Peugeot 308 2016 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, PDF-Größe: 10.68 MB
Page 211 of 398

209
308_de_Chap06_conduite_ed02-2015
Reifendrucküberwachung
Sobald das Fahrzeug in Bewegung ist,
überwacht das System den Reifendruck der
vier Reifen.
es v
ergleicht die von den
Raddrehzahlsensoren gelieferten
Informationen mit den Referenzwerten ,
die nach jeder Neueinstellung des
Reifendrucks oder nach einem Radwechsel
neu initialisiert werden müssen .
Das System löst einen Alarm aus sobald
es den Reifendruckabfall von einem oder
mehrerer Reifen erkennt. Das System der Reifendruckerkennung
ersetzt nicht die Wachsamkeit des
Fahrers.
Das System ist kein
e
r
satz für die
monatliche Prüfung des Reifendrucks
(einschl. des Reifendrucks des
er
satzrads) sowie vor langen Strecken.
Fahren bei niedrigem Reifendruck
verschlechtert das Fahrverhalten,
verlängert die Bremswege, bewirkt
eine vorzeitige Abnutzung der Reifen,
insbesondere bei erschwerten
Fahrbedingungen (hohe Last, erhöhte
ge
schwindigkeit, lange Strecke).
System zur automatischen Kontrolle des Reifendrucks während der Fahrt.
Die für Ihr Fahrzeug vorgeschriebenen
Reifendruckwerte stehen auf dem
Reifendruck-Aufkleber.
Zusätzliche Informationen zum
thema
Kenndaten finden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
Der Reifendruck muss bei "kalten"
Reifen kontrolliert werden (Fahrzeug
unbenutzt seit 1 Std. oder nach
einer Strecke von weniger als
10 km, gefahren mit gemäßigter
ge
schwindigkeit).
Andernfalls (bei "warmen" Reifen),
0,3 bar zu den auf dem Aufkleber
genannten Werten addieren.
Das Fahren bei niedrigem Reifendruck
erhöht den Kraftstoffverbrauch.
Schneeketten
Das System muss nach der Montage
oder Demontage von Schneeketten
nicht reinitialisiert werden.
6
Fahrbetrieb
Page 212 of 398

210
308_de_Chap06_conduite_ed02-2015
Warnung niedriger ReifendruckNeuinitialisierung
Bevor Sie das System neu initialisieren,
stellen Sie sicher, dass der Druck der
vier Reifen den Nutzungsbedingungen
des Fahrzeugs angepasst ist und
den auf dem Reifendruck-Aufkleber
stehenden e
m
pfehlungen entspricht.
Der Reifendruckalarm ist nur
zuverlässig, wenn die Neuinitialisierung
des Systems mit richtig angepassten
Reifendruck der vier Reifen verlangt
wird.
Das System der Reifendruckerkennung
gibt keine Meldung, wenn der Druck
zum Zeitpunkt der Neuinitialisierung
falsch ist.
Sie wird durch das konstante Aufleuchten
dieser Kontrollleuchte angezeigt,
zusammen mit einem akustischen Signal
und, je nach Ausstattung, der Anzeige
einer Meldung.
es ist notwendig, das System nach jeder ei nstellung des Reifendrucks eines oder
mehrerer Reifen oder aber nach Wechsel eines
oder mehrerer Räder neu zu initialisieren.
ei
n Aufkleber an der fahrerseitigen B-Säule
erinnert Sie daran.
F
R
eduzieren Sie sofort die
g
e
schwindigkeit,
vermeiden Sie Lenkmanöver und abruptes
Bremsen.
F
H
alten Sie sofort an, sofern es die
Verkehrsbedingungen erlauben. F
B
ei einer Reifenpanne verwenden Sie das
provisorische Reifenpannenset oder das
er
satzrad ( je nach Ausstattung),
oder
F
w
enn Sie einen Kompressor besitzen, z.
B.
den aus dem Notfall-Reifenpannenset,
führen Sie eine Kaltprüfung der vier Reifen
durch,
oder
F
w
enn es nicht möglich ist, diese Kontrolle
sofort durchzuführen, fahren Sie vorsichtig
mit verringerter
g
e
schwindigkeit.
Der erkannte Reifendruckverlust
führt nicht immer zu einer sichtbaren
Verformung des Reifens. Begnügen Sie
sich nicht nur mit einer Sichtprüfung. Die Warnung bleibt bis zur
Neuinitialisierung der Anlage bestehen.
Fahrbetrieb
Page 213 of 398

211
308_de_Chap06_conduite_ed02-2015
Die Abfrage zur Reinitialisierung des Systems er folgt
bei eingeschalteter Zündung und Fahrzeug im Stand.
F Drücken Sie "Initialisierung
Reifenfülldruck ".
F
B
estätigen Sie die Auswahl durch
Drücken der
t
a
ste "Ja", ein akustisches
Signal und eine Meldung bestätigen die
Reinitialisierung.
Touchscreen
Die neuen gespeicherten
Reifendruckwerte werden von dem
System als Standartwerte berücksichtigt.
Bildschirm C
F Drücken Sie auf die ta ste MENU, um zum
Hauptmenü zu gelangen.
F
D
rücken Sie die t
a
sten "7" oder " 8",
um das Menü Personalisierung-
Konfiguration auszuwählen, um
bestätigen Sie dann durch Drücken der
t
a s t e OK.
In dem Menü " Fahrunterstützung "
des to uchscreens:
F Drücken Sie die ta sten "5" oder " 6", um
das Menü Fahrzeugparameter definieren
auszuwählen und bestätigen Sie dann
durch Drücken der
t
a
ste OK.
F
D
rücken Sie die t
a
sten "5" oder " 6", um
das Menü Fahrhilfe auszuwählen, dann
das Menü Reifen aufpumpen , dann das
Menü Reinitialisierung und bestätigen Sie
dann durch Drücken der
t
a
ste OK.
e
i
n akustisches Signal bestätigt die
Reinitialisierung.
6
Fahrbetrieb
Page 214 of 398

212
308_de_Chap06_conduite_ed02-2015
F Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung und stehendem
Fahrzeug für ungefähr
3
Sekunden auf diese t
a
ste
und lassen Sie sie dann los.
e
i
n
akustisches Signal bestätigt die
Reinitialisierung.
Bildschirm A Funktionsstörung
Das blinkende, dann das konstante Aufleuchten
der Reifendruck-Warnleuchte zusammen mit dem
Aufleuchten der Service-Kontrollleuchte weisen
auf eine Funktionsstörung des Systems hin.
In diesem Fall wird die Über wachung des Reifendrucks nicht mehr
gewährleistet.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des P
e
uge
Ot-
H
ändlernetzes oder von einer qualifizierte Fachwerkstatt überprüfen.
Nach jeder Maßnahme am System, ist
es erforderlich, den Reifendruck der
vier Reifen zu prüfen und dann deren
Neuinitialisierung durchzuführen.
Bildschirm A (ohne Autoradio)
Fahrbetrieb
Page 215 of 398

213
308_de_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Kraftstofftank
es müssen mehr als 10 Liter nachgetankt
werden, damit dies von der ta nkanzeige
registriert wird.
Das Öffnen des
t
a
nkverschlusses kann ein
Luftansauggeräusch auslösen, und zwar
durch den normalen
u
n
terdruck, der durch die
Dichtigkeit der Kraftstoffanlage entsteht.
Öffnen
Bei Stop & Start-System niemals das
Fahrzeug tanken, wenn sich der Motor
im Modus S
tO
P befindet; schalten
Sie unbedingt die Zündung mit dem
Schlüssel oder über die
t
a
ste S
tA
R
t/
StO
P aus, wenn es mit dem "Keyless-
System" ausgestattet sind.
-
B
ei Ausstattung mit Keyless-System,
entriegeln Sie das Fahrzeug.
-
D
rücken Sie auf die Klappe (hintere Seite
des Fahrzeugs) und ziehen Sie dann
daran.
Ta n k e n
F Ziehen Sie den Verschluss ab und legen Sie ihn auf der Halterung (an der Klappe) ab.
F
F
ühren Sie die Zapfpistole unter Druck auf
das Metallventil A bis zum Anschlag ein.
F
B
efüllen Sie den t
a
nk. Füllen Sie nach
dem dritten automatischen Abschalten der
Zapfpistole keinen Kraftstoff mehr nach.
Dies könnte zu Funktionsstörungen führen.
F
S
etzen Sie den Verschluss wieder auf und
schließen Sie ihn nach rechts.
F
D
rücken Sie die Klappe zum Schließen zu
(Ihr Fahrzeug muss entriegelt sein).
F
W
ählen Sie die für den Fahrzeugmotor
vorgesehene Kraftstoffsorte (angegeben
auf dem Aufkleber an der Klappe).
F
Bei Ausstattung mit einem einfachen
Schlüssel, führen Sie diesen in den Deckel ein.
F Drehen Sie den Deckel nach links.
tan
kinhalt: ca. 53
Liter (oder 45
Liter, je nach Ausstattung).
7
Praktische tipps
Page 216 of 398

214
308_de_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Mindestfüllstand
Wird der Mindestfüllstand erreicht, leuchtet
diese Kontrollleuchte im Kombiinstrument
auf, in Verbindung mit einem akustischen
Signal und dem e
r
scheinen einer Meldung.
Unterbrechung der
Kraftstoffversorgung
Ihr Fahrzeug ist mit einer Sicherheitsvorrichtung
ausgestattet, die bei einem Aufprall die
Kraftstoffversorgung unterbricht. Beim ersten Aufleuchten bleiben Ihnen weniger
als 10 Liter im Kraftstofftank.
Füllen Sie unbedingt den t
a
nk auf, damit Sie
nicht mit leer gefahrenem t
a
nk liegen bleiben.
Wenn ein Kraftstoff eingefüllt wird,
der nicht für die Motorisierung des
Fahrzeuges geeignet ist, ist der
Tank vor dem Star ten des Motors
unbedingt zu entleeren.
Ihr Fahrzeug ist mit einem Katalysator
ausgestattet, der die schädlichen Substanzen in
den Abgasen reduziert.
Benzinmotoren dürfen nur mit unverbleitem
Benzin betankt werden.
Der Kraftstoffeinfüllstutzen hat eine engere
Öffnung, die nur Zapfpistolen für Benzin aufnimmt.
es kann auch weiterhin ein Kanister zum
Befüllen des
ta nkbehälters benutzt werden,
dabei den Kraftstoff langsam einfüllen.
um e
in korrektes Austreten des Kraftstoffs
sicherzustellen, führen Sie den Kanisteransatz
nahe heran, ohne diesen jedoch direkt an die
Klappe der Sicherungsvorrichtung zu drücken.
Sicherung gegen Falschtanken Diesel
Mechanische Vorrichtung, die das ta nken mit Benzin bei einem Fahrzeug mit Dieselmotorisierung verhindert.
Somit werden Beschädigungen am Motor, die durch solch ein Falschtanken verursacht werden, vermieden.
Die sich am
e
i
ngang des t
a
nkbehälters befindende Sicherungsvorrichtung wird nach Abziehen des
tan
kverschlusses sichtbar.
Die Benzin-Zapfpistole stößt beim ein führen in
den ta nkbehälter Ihres Diesel-Fahrzeugs auf
eine Klappe. Das System bleibt gesperrt und
verhindert die Befüllung mit Benzin.
Erzwingen Sie nicht die Befüllung und
führen Sie eine Diesel-Zapfpistole ein.Reisen ins Ausland
Die Zapfpistolen für Diesel können je nach
Land verschieden sein, das Vorhandensein
einer Sicherung gegen Falschtanken kann das
Befüllen des
t
a
nks unmöglich machen.
Vor einer Reise ins Ausland empfehlen wir
Ihnen, beim P
e
uge
Ot-
Händlernetz zu prüfen,
ob Ihr Fahrzeug für die
t
a
nkstellenausstattung
in dem Land, in das Sie reisen, geeignet ist.
Praktische tipps
Page 217 of 398

215
308_de_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Kraftstoff für
Benzinmotoren
Die Benzinmotoren sind so konzipiert, dass
sie mit Biokraftstoffen für Benzinmotoren vom
ty
p e
1
0 (mit 10 %) gemäß den europäischen
Normen
e
N 2
28 und e
N 1
5376 betrieben werden
können.
Kraftstoffe vom
t
y
p e
8
5 (mit bis zu 85 % e
t
hanol)
sind ausschließlich für Fahrzeuge bestimmt,
deren Motoren speziell für diese Art von Kraftstoff
ausgelegt sind (BioFlex-Fahrzeuge). Die
et
hanol-Qualität muss der europäischen
Norm
e
N 1
5293 entsprechen.
Kraftstoff für
Dieselmotoren
Die Dieselmotoren sind so konzipiert, dass sie
mit Biokraftstoffen betrieben werden können,
die den aktuellen und künftigen europäischen
Normen entsprechen (Diesel gemäß der
Norm e
N 5
90, durch den Mineralölhersteller
gemischt mit bis zu 7% Biodiesel gemäß Norm
eN
14214).
Die Verwendung jeder anderen Art von (Bio)-
Kraftstoff (reine oder verdünnte pflanzliche
oder tierische Öle, Heizöl, ...) ist ausdrücklich
verboten (
ge
fahr der Beschädigung des Motors
und des Kraftstoffkreislaufs).
7
Praktische tipps
Page 218 of 398

216
308_de_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Schneeketten
Im Winter verbessern Schneeketten den Antrieb sowie das Fahrverhalten des Fahrzeugs bei
Bremsvorgängen.Die Schneeketten dür fen nur auf die
Vorderräder montiert werden. Sie
dür fen nicht auf Noträdern montiert
werden.
Bitte beachten Sie die für jedes Land
geltenden Vorschriften zur Verwendung
von Schneeketten und die erlaubte
Höchstgeschwindigkeit.
Vermeiden Sie es, mit Schneeketten auf
Straßen zu fahren, auf denen der Schnee
schon geschmolzen ist, um die Reifen
Ihres Fahrzeugs und den Straßenbelag
nicht zu beschädigen. Wenn Ihr Fahrzeug
mit Aluminiumfelgen ausgestattet ist,
überprüfen Sie, dass weder die Kette noch die
Fixierungen mit der Felge in Kontakt kommen.
Ver wenden Sie nur Schneeketten, die für den
Radtyp / die Reifendimension entwickelt wurden,
mit dem / der Ihr Fahrzeug ausgestattet ist.Installationshinweise
F Wenn Sie die Ketten während Ihrer Reise anlegen müssen, halten Sie Ihr Fahrzeug auf
einer ebenen Fläche am Straßenrand an.
F
Z
iehen Sie die Feststellbremse an und legen
Sie gegebenenfalls Keile unter die Räder, um
zu verhindern, dass das Fahrzeug wegrutscht.
F
L
egen Sie die Ketten unter Beachtung der
Herstelleranweisungen an.
F
F
ahren Sie langsam los und fahren Sie einige
Zeit, ohne eine
g
e
schwindigkeit von 50 km/h
zu überschreiten.
F
H
alten Sie das Fahrzeug an und überprüfen
Sie, dass die Ketten richtig gespannt sind.
Abmessungen der
schneekettentauglichen OriginalreifenSchneeketten ty p
195/65 R15
gl
iedgröße der
Schneeketten 9 mm
205/55 R16
2 2 5 /4 5 R17
225/40 R18 K-Summit K34
235/35 R19 Michelin
e
a
sygrip
L1 2 *
es w
ird dringend empfohlen, das
Anlegen der Schneeketten vor der
Abreise auf einem ebenen und
trockenen
u
n
tergrund zu üben. * Außer Italien und Österreich
Praktische tipps
Page 219 of 398

217
308_de_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Kälteschutz
Bevor Sie den Kälteschutz anbringen oder
entfernen, vergewissern Sie sich, das Motor und
Ventilator ausgeschaltet sind. e
s
wird empfohlen,
sich für die Montage und Demontage an einen
Vertreter des P
e
uge
Ot-
Händlernetzes oder an
eine qualifizierte Fachwerkstatt zu wenden.
Montieren
F Halten Sie den Kälteschutz vor den oberen tei
l des oberen Stoßfängers vorne.
F
D
rücken Sie auf den Bildschirm, um die
Befestigungsklammern einrasten zu
lassen.
Abmontieren
F Hebeln Sie mit einem Schraubenzieher jede Befestigungsklammer an, um diese
eine nach der anderen zu lösen.
en
tfernen Sie den Kälteschutz:
-
b
ei Außentemperaturen über 10 °C
(Beispiel: im Sommer, ...),
-
b
ei Zugbetrieb,
-
b
ei g
e
schwindigkeiten über
120 km/h.
Abnehmbare Schutzschild, die dazu dient, eine Anhäufung von Schnee im Bereich des
Kühlerventilators zu vermeiden.
7
Praktische tipps
Page 220 of 398

218
308_de_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Anhängerkupplung
Wir empfehlen Ihnen, Original PeugeOt-
A nhängerkupplungen und Anschlusskabel
zu benutzen, die bei der Konzeption
Ihres Fahrzeugs getestet und zugelassen
wurden und diese von einem P
e
uge
Ot-
V
ertragspartner oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt montieren zu lassen.
Wird die Anhängerkupplung nicht von
einem P
e
uge
Ot-
Vertragspartner
montiert, so müssen bei der Montage
unbedingt die Weisungen des Herstellers
befolgt werden.
Ihr Fahrzeug ist hauptsächlich für die
Personen- und
g
ep
äckbeförderung konzipiert,
kann jedoch auch zum Ziehen eines Anhängers
benutzt werden.
Schneeschutz
Beim Abschleppen ist es unerlässlich, das
Schneeschutzgitter zu entfernen, falls Ihr
Fahrzeug hiermit ausgestattet ist.
Wenden Sie sich hier für an das P
e
uge
Ot-
H
ändlernetz oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt. Das Fahren mit Anhänger beansprucht
das Zugfahrzeug in stärkerem Maße
und verlangt vom Fahrer besondere
Aufmerksamkeit.
Das Schneeschutzgitter befindet
sich hinter dem unteren
g
i
tter für die
Luftzufuhr.
Weitere Informationen zum
t
hema
ge
wichte (und Anghängelasten
für Ihr Fahrzeug) können Sie im
entsprechenden Abschnitt nachlesen.
Anhängerkupplung GTi
Ihr Fahrzeug kann nicht mit einer
Anhängerkupplung ausgestattet
werden. Für weitere Informationen zu den
Fahrhinweisen bei Zugbetrieb, siehe
entsprechenden Abschnitt.
Praktische tipps