 615

Ícone Função
Se for selecionada, com alguns segundos de reprodução, a faixa anterior é selecionada.
Se passaram mais segundos de reprodução, a faixa que está a ser reproduzida atualmente é
novamente reproduzida do início.
Pressão longa para retrocesso rápido. Pára quando retira a sua mão do ícone ou do maní-
pulo multi-comando.
Reproduz um CD. Quando selecionada de novo, a reprodução é interrompida temporaria-
mente.
Avança para o início da próxima faixa.
Pressão longa para avanço rápido. Pára quando retira a sua mão do ícone ou do manípulo
multi-comando.
Apresenta as configurações de som para regular o nível de qualidade do áudio.
Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
Exemplo de utilização (Ao procurar
uma faixa a partir do nível superior de
um CD MP3/WMA/AAC)
1. Selecione o ícone
para visualizar a
lista de ficheiros/pastas no nível
superior.
CD
Nome da Pasta A
DiscO
Nome da Pasta A
Nome da Pasta B
Nome da Pasta C
Nome do Ficheiro de Áudio 1
Nome do Ficheiro de Áudio 2
2. Quando a pasta é selecionada, as listas
de ficheiros/pastas na pasta são
apresentadas.
3. Selecione a faixa desejada.
NOTA
•Selecione para deslocar para uma
pasta num nível superior.
•O aspeto dos ícones repeat e shuffle
muda conforme o tipo de operação
em que a função é utilizada.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-56
Page 353 of 615

▼Operar o Leitor de Disco Digital Versátil (DVD) (Tipo B)*
Botão de ejeção de DVDs Ranhura do DVD
Tipo Dados compatíveis
Leitor de VÍDEO
DVD/DVD VRFicheiro de VÍDEO
DVD/DVD VR
Carregamento do DVD
Introduza o DVD na ranhura com a
etiqueta virada para cima. O DVD é
inserido automaticamente e o ecrã do
menu principal do disco de DVD e o
controlador são visualizados.
NOTA
Existe um certo período de tempo,
antes da reprodução ser iniciada,
enquanto o leitor lê os sinais digitais no
DVD.
Ejeção do DVD
Pressione o botão de ejeção do DVD ()
para ejetar o DVD.
Características Interiores
Sistema de Áudio
*Alguns modelos.5-57
Page 354 of 615

Reprodução
Selecione o ícone , no ecrã inicial, com um DVD inserido e visualize o ecrã
Entretenimento. Quando é selecionado
DVD , o ecrã do menu principal do DVD e o
controlador são visualizados.
Ao iniciar a reprodução, operando o controlador, são visualizados os seguintes ícones, no
fundo do ecrã.
Ícone Função
Apresenta o menu Entretenimento. Utilize o interruptor para uma fonte áudio diferente.
Regressa ao ecrã do menu do DVD.
Regressa ao início do capítulo anterior, se o ícone for selecionado, em poucos segundos,
após a reprodução do presente capítulo ter início.
Regressa ao início do capítulo atual, se o ícone for selecionado, em poucos segundos, após
a reprodução do presente capítulo ter início.
Pressão longa, durante a reprodução, para retrocesso rápido.
Pressão longa, durante a pausa, para reproduzir ao contrário, em câmara lenta. Pára quan-
do retira a sua mão do ícone ou do manípulo multi-comando.
Reproduz o DVD. Selecione de novo para fazer uma pausa na reprodução.
Avança para o início do próximo capítulo.
Pressão longa, durante a reprodução, para avanço rápido.
Pressão longa, durante a pausa, para reproduzir em câmara lenta. Pára quando retira a sua
mão do ícone ou do manípulo multi-comando.
Altera o ângulo da câmara cada vez que o ícone é selecionado (apenas DVDs utilizáveis).
Comuta para visualização/não visualização das legendas (apenas DVDs utilizáveis).
Altera a configuração do controlo parental.
São possíveis as alterações de configurações de código PIN e nível de controlo parental.
Faz pausa na reprodução e apresenta o ecrã de configuração do DVD.
Selecione Configurações Áudio para regular a qualidade do som.
Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
Selecione
Proporção do Ecrã para alterar a proporção do ecrã (proporção horizontal para verti-
cal do ecrã). Estão disponíveis ecrã panorâmico 16:9 , Letterbox 4:3 e Pan-scan 4:3.
Regula o ecrã.
Apresenta o ecrã de configuração do vídeo, no fundo do ecrã.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-58
Page 355 of 615

NOTA
•Por razões de segurança, as imagens
não são visualizadas enquanto o
veículo é conduzido.
•Arraste o ícone do controlador
para deslocar o controlador.
•Se o modo for comutado para o modo
DVD, uma vez a reprodução do DVD
interrompida, a reprodução inicia-se
sem a visualização do ecrã do menu
do DVD.
Configurar as funções do DVD
Podem ser efetuadas as configurações de
proporção do ecrã e qualidade do som.
Configurar a qualidade do som
1. Selecione o ícone
.
2. Selecione
Configurações Áudio para regular a
qualidade do som.
Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som
na página 5-44.
Configurar a proporção do ecrã
1. Selecione o ícone
.
2. Selecione Proporção do Ecrã.
3. Selecione a proporção do ecrã
desejada.
Configurar a qualidade da imagem
Brilho, contraste, tom, densidade da cor
podem ser regulados.
Quando o ícone
é selecionado, os
seguintes separadores são visualizados na
parte inferior do ecrã.
Patilha Função
BrilhoO brilho do ecrã pode ser re-
gulado utilizando a barra.
ContrasteO contraste do ecrã pode ser
regulado utilizando a barra.
TomA tonalidade da cor do ecrã
pode ser regulada utilizando
a barra.
CorA cor do ecrã pode ser regu-
lada utilizando a barra.
Reconfiguração
As configurações do ecrã
podem ser repostas nos valo-
res iniciais.
Selecione
Reconfiguração.
▼▼Como utilizar a entrada
auxiliar/USB
Para ouvir música através dos altifalantes
do veículo, poderá ligar unidades de áudio
portáteis à entrada auxiliar.
Utilize um cabo com uma mini ficha
estéreo sem impedância (3,5
) disponível
no mercado.
Adicionalmente, poderá reproduzir áudio a
partir da unidade de áudio do veículo,
ligando um dispositivo USB à entrada
USB.
Consulte modo AUX/USB na página
5-64.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-59
Page 356 of 615

▼Configurações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das Configurações.
Comute o separador e selecione o item da configuração que deseja alterar.
Poderá personalizar as definições no ecrã de configuração da seguinte forma:
Patilha Item Função
Ecrã Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
SegurançaVolume da Monitorização do Ângulo
Morto (BSM)
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-11.
Som Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
RelógioAcertar RelógioIndica as horas definidas atualmente.
Pressione
para avançar horas/minutos e se-
lecione para retroceder horas/minutos.
O AM/PM apenas pode ser selecionado no
ecrã do relógio de 12 horas.
GPS SyncRealiza a sincronização com o GPS quando es-
tá ligado.
Quando está desligado, o tempo pode ser alte-
rado a partir da função “Acertar Relógio”.
Formato TempoComutação da indicação do relógio entre 12 e
24 horas.
Seleção do fuso horárioQuando não estiver sincronizado com o GPS,
selecione a região que pretende especificar.
Definição do Horário de VerãoAtiva//desativa o horário de verão.
Quando ativado, o relógio avança 1 hora.
Quando desativado, retorna à hora normal.
Ve í c u l oLimpa para-brisas com Sensor de Chuva
Fecho das Portas
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-11.
DispositivosBluetooth
®Consulte Preparação do Bluetooth® na página
5-85.
Gestão de RedesO Wi-Fi™ é utilizado para obter a função Navi
POI/Real Time Traffic (Tal como preço dos
combustíveis, tempo, restaurante mais próxi-
mo)
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-60
Page 357 of 615

Patilha Item Função
SistemaSugestões das Funções Ativa/desativa as explicações dos botões.
Idioma Muda o idioma.
TemperaturaComuta a configuração entre Fahrenheit e Cel-
sius.
DistânciaComuta a configuração entre milhas e quiló-
metros.
Atualização da Base de Dados de MúsicaUtilizado para atualizar Gracenote
®. A Grace-
note é utilizada com Áudio USB e proporcio-
na:
1. Informação suplementar sobre música (tal
como nome da faixa, nome do artista)
2. Assistência ao reconhecimento da voz pa-
ra Reprodução do Artista e Reprodução do
Álbum
A Gracenote pode ser descarregada na página
de Internet Mãos-Livres Mazda.
Consulte Base de Dados Gracenote (Tipo B/
Tipo C) na página 5-79.
Repor definições de fábricaA memória e as configurações são inicializa-
das com as definições de fábrica.
A inicialização inicia-se através da seleção do
botão
Sim .
SobreContratos e Termos
de ResponsabilidadeVerifique o termo de responsabilidade e con-
trato.
Informação sobre a
Ve r s ã oPode verificar a versão OS da unidade áudio
atual e versão da Base de Dados da Gracenote.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-61
Page 358 of 615

▼Aplicações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a
visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para
visualizar o ecrã das Aplicações. Podem
ser verificadas as seguintes informações.
Ecrã superior Item Função
Monitorização do
Consumo de Com-
bustívelConsumo de
Combustível
Controlo do
Estado
Indicador de
Eficácia
ConfiguraçõesConsulte o
Ecrã de Eco-
nomia de
Combustível
na página
4-95.
Monitor
do Esta-
do do
Ve í c u l oManu-
tençãoManutenção
Programada
Rotação dos
Pneus
Mudança do
ÓleoConsulte Mo-
nitor da Ma-
nutenção na
página 6-11.
Gestão
de Avi-
sosOs avisos que
estão ativados
atualmente
podem ser ve-
rificados.Consulte Se
uma Luz Avi-
sadora Liga
ou Pisca na
página 7-32.
Operação dos
Interruptores de Controlo
do Sistema de Áudio no
Vo l a n t e
*
Sem Mãos-Livres Bluetooth®
Com Mãos-Livres Bluetooth®
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-62*Alguns modelos.
Page 359 of 615

▼Regulação do Volume
Para aumentar o volume, pressione o
interruptor do volume para cima (
).
Para diminuir o volume, pressione o
interruptor do volume para baixo (
).
▼▼Interruptor de Busca
Rádio AM/FM (Tipo B/Tipo C), rádio
MW/LW/FM (Tipo A)
Pressione o interruptor de busca (, ).
O rádio passa para a próxima/anterior
estação gravada pela ordem de
memorização.
Pressione o interruptor de busca (
, )
para procurar todas as estações disponíveis
a uma frequência superior ou inferior, quer
estejam ou não programadas.
As estações de rádio que tenham sido
armazenadas anteriormente na
sintonização por memorização automática
(Tipo A)/rádio favorita (Tipo B/Tipo C),
podem ser solicitadas pressionando o
interruptor de busca (
, ) durante a
receção de qualquer estação de rádio
armazenada na sintonização por
memorização automática (Tipo A)/rádio
favorita (Tipo B/Tipo C). As estações de
rádio podem ser solicitadas pela ordem de
memorização, sendo necessário pressionar
o interruptor (
, ).
Rádio DAB (Tipo C)*
Pressione o interruptor de Busca (, )
enquanto ouve o rádio DAB para solicitar
uma estação anteriormente memorizada na
lista de favoritos. Com cada operação do
interruptor, as estações de rádio podem ser
solicitadas pela ordem em que foram
armazenadas.
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor de busca (
) para passar à
estação seguinte, (
) para voltar à estação
anterior.
Áudio USB/Áudio Bluetooth
® (Tipo B/
Tipo C)/CD
Para passar ao início da faixa seguinte,
pressione o interruptor de busca (
) .
Para passar ao início da faixa anterior,
pressione o interruptor de busca (
)
alguns segundos após o início da
reprodução.
Para iniciar a reprodução a partir do início
da faixa atual, pressione o interruptor de
busca (
) alguns segundos após o início
da reprodução.
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor de busca (
, ) para passar
continuamente às faixas seguintes ou às
faixas anteriores respetivamente.
DVD (Tipo B)
*
Para passar ao início do capítulo seguinte,
pressione o interruptor de busca (
).
Para voltar ao início do capítulo anterior,
pressione o interruptor de busca (
).
Características Interiores
Sistema de Áudio
*Alguns modelos.5-63
Page 360 of 615

Rádio Aha™/Stitcher™ (Tipo B/Tipo
C)
Para passar ao início da faixa seguinte,
pressione o interruptor de busca (
) .
Pressão longa no interruptor de busca (
)
para avaliar a reprodução da atual faixa
como "Gosto".
Pressão longa no interruptor de busca (
)
para avaliar a reprodução da atual faixa
como "Não gosto".
▼Interruptor Mute*
Pressione o interruptor mute () uma vez
para eliminar o som da unidade de áudio,
pressione novamente para voltar a
reproduzir som.
NOTA
Se a ignição for colocada na posição off
com o sistema de áudio em silêncio
(mute), a função Mute será cancelada.
Portanto, quando o motor for
novamente ligado, o sistema de áudio
irá reproduzir som. Para eliminar
novamente o som do sistema de áudio,
pressione o interruptor mute (
).
Modo AUX/USB
Para ouvir música através dos altifalantes
do veículo, poderá ligar unidades de áudio
portáteis à entrada auxiliar.
É necessário um cabo com uma mini ficha
estéreo sem impedância (3,5
) disponível
no mercado. Para mais informações,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
Adicionalmente, poderá reproduzir áudio a
partir da unidade de áudio do veículo,
ligando um dispositivo USB à entrada
USB.
NOTA
(Tipo B/Tipo C)
A ranhura do cartão SD é para o
sistema de navegação. Para veículos
com o sistema de navegação, o cartão
SD (genuíno Mazda), com os dados do
mapa gravados, é inserido na ranhura
do cartão SD e utilizado.
Tipo A
Entrada auxiliar/USB
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-64*Alguns modelos.