PEUGEOT 3008 2014 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, velikost PDF: 19.24 MB
Page 171 of 388

169
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru můžete zvolit polohu P
(parkování) nebo N (neutrál).
V obou případech zatáhněte pro znehybnění
vozidla parkovací brzdu, pokud není
v automatickém režimu.
Poruchy funkce
Rozsvícení této kontrolky při
zapnutém zapalování, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením na
multifunkčním displeji, oznamuje
funkční poruchu převodovky.
V takovém případě přejde převodovka do
nouzového režimu, ve kterém je trvale
zařazen 3. převodový stupeň. Při přesunování
předvoliče z polohy P do R a z N do R bude
cítit určitý ráz. Nepředstavuje nebezpečí pro
převodovku.
Pokračujte v jízdě rychlostí nepřevyšující
100 km/h (v limitu daném místními předpisy).
Nechte převodovku zkontrolovat v servisní síti
PEUGEOT nebo odborným servisem.
Tato kontrolka se může rozsvítit rovněž při
otevření dveří.Neplatná hodnota při ručním
řazení
Tento symbol se zobrazí, když je
předvolič v nedefinované poloze
(v mezipoloze). Riskujete poškození převodovky,
pokud:
-
s ešlápnete současně pedál
akcelerace a brzdový pedál,
-
s
e v případě poruchy akumulátoru
silou snažíte o přesunutí předvoliče
z polohy P do jiné polohy.
Abyste snížili spotřebu paliva při delší
zastávce s běžícím motorem (dopravní
zácpa...), přesuňte předvolič do
polohy
N
a zatáhněte parkovací brzdu,
pokud není v automatickém režimu.
Jestliže při otevření dveří řidiče
nebo přibližně 45 sekund po vypnutí
zapalování není předvolič v poloze P ,
rozezní se zvukový signál a objeví se
hlášení.
F
P
řesuňte předvolič do polohy P ;
zvukový signál se přeruší a hlášení
zmizí. V případě jízdy po zaplavené silnici
nebo přes brod jeďte krokem.
8
Řízení
Page 172 of 388

170
Doporučení změny převodového stupně*
Funkce
V závislosti na jízdních podmínkách a vybavení
vozidla Vám systém může doporučit přeskočit
jeden (nebo několik) převodový(ch) stupeň(ňů).
Můžete se tímto doporučením řídit a převodové
stupně tudíž vynechat.
Doporučení pro zařazení převodového stupně
nesmí být považováno za povinnost. Ve
skutečnosti zůstávají určujícími faktory pro
výběr optimálního převodového stupně profil
vozovky, hustota silničního provozu
a bezpečnostní parametry. Řidič tedy nese
odpovědnost za to, zda se bude doporučením
řídit, či nikoliv.
Tato funkce nemůže být deaktivována.Příklad:
-
M
áte zařazený třetí převodový stupeň.
-
S
ešlápnete pedál akcelerace.-
S
ystém vám může navrhnout zařazení
vyššího převodového stupně.
Informace se zobrazí na přístrojové desce
v podobě šipky.
Systém umožňující snížení spotřeby paliva
doporučováním zařazení vhodnějšího
převodového stupně.
* Podle typu motoru.
Systém přizpůsobuje doporučení pro
změnu převodového stupně v závislosti
na jízdních podmínkách (svah, zatížení, ...)
a chování řidiče (požadavek na zrychlení,
brzdění, ...).
Systém nikdy nenavrhuje:
- z ařazení prvního převodového
stupně,
-
z
ařazení zpátečky.
Řízení
Page 173 of 388

171
Systém Stop & Start dočasně vypíná motor -
režim STOP - při zastavení vozidla (semafory,
zácpy, atd.). Motor se automaticky spustí -
režim START - jakmile se opět chcete rozjet.
Motor je nastartován okamžitě, rychlým
a tichým způsobem.
Systém Stop & Start, vyvinutý pro městské
prostředí, umožňuje při zastaveném motoru
snížit spotřebu paliva, emise škodlivin a úroveň
hluku.
Funkce
Přechod motoru do režimu STOP
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka „ECO“ a motor se přepne
do pohotovostního režimu:
-
u v
ozidla s mechanickou převodovkou -
když při rychlosti nižší než 20 km/h nebo
ve stojícím vozidle verze e-THP 165,
přesunete volicí páku do neutrální polohy
a uvolníte pedál spojky,
-
u
vozidla s robotizovanou
převodovkou
- když při rychlosti nižší
než 8 km/h stlačíte brzdový pedál nebo
přesunete volicí páku do polohy N ,
Zvláštní případy: nedostupnost
režimu STOP
Režim STOP se neaktivuje, jestliže:
-
j sou otevřené dveře řidiče,
-
j
e rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
r
ychlost vozidla nepřekročila 10 km/h od
posledního nastartování klíčkem,
-
v
ozidlo stojí v prudkém svahu
(přídí směrem nahoru či dolů),
-
j
e zatažená elektrická parkovací brzda
nebo je ve fázi zatahování,
-
t
o vyžaduje udržení tepelné pohody
v kabině,
-
j
e aktivované odmlžování,
-
j
sou splněny určité podmínky, které to
znemožňují (úroveň nabití akumulátoru,
teplota motoru, posilování brzd, vnější
teplota, ...) pro zajištění funkčnosti
systému.
V takovém případě kontrolka „ECO“
po několik sekund bliká a poté
zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy vypněte
zapalování klíčkem. Pro Vaše pohodlí se při parkovacích
manévrech režim STOP neaktivuje po
několik sekund od vyřazení zpětného
chodu.
Režim STOP neovlivňuje jiné funkce
vozidla, jako například brzdění,
posilování řízení, ...
Stop & Start
- u vozidla s automatickou převodovkou
-
když ve stojícím vozidle stlačíte brzdový
pedál nebo přesunete volicí páku do
polohy N.
Pokud je vozidlo tímto systémem
vybaveno, počítadlo zaznamenává
čas strávený v režimu STOP během
probíhající jízdy. Při každém zapnutí
zapalování se vynuluje.
8
Řízení
Page 174 of 388

172
Přechod motoru do režimu
S TA R T
Kontrolka „ECO“ zhasne a motor se
automaticky znovu spustí:
-
u v
ozidla s mechanickou převodovkou -
když stlačíte spojkový pedál až na doraz,
-
u v
ozidla s robotizovanou převodovkou:
●
k
dyž s volicí pákou v poloze A nebo M
uvolníte brzdový pedál,
●
n
ebo když s volicí pákou v poloze N
a uvolněným brzdovým pedálem
přesunete volicí páku do polohy A
nebo M ,
●
n
ebo když zařadíte zpětný chod.
-
u v
ozidla s automatickou převodovkou:
●
k
dyž s volicí pákou v poloze D nebo M
uvolníte brzdový pedál,
●
n
ebo když s volicí pákou v poloze N
a uvolněným brzdovým pedálem
přesunete volicí páku do polohy D
nebo M ,
●
n
ebo když zařadíte zpětný chod. V takovém případě kontrolka „ECO
“
po několik sekund bliká a poté
zhasne.
Zvláštní případy: automatický
přechod do režimu START
Režim START se automaticky aktivuje, jestliže:
- o tevřete dveře řidiče,
-
r
ozepnete bezpečnostní pás řidiče,
-
j
e rychlost vozidla s mechanickou
převodovkou vyšší než 25 km/h
(3 km/h u verze e-THP 165),
s robotizovanou převodovkou vyšší než
11 km/h nebo s automatickou převodovkou
vyšší než 3 km/h,
-
p
rávě probíhá zatahování elektrické
parkovací brzdy,
-
j
sou splněny některé podmínky (nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilování
brzd, nastavení klimatizace, ...) potřebné
pro zajištění funkce systému nebo vozidla.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
Dezaktivace
Ve kterémkoliv okamžiku lze systém vypnout
stisknutím tlačítka „ECO OFF “.
Vypnutí je signalizováno rosvícením kontrolky
tlačítka a zobrazením hlášení na displeji.
Pokud je dezaktivace provedena
v režimu STOP, motor se okamžitě
nastartuje.
Řízení
Page 175 of 388

173
Opětná aktivace
Znovu stiskněte tlačítko „ECO OFF“.
Systém je opět aktivní; je to signalizováno
zhasnutím kontrolky tlačítka a hlášením na
displeji.
Poruchy funkce
V případě poruchy systému kontrolka „ECO
OFF “ chvíli bliká a poté se trvale rozsvítí.
Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
V případě poruchy režimu STOP je možné, že
se motor vozidla zastaví: všechny kontrolky se
rozsvítí. V takovém případě je třeba vypnout
zapalování a poté nastartovat pomocí klíčku.
Údržba
Tento systém vyžaduje používání akumulátoru
12 V specifické technologie a charakteristik
(díly jsou k dispozici v síti PEUGEOT).
Montáž akumulátoru, který nebyl schválen
výrobcem PEUGEOT, přináší riziko
nesprávného fungování systému.
Pro jeho dobíjení používejte nabíječku 12 V
a dejte na správnou polaritu.
Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování klíčkem.
Systém Stop & Start využívá pokročilé
technologie. V případě potřeby jakéholi
zásahu na vozidle se obraťte na servis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný
servis. Aby se předešlo zranění souvisejícímu
s automatickým spuštěním motoru
v režimu START, je třeba před jakýmkoliv
zásahem v motorovém prostoru vozidla
systém Stop & Start vypnout.
V případě jízdy po zaplavené silnici
nebo přes brod vypněte funkci Stop &
Start a jeďte krokem.
8
Řízení
Page 176 of 388

174
Detekce poklesu tlaku
Systém umožňující automatickou kontrolu tlaku
vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Systém kontroluje průběžně tlak ve čtyřech
pneumatikách, jakmile se vozidlo pohybuje.
Snímače tlaku jsou umístěny ve ventilku každé
pneumatiky (kromě rezervního kola).
Systém spouští výstrahu, jakmile zaznamená
pokles tlaku v jedné nebo více pneumatikách.Tento systém rovněž neruší potřebu
kontroly tlaku vzduchu v pneumatikách
(včetně rezervního kola), jednou
měsíčně a před každou delší cestou.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zhoršuje jízdní vlastnosti vozidla,
prodlužuje brzdnou dráhu, způsobuje
nadměrné opotřebení pneumatik,
zejména za ztížených podmínek (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda).
Hodnoty tlaku huštění předepsané pro
Vaše vozidlo jsou uvedeny na štítku
pneumatik (viz kapitola „Identifikační
prvky“).
Kontrola tlaku huštění musí být
prováděna „za studena“ (vozidlo stojí
déle než 1 hodinu nebo po jízdě na
vzdálenost maximálně 10 km omezenou
rychlostí). V opačném případě zvyšte
hodnotu uvedenou na štítku o 0,3 baru.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
Systém detekce poklesu tlaku je
pomocníkem při řízení, nenahrazuje
však pozornost a zodpovědnost řidiče.
Řízení
Page 177 of 388

175
Blikání a poté rozsvícení kontrolky
poklesu tlaku spolu s rozsvícením
kontrolky „Service“ znamená
závadu
systému.
V takovém případě již dohled na tlakem
v pneumatikách není zajištěn.
Tato výstraha se zobrazí rovněž
v případě, je-li alespoň jedno kolo bez
snímače (např. po montáži rezervního
kola typu „na dojetí“ nebo s plechovým
r áf ke m).
Výstraha na pokles tlaku
Je dána trvalým rozsvícením této
kontrolky, spolu se zvukovým
signálem a, podle výbavy,
zobrazením hlášení na displeji.
V případě anomálie zjištěné na jediné
pneumatice umožňuje piktogram nebo text
zobrazeného hlášení, podle vybavení, tuto
identifikovat. F
S nižte neprodleně rychlost, předejděte
prudkým pohybům volantem a intenzívnímu
brzdění.
F
Z
astavte, jakmile to podmínky provozu
umožní.
Zjištěná ztráta tlaku není vždy viditelná
jako deformace tvaru pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou
vizuální kontrolu. Výstraha bude v platnosti až do
dohuštění kol, provedení opravy nebo
výměny dotčené pneumatiky nebo
pneumatik.
Rezervní kolo (typu „na dojetí“ nebo
s plechovým ráfkem) není vybaveno
snímačem.
Poruchy funkce
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný servis, aby systém
překontroloval nebo aby po proražení
kola namontoval pneumatiku na
původní ráfek, vybavený snímačem.
F
P
okud máte kompresor (například
kompresor, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky), zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
P
okud není možné provést tuto kontrolu
neprodleně, pokračujte v jízdě opatrně
sníženou rychlostí.
nebo
F
V p
řípadě proražení pneumatiky použijte
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezervní kolo (podle výbavy).
8
Řízení
Page 178 of 388

176
Přední a zadní parkovací asistent s vizuální a zvukovou signalizací
Tento systém je tvořen čtyřmi snímači
vzdálenosti překážky, umístěnými v předním
anebo zadním nárazníku.
Zaznamená každou překážku (osoba,
vozidlo, strom, závora...), která se nachází za
vozidlem, nemůže však zaznamenat překážky
nacházející se přímo pod nárazníkem.Parkovací asistent se zapne
:
- p ři zařazení zpátečky,
-
p
ři rychlosti nižší než 10 km/h při jízdě
vpřed.
Jeho zapnutí je doprovázeno zvukovým
signálem anebo zobrazením vozidla na
multifunkčním displeji. Informace o vzdálenosti překážky je podávána
prostřednictvím:
-
z
vukového signálu, který se ozývá tím
častěji, čím blíže je vozidlo překážce,
-
g
rafického znázornění na vícefunkční
obrazovce (neboli multifunkčním displeji),
jehož dílky se postupně přibližují k vozidlu.
Polohu překážky lze určit podle vysílání
zvukového signálu reproduktory, a to vpředu
nebo vzadu, vpravo či vlevo.
Když je vzdálenost mezi vozidlem a překážkou
menší než přibližně třicet centimetrů, signál zní
nepřetržitě anebo se na multifunkčním displeji
objeví nápis „Danger (Nebezpečí)“.
Předmět tvaru kolíku, kůl vyznačující
staveniště nebo jiný podobný předmět
může být zaznamenán na začátku
manévru, ale nemusí již být, když se
vozidlo dostane blízko k němu.
Řízení
Page 179 of 388

177
K vypnutí parkovacího asistenta dojde:
- p ři vyřazení zpátečky,
-
k
dyž rychlost vozidla překročí 10 km/h při
jízdě vpřed,
-
k
dyž vozidlo stojí více než tři sekundy se
zařazeným stupněm pro jízdu vpřed.
Vypnutí Funkční anomálie
F Znovu stiskněte tlačítko A, kontrolka
zhasne. Systém je znovu aktivní.
F
S
tiskněte tlačítko A
, rozsvítí se kontrolka.
Systém je zcela vyřazen z činnosti. V případě poruchy se při zařazení
zpátečky rozsvítí tato kontrolka
na přístrojové desce a/nebo se
na vícefunkční obrazovce zobrazí
hlášení, doprovázené zvukovým signálem
(krátké pípnutí).
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na
jiný odborný servis.
Systém parkovacího asistenta nemůže
v žádném případě nahradit řidičovu
pozornost.
Systém bude dezaktivován automaticky
při montáži tažného zařízení pro
přívěs či nosiče kol (vozidla vybavená
tažným zařízením nebo nosičem kol
doporučenými společností PEUGEOT).Za špatného počasí a v zimním období
se přesvědčete, že snímače nejsou
zakryty blátem, námrazou či sněhem.
Jestliže se po zařazení zpátečky ozve
zvukový signál (dlouhé pípnutí), je
to upozornění na možné znečištění
snímačů.
Když vozidlo jede rychlostí nižší než
přibližně 10 km/h, mohou některé
zdroje silného hluku (motocykl, nákladní
vůz, sbíječka...) aktivovat zvukovou
signalizaci parkovacího asistenta.
Opětná aktivace
8
Řízení
Page 180 of 388

178
Kamera pro couvání
Kamera pro couvání se aktivuje automaticky při
zařazení zpětného chodu.
Barevný obraz je promítán na displeji navigace.Tento systém pomáhá řidiči při řízení,
avšak nenahrazuje jeho pozornost.
Řidič musí mít neustále kontrolu nad
svým vozidlem.Zelené čáry znázorňují směr pohybu vozidla.
Pravidelně čistěte optiku kamery pro
couvání pomocí houby nebo měkkého
hadříku.
V případě mytí vozidla vysokotlakým
proudem vody držte trysku ve
vzdálenosti nejméně 30 cm od optiky
k a m e r y. Červené čáry znázorňují prostor přibližně
30 cm před hranou zadního nárazníku.
Modré čáry znázorňují obrysy vozu při
maximálním zatáčení.
Zobrazované čáry neumožňují situovat
vozidlo vůči vysokým překážkám
(například: vozidla v blízkosti).
Zkreslení obrazu je normální.
Řízení