Peugeot 3008 Hybrid 4 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2012Pages: 284, PDF Size: 14.32 MB
Page 211 of 284

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
O WIP Com 3D está protegido de maneira a funcionar unicamente no seu veículo. Em caso de instalação noutro veículo, consulte a rede PEUGEOT para a confi guraÁ„o do sistema.
Certas funcionalidades descritas neste manual estar„o
disponÌveis ao longo do ano.
WIP Com3D
Por motivos de segurança, o condutor deve,
obrigatoriamente, realizar as operações que
necessitam de uma maior atenção com o veículoparado.
Quando o motor está parado e para preservar a bateria,
o WIP Com 3D desliga-se após a activação do modo Economia de Energia.
01 Primeiros passos
02 Comandos vocais
e no volante
03 Funcionamento geral
04 Navegação - Orientação
05 Informação de tráfego
06 Rádio
07
Leitores de suportes multimédia musicais
08 Telefonar
09 Arborescência do ecrã
Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
210
212
2
15
220
229
231
232
2
37
242
247
ÍNDICE
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA / TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 212 of 284

210
01PRIMEIROS PASSOS
FACHADA - WIP Com 3D
Acesso ao Menu Rádio
Visualização da lista dasestações por ordem alfabéticaem banda FM.
Acesso ao Menu Media
(CD
de áudio, Jukebox, Entrada
Auxiliar).
Visualização da lista defaixas.
Mudança de
fonte.
Acesso ao Menu Navegação e visualização dos últimosdestinos.
Sair da operação em curso.
Pressão longa: regresso à
visualização principal.
Acesso ao Menu de Trânsito.
Acesso ao Menu Livro de
endereços.
A
cesso ao Menu "SETUP"(confi guração).
Pressão lon
ga: cobertura GPS.
Regulações de áudio (Equilíbrio /
Potenciómetro, Graves / Agudos,Ambiente musical...).
Regulação do volume sonoro(cada fonte é independente,
incluindo a mensagem e alerta
de navegação
).
Pressão longa: reiniciação do
sistema.
Pressão curta: activação do
silêncio.
B
usca automática de rádio defrequência inferior/superior.
Selecção da faixa de CD ou MP3
anterior/se
guinte.L
eitor de carta SD. Pressão curta: elimina o último carácter. Introdução de números ou letras
com o teclado alfanumérico.
Pré-selecção de 10 frequências
de rádio.
Page 213 of 284

211
01PRIMEIROS PASSOS
DESIGNADOR WIP Com 3D
Pressão para a esqurda/direita:
Com visualização no ecrã "RADIO": selecção da frequência anterior / seguinte.
Com visualização "MEDIA": selecção
da faixa anterior / seguinte.
Com visualização "CARTE" ou "NAV":
deslocação horizontal da carta.
Pressão para cima / para baixo:
Com visualização "RADIO": selecção
da rádio anterior / seguinte da lista.
Com visualização do ecrã "MEDIA": selecção do directório de MP3.
Com visualização "CARTE" ou "NAV": deslocação vertical da carta.
Passagem para a página seguinte ou anterior de um menu.
Deslocação no teclado virtual
visualizado.
OK: validação do objecto seleccionado no ecrã.
DE
SLIGAR: acesso ao Menu
telefone.
Desli
gar uma chamadaem curso ou recusar umachamada, conexão Bluetooth. Visualização normal ou ecrã
preto.
Selecção da visualização
sucessiva no ecrã "CARTE" /
"NAV" (se a navegação
estiver em curso) / "TEL" (se aconversão estiver em curso) /
"RADIO" ou "MEDIA" em leitura.
ATENDER A CHAMADA:acesso ao Menu telefone.
Conexão Bluetooth, aceitar uma chamada.
Rotação do botão rotativo:
Com visualização do ecrã "RADIO": selecção da rádio anterior / seguinteda lista.
Com visualização do ecrã "MEDIA":
selecção da faixa de CD ou MP3
anterior / seguinte.
Com visualização "CARTE" ou "NAV": zoom da parte da frente / da parte
traseira da carta.
Deslocação do cursor de selecção
deum menu.
Page 214 of 284

212
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Antes da primeira utilização, é recomendável ouvir, pronunciar,
repetir os conselhos de utilização.
Prima a tecla
SETUP e seleccione a função "Idioma e Voz". Rode o anele seleccione "Sistema de controlo de
voz". Active o reconhecimento vocal.
Seleccione "Tutorial".
INICIAÇÃO DE COMANDOS
VOCAIS - RECO. VOCAL
As expressões a pronunciar de acordo com o contexto encontram-se inscritas nas tabelas abaixo apresentada.
Ao pronunciar, o WIP Com 3D passa à execução.
Uma pressão na extremidade do
comando de iluminação activa o
reconhecimento vocal.
CONTEXTOPRONUNCIARACÇÃO
GERAL Ajuda livro de endereços
A
juda controlo de voz
Ajuda media
Ajuda navegação
A
juda telefone
Ajuda rádio
Cancelar
Correcção Acesso
à ajuda do livro de endereços
Acesso à ajuda de reconhecimento vocal
Acesso à ajuda de gestão de suporte
Acesso à ajuda de percurso, navegação
Acesso à a
juda de telefone
Acesso à ajuda de rádio
Para anular um comando vocal em curso Pedido de correcção do últimoreconhecimento vocal efectuado çç
Eliminar
RÁDIO Seleccionar emissora
Emissora
E
scutar lista de emissoras
Inserir frequência
Seleccionar banda de frequência
Aviso de trânsito ligado
Aviso de trânsito desligado Seleccionar uma estação de rádio
Seleccionar uma estação de rádio comindicação RDS
Ouvir a lista de estações disponíveis
Ouvir a frequência da estação de rádio
recebida
Seleccionar a banda de frequência FM
Activar as informações de trânsito (TA)
Desactivar as in
formações de trânsito
NAVEGAÇÃO
Introdução de destino
Aviso de voz desligado
Aviso de voz ligado
Memorizar endereço
Iniciar condução até ao destino
Cancelar condução até ao destino
Navegar registo
Busca destinos es
peciais Comando para introduzir um novo endereço
de destino Desactivar as indicações vocais durante a condução
Activar as indicações vocais durante a condução
Registar um endereço no livro de endereços
Iniciar o percurso (uma vez introduzido o endereço)
Interromper o percurso
Iniciar um percurso para um contacto do livro de endereços
Iniciar um percurso para um ponto de
interesse
COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
Page 215 of 284

213
02
INICIAÇÃO DE COMANDOS
VOCAIS - RECO. VOCAL
COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTOPRONUNCIARACÇÃO
MEDIA
Media Seleccionar media
Compartimento simples
Jukebox
USB
Dispositivo externo
Cartão SD
Faixa <1 - 1 000>
Pasta <
1 - 1 000> Seleccionar a fonte sonora MEDIA
Seleccionar uma fonte sonora Seleccionar a fonte sonora Leitor de CD
Seleccionar a fonte sonora Jukebox
Seleccionar a fonte sonora Leitor USB
Seleccionar a fonte sonora dispositiv
oAUX áudio Seleccionar a fonte sonora cartão SD
Seleccionar uma determinada faixa (número
entre 1 e 1 000) de MEDIA activo
Seleccionar uma Pasta (número entre 1e 1 000) de MEDIA activo
TELEFONE
Menu Telefone
Inserir número
Lista telefónica
Marcar
Memorizar número
Aceitar
Rejeitar A
brir o Menu Telefone
Introduzir um número de telefone para fazer uma chamada
Abrir a lista telefónica
Iniciar a chamada
Registar um número na lista
Aceitar uma chamada recebida Recusar uma chamada recebida
LIVRO DE ENDEREÇOS
Menu Livro de endereços
Ligar
Nave
gar
Chamar uma entrada com a designação
Iniciar um percurso até um endereço do livro
de endereços com a designação
Page 216 of 284

214
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
COMANDOS NO VOLANTE
Comando de limpa-vidros: visualização de "RÁDIO" e "MEDIA"
Comando de iluminação: activação do comando vocal através de uma pressão curta; indicação das instruções de navegação em curso por uma pressão longa.
Mudança de fonte sonora.
Lançamento de um apelo a partir do livro de endereços.
Atender/Desligar o telefone.
Validação de uma selecção.
Pressão de mais de
2 segundos:acesso ao menu do telefone.
Rádio: busca automática da frequência inferior.
CD / CART
ÃO SD / JUKEBOX: selecção da faixa anterior.
CD / CART
ÃO SD /JUKEBOX: pressão contínua:
retrocesso rápido. Rádio: selecção da estação memorizada
in
ferior/superior.
CD de áudio: selecção da faixa anterior/seguinte.
Em caso de a
parecer no ecrã "MEDIA:
CD MP3 / CARTÃO SD/ JUKEBOX:
selecção do directório anterior/seguinte.
Selecção do elemento anterior/seguinte no livro de endereços.
Rádio: busca automática da
frequência superior.
CD / CART
ÃO SD / JUKEBOX: selecção da faixaseguinte.
CD / CART
ÃO SD / JUKEBOX: pressão contínua:
avanço rápido.
Aumento do volume.
Diminuição do volume. Silêncio, desli
gar o
som com uma pressão simultânea nas teclas deaumento e diminuição do
volume.
R
estauro do som: atravésde uma pressão numa das duas teclas devolume.
Page 217 of 284

215
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
FUNCIONAMENTO GERAL
Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,consultar a secção "Arborescências dos ecrãs" deste manual. Através de pressões sucessivas na tecla M
ODE, aceda às opções seguintes:
Pressão lon
ga: acesso à cobertura GPS e ao modo dedemonstração.
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não
abrasivo
(pano dos óculos) sem produto adicional.
RÁDIO/ SUPORTES MUSICAIS / VÍDEO
TELEFONE
(Se conversação em curso)
MAPA DE ECRÃ INTEIRO
NAVEGAÇÃO
(Se orientação em curso)
SETUP:
Acesso ao menu "SETUP": idiomas *
e funções
vocais * , inicialização vocal (rubrica 09), data e hora *
,
visualização, unidades e parâmetros do sistema.
TRAFFIC:
acesso ao menu Menu de Trânsito: apresentaçãode alertas de trânsito em curso.
APRESENTAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
MEDIA:
Menu "DVD Áudio"
Menu "Vídeo DVD"
* Dis
ponível consoante modelo. FLUXO HÍBRIDO
Para mais in
formações, consultea rubrica "Sistema Híbrido",
de seguida, "Visualização das
in
formações de fl uxo hÌbrido".CONSUMOS HÍBRID
O
Para mais informações, consulte
a rubrica "Sistema Híbrido", deseguida, "Consumo do seu híbrido".
Page 218 of 284

216
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Uma pressão em OK permite aceder aos menus de atalho consoante avisualização no ecrã.
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
NAVEGAÇÃO (SE ORIENTAÇÃO EM CURSO):
Canc condu des
t1
1
1
Repetir aviso voz
Rua bloq à frent
2
2
Desbloquear
Maís
2Menos
3
3
Tipo de percurso
Critérios a evitar
3Satélites
2
2
Calcular
Z
oom/Scroll
2Pesq. percursos
1Info. de percurso
2
2
Ver destino
Info. de viagem
3Parag. interméd.
2
2
Pesq. percursos
Zoom
/Scroll
1
1
Aviso de voz
Opções de percurso
2
2
Tipo de percurso
P
ercurso dinâmico
2Critérios a evitar
2Recalcular
TELEFONE:
Termin. chamada1
1
1
1
Coloc cham espe
Marcar
Tons DTMF
1Modo privado
1Micro desligado
LEITORES SUPORTES MUSICAIS:
TA1
1Modo de reprodução
1Selec. media
2
2
Normal
Aleatória
2Introdução
Page 219 of 284

217
03FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
RÁDIO:
Em modo FM1
2
2
TA
RDS
2Radiotexto
2Prog. regional
MAPA ECRÃ INTEIRO:
Canc condu destt/ /Cont. condução até ao destino1
1
1
1
Defi nir destino/ Inserir paragem intermédia
Destin. esp. prox.
Infos da posição
2Opções
3
3
Navegar para
Marcar
3Memoriz. posição
3Zoom/Scroll
Def. do mapa1
1Zoom/Scroll
2
2
Mapa 2D
Mapa 2.5D
2Mapa 3D
2Norte para cima
2Direc à frent p ci
DVD ÁUDIO (PRESSÃO LONGA):
1Parar
2Grupo
3Grupo 1 .2/n
TA1
2Selec. media
2Opções de reprodução
3Introdução / Aleatória / Normal
Page 220 of 284

218
03
3
3
Menu DVD
Menu topo DVD
3Lista de títulos
3Capítulos
DVD VÍDEO
(PRESSÃO LONGA):
Reproduzir1
FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
2
2
Parar
Menus DVD
3
3
Áudio
Legendas
3Ângulo
2Opções DVD
Exemplos: