OPEL INSIGNIA 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 349, PDF Dimensioni: 9.36 MB
Page 51 of 349
Sedili, sistemi di sicurezza49alte, regolare il poggiatesta alla posi‐
zione più alta e per persone di bassa statura utilizzare la posizione più
bassa possibile.
Regolazione
Poggiatesta dei sedili anteriori
Regolazione in altezza
Premere il pulsante di sblocco, rego‐
lare l'altezza, bloccare in posizione.
Regolazione orizzontale
Tirare lentamente il cuscino del pog‐
giatesta in avanti. Si innesta in di‐
verse posizioni.
Per riportarlo alla posizione più arre‐
trata, portarlo tutto in avanti e rila‐ sciarlo.
Poggiatesta dei sedili posteriori
Regolazione in altezza
Tirare il poggiatesta verso l'alto fino al suo innesto. Per spostarlo in avanti,
premere il fermo per sbloccare e spin‐ gere il poggiatesta verso il basso.
Poggiatesta attivi In caso di tamponamento, la parte an‐
teriore dei poggiatesta attivi si sposta leggermente in avanti. In questo
modo la testa viene adeguatamente
supportata in caso di urto da dietro e
diminuiscono le conseguenze del
colpo di frusta.
Page 52 of 349
50Sedili, sistemi di sicurezzaAvviso
Gli accessori approvati possono es‐
sere attaccati solo se il sedile non è
in uso.Sedili anteriori
Posizione dei sedili9 Avvertenza
I sedili devono essere sempre re‐
golati correttamente.
9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.
9 Avvertenza
Non effettuare mai la regolazione
del sedile durante la guida, poiché potrebbe spostarsi in maniera in‐
controllata.
9 Avvertenza
Mai riporre oggetti sotto i sedili.
● Sedersi poggiando il più indietro
possibile contro lo schienale. Re‐
golare la distanza tra il sedile e i
pedali in modo che le gambe ri‐
mangano leggermente piegate
mentre si premono completa‐
mente i pedali. Portare il sedile
del passeggero anteriore nella
posizione più arretrata possibile.
● Regolare l'altezza del sedile ad un livello sufficiente da avere unabuona visuale su tutti i lati del vei‐
colo e su tutti gli strumenti e dis‐
play. Tra la testa e il telaio del
tetto deve rimanere uno spazio li‐ bero pari almeno al palmo di una
mano. Le gambe devono
Page 53 of 349
Sedili, sistemi di sicurezza51poggiare leggermente sul sedile
senza esercitarvi eccessiva pres‐ sione.
● Sedersi poggiando il più indietro possibile contro lo schienale. Re‐
golare l'inclinazione dello schie‐
nale in modo da poter raggiun‐
gere facilmente il volante con le
braccia leggermente piegate.
Mantenere le spalle a contatto
con lo schienale durante le ma‐
novre di sterzata. Non inclinare lo schienale eccessivamente all'in‐
dietro. Si consiglia un'inclina‐
zione massima di circa 25°.
● Regolare il sedile e il volante in modo che il polso appoggi sulla
sommità del volante, mentre il
braccio sia completamente
esteso e le spalle appoggiate allo
schienale.
● Regolare il volante 3 89.
● Regolare il poggiatesta 3 48.
● Regolare l'altezza della cintura di
sicurezza 3 59.● Regolare il supporto imbottito in
modo che rimanga uno spazio di
circa due dita tra il bordo del se‐
dile e l'incavo del ginocchio.
● Regolare il supporto lombare in modo che sostenga la forma na‐
turale della colonna vertebrale.
Regolazione manuale dei sedili
Guidare esclusivamente con i sedili e
gli schienali bloccati in posizione.
Regolazione longitudinaleTirare la maniglia, spostare il sedile,
rilasciare la maniglia. Tentare di muo‐
vere il sedile avanti e indietro per ac‐
certarsi che sia bloccato in posizione.
Inclinazione dello schienale
Tirare la leva, regolare l'inclinazione
dello schienale e rilasciare la leva.
Far scattare in sede lo schienale.
Page 54 of 349
52Sedili, sistemi di sicurezzaAltezza del sedile
Premere l'interruttore
parte superiore:Sollevamento del
sedileparte inferiore:Abbassamento
del sedileInclinazione dei sedili
Azionamento della leva
verso l'alto:Sollevamento del‐
l'estremità ante‐
rioreverso il basso:Abbassamento
dell'estremità an‐
terioreSupporto lombare
Regolare il supporto lombare me‐
diante l'interruttore a 4 posizioni in
base alle esigenze personali.
Sollevamento/abbassamento del
supporto lombare: premere l'interrut‐ tore verso l'alto o verso il basso.
Aumento/riduzione del supporto lom‐
bare: premere l'interruttore in avanti o all'indietro.
Page 55 of 349
Sedili, sistemi di sicurezza53Supporto imbottito regolabile
Tirare la leva e far scorrere il supportoimbottito nella posizione desiderata.
Regolazione dei sedilielettrici
9 Avvertenza
Fare attenzione durante l'aziona‐
mento dei sedili elettrici. Sussiste
il rischio di lesioni, soprattutto per
i bambini. Alcuni oggetti potreb‐
bero rimanere incastrati.
Tenere sotto controllo i sedili
quando essi sono regolati. Infor‐
mare i passeggeri a bordo di
quello che si sta facendo.
Regolazione longitudinale
Spostare l'interruttore in avanti/all'in‐
dietro.
Altezza del sedile
Spostare l'interruttore verso l'alto/
verso il basso.
Page 56 of 349
54Sedili, sistemi di sicurezzaInclinazione dei sedili
Inclinare la parte anteriore dell'inter‐
ruttore verso l'alto/verso il basso.
Inclinazione dello schienale
Inclinare l'interruttore in avanti/all'in‐
dietro.
Supporto lombare
Regolare il supporto lombare me‐
diante l'interruttore a 4 posizioni in
base alle esigenze personali.
Sollevamento/abbassamento del
supporto lombare: premere l'interrut‐ tore verso l'alto o verso il basso.
Aumento/riduzione del supporto lom‐
bare: premere l'interruttore in avanti o all'indietro.
Page 57 of 349
Sedili, sistemi di sicurezza55Supporto imbottito regolabile
Tirare la leva e far scorrere il supportoimbottito nella posizione desiderata.
Funzione Memory per la
regolazione dei sedili elettrici e
degli specchietti esterni
È possibile memorizzare due impo‐
stazioni differenti per il sedile del con‐ ducente e per gli specchietti esterni.
Impostazioni memorizzate 3 24, per‐
sonalizzazione del veicolo 3 128.
Memorizzazione della posizione
● Regolare il sedile del conducente
e poi regolare gli specchietti
esterni nelle posizioni deside‐ rate.
● Tenere premuto MEM e 1 o 2
contemporaneamente fino al
suono di un cicalino.
Richiamare le posizioni memorizzate
Premere e tenere il pulsante 1 o 2 fino
al raggiungimento delle posizioni me‐ morizzate dei sedili e degli specchietti
esterni. Rilasciare il pulsante durante il movimento del sedile annulla il ri‐
chiamo.
Memorizzazione delle posizioni con il
telecomando
Le posizioni effettive del sedile del
conducente e degli specchietti esterni
vengono memorizzate automatica‐
mente dalla chiave con telecomando
radio ogni volta che il quadro viene
spento. Tali posizioni memorizzate
sono indipendenti dalle posizioni me‐ morizzate con i pulsanti 1 o 2.
Le posizioni memorizzate vengono ri‐
chiamate automaticamente sbloc‐
cando e aprendo la portiera del con‐
ducente con il tasto del telecomando
memorizzato. Se la portiera è già
aperta, premere c sul telecomando
per attivare il richiamo delle posizioni.
Per arrestare il movimento di ri‐
chiamo, premere uno dei comandi dei sedili elettrici, degli specchietti elet‐
trici o di memorizzazione.
Questa funzione è attivabile o disatti‐
vabile nella personalizzazione del
veicolo.
Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostaz. , I Veicolo nel Vi‐
sualizzatore a colori Info.
Visualizzatore a colori Info 3 123.
Page 58 of 349
56Sedili, sistemi di sicurezzaPersonalizzazione del veicolo 3 128.
Funzione di discesa agevolata
Per uscire comodamente dal veicolo,
il sedile elettrico del conducente si sposta all'indietro quando il veicolo è
fermo. Per azionare spegnere il qua‐
dro, rimuovere la chiave dall'interrut‐
tore dell'accensione e aprire la por‐
tiera del conducente. Se la porta è già aperta, spegnere il quadro per atti‐
vare il richiamo.
Per arrestare il movimento di ri‐
chiamo, premere uno dei comandi dei
sedili elettrici o di memorizzazione.
Questa funzione è attivabile o disatti‐ vabile nella personalizzazione del
veicolo.
Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostaz. , I Veicolo nel Vi‐
sualizzatore a colori Info.
Visualizzatore a colori Info 3 123.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Funzione di sicurezza
Se il sedile del conducente incontra
resistenza durante il movimento, l'a‐ zione di richiamo potrebbe interrom‐
persi. Dopo aver tolto ciò che ostrui‐sce, premere e tenere il relativo pul‐
sante di memorizzazione della posi‐
zione del sedile per due secondi. Cer‐
care di nuovo di richiamare la posi‐
zione memorizzata. Se l'azione non
riesce, consultate un'officina.
Sovraccarico
Se l'impostazione del sedile risulta elettricamente sovraccaricata, l'ali‐
mentazione elettrica viene automati‐
camente disattivata per un breve pe‐
riodo di tempo.
Avviso
Dopo un incidente nel quale sono
stati innescati gli airbag, le imposta‐
zioni memorizzate per ogni pulsante di posizione saranno disattivate.Bracciolo
Premere il pulsante e sollevare il
bracciolo. Sotto il bracciolo è pre‐
sente un vano portaoggetti.
Dispositivi ausiliari, consultare il ma‐
nuale Infotainment.
Page 59 of 349
Sedili, sistemi di sicurezza57Riscaldamento
Regolare il riscaldamento sul livello
desiderato premendo ß del relativo
sedile una o più volte. La spia nel pul‐
sante indica la regolazione selezio‐
nata.
Un uso prolungato del riscaldamento
al livello massimo non è consigliabile
in presenza di persone dalla pelle
sensibile.
Il riscaldamento dei sedili funziona a
motore avviato e durante un Auto‐
stop.
Sistema Start-stop 3 170.
Ventilazione
Regolare la ventilazione sul livello de‐
siderato premendo A del relativo se‐
dile una o più volte.
La spia nel pulsante indica la regola‐
zione selezionata.
I sedili ventilati funzionano a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 170.
Sedili posteriori
Bracciolo
Abbassare il bracciolo. Il bracciolo è
dotato di portabibite e di un vano por‐
taoggetti.
Page 60 of 349
58Sedili, sistemi di sicurezzaCinture di sicurezza
Le cinture di sicurezza sono bloccate
durante le accelerazioni e decelera‐
zioni brusche del veicolo, per mante‐
nere gli occupanti dell'auto in posi‐
zione corretta. In questo modo il ri‐
schio di lesioni si riduce notevol‐ mente.
9 Avvertenza
Allacciare sempre le cinture di si‐
curezza prima di partire.
In caso di incidente, le persone
che non indossano la cintura di si‐
curezza mettono in pericolo sia gli altri passeggeri che loro stesse.
Le cinture di sicurezza sono previste
per essere usate soltanto da una per‐
sona alla volta. Sistema di sicurezza
per bambini 3 68.
Controllare periodicamente il corretto
funzionamento di tutti i componenti
del sistema delle cinture di sicurezza
e verificare che non presentino danni o segni di contaminazione.
Far sostituire gli eventuali compo‐
nenti danneggiati. Dopo un incidente, rivolgersi a un'officina per la sostitu‐
zione delle cinture di sicurezza e dei
relativi pretensionatori che si siano at‐
tivati durante la collisione.
Avviso
Accertare che le cinture di sicurezza
non vengano danneggiate da scarpe od oggetti affilati e che non si inca‐
strino da qualche parte. Evitare ec‐
cesso di sporco all'interno degli av‐
volgitori delle cinture.
Segnalazione di cintura di
sicurezza non allacciata
Ciascun sedile è dotato di una segna‐ lazione di cintura di sicurezza non al‐
lacciata: per i sedili anteriori si tratta
di spie X e k, mentre per i sedili po‐
steriori viene utilizzato il simbolo X
nel Driver Information Centre 3 108.
In base alla versione, il sedile del pas‐ seggero potrebbe non essere dotato
di segnalazione di cintura di sicu‐
rezza non allacciata.
Limitatori di tensione delle cinture di sicurezza
La pressione esercitata sul corpo de‐
gli occupanti viene ridotta grazie al ri‐
lascio graduale delle cinture in se‐
guito a un impatto.
Pretensionatori delle cinture di
sicurezza
In caso di impatto frontale o tampo‐
namento di una certa entità, le cinture
di sicurezza anteriori vengono tese.