Peugeot 308 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, PDF Size: 10.83 MB
Page 171 of 324

UMA PARCERIA QUE OFERECE
DESEMPENHO!
TOTAL QUARTZ protege o seu motor contra os efeitos
do tempo.
PEUGEOT & TOTAL
TOTAL QUARTZ Ineo First é um lubrificante de desempenho
ultra elevado, resultante da colaboração entre a Peugeot
e as equipas de Investigação e Desenvolvimento da Total.
Especialmente formulado para os motores nos veículos
Peugeot, a sua tecnologia inovadora permite reduzir
significativamente as emissões de CO
2 e proteger de forma
eficaz o seu motor mantendo-o limpo. A equipa PEUGEOT TOTAL sabe como quebrar os limites
do desempenho para conquistar vitórias nas condições
mais difíceis, como confirmam os primeiros três lugares
conquistados em 2017.
Para obter estes resultados excecionais, as equipas da
Peugeot Sport escolheram o TOTAL QUARTZ para o Peugeot
3008 DKR, um lubrificante de alta tecnologia que protege o
motor nas condições mais adversas.
Page 172 of 324

170
Depósito de combustível
Capacidade do depósito: cerca de 53 litros (ou
45 litros, dependendo da versão).
Abertura
Enchimento
Deve-se adicionar pelo menos 6 litros de
c ombustível até que o indicador de combustível
o registe.
A abertura do tampão do depósito poderá
dar origem a um ruído de aspiração de ar.
Isso é per feitamente normal e é resultado do
isolamento do sistema de combustível. F
I
dentifique a bomba correspondente ao
tipo de combustível correto para o motor do
seu veículo (consulte a etiqueta colada na
portinhola).
F
I
nsira a chave no tampão, se o seu veículo
tiver uma chave normal.
F
R
ode o tampão para a esquerda.
O seu veículo encontra-se equipado com um
catalisador que reduz as substâncias nocivas
dos gases de escape.
Para os motores a gasolina, é obrigatória a
utilização de gasolina sem chumbo.
O bocal de abastecimento tem uma abertura
mais estreita, que permite apenas a utilização
da pistola para gasolina.
No caso de abastecer combustível que
não seja adequado à motorização do seu
veículo, é indispensável que proceda à
drenagem do depósito e que o abasteça
com o combustível correto, antes de
colocar o motor em funcionamento.
Em motores Puretech 225 S&S EAT8 o uso de
gasolina sem chumbo RON98 é recomendado
para garantir o funcionamento ideal do motor.
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o nível de
combustível baixo no depósito, esta
luz de aviso acende-se no painel de
instrumentos, acompanhado por um
alerta sonoro e uma mensagem.
F
S
e o seu veículo estiver equipado com
Acesso e arranque mãos-livres, destranque
o veículo.
F
P
rima a tampa do depósito (na parte
traseira do veículo) e depois puxe-a.
F Retire o tampão do depósito e coloque-o no respetivo suporte (na tampa).
F
I
ntroduza a pistola até chegar ao batente
(ao mesmo tempo que empurra a válvula
metálica A ). F
E
ncha o depósito. Não insista para lá
do terceiro cor te da pistola, uma vez
que poderia provocar problemas de
funcionamento.
F
V
olte a colocar o tampão no respetivo lugar e
rode-o no sentido dos ponteiros do relógio.
F
E
mpurre a abertura de combustível para
a voltar a fechar (o veículo deve estar
destrancado).
Informações práticas
Page 173 of 324

171
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
menos de 6 litros no depósito.
É necessário reabastecer assim que possível
para não ficar sem combustível.
Corte de combustível
O seu veículo está equipado com um sistema
de segurança que corta a alimentação de
combustível para o motor em caso de embate.
Se o seu veículo estiver equipado com o
sistema Stop & Start, nunca reabasteça
o depósito com o motor no modo STOP;
tem de desligar a ignição.
Prevenção contra
combustível errado Diesel
Dispositivo mecânico para impedir o
enchimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a gasóleo.
Evita, assim, a degradação do motor associada
a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo
de prevenção contra combustível errado surge
quando o tampão é retirado.
A utilização de um bidão permanece possível
para o enchimento lento do depósito.
Para assegurar um escoamento adequado
do combustível, não coloque a pistola de
combustível em contacto direto com a aba do
dispositivo de prevenção contra combustível
errado.
Condução no estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser diferentes
consoante os países. A presença de
um dispositivo de prevenção contra
combustível errado pode tornar impossível
o abastecimento do reservatório.
Nem todos os veículos com motor a
gasóleo estão equipados com bloqueador
de combustível, pelo que, durante as
deslocações ao estrangeiro, aconselhamos
que verifique junto de um revendedor
PEUGEOT da rede se o seu veículo está
adaptado ao material de abastecimento de
combustível existente no país em que irá
circular.
Aquando da introdução de uma pistola de
gasolina no depósito de gasóleo, esta entra
em contacto com a aba. O sistema permanece
fechado e impede o respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
diesel.
7
Informações práticas
Page 174 of 324

172
Compatibilidade dos
combustíveis
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com
os biocombustíveis, em conformidade com as
normas europeias atuais e futuras, podendo
ser vendidos nas bombas:Gasolina conforme a norma
EN228
misturada com um combustível
que respeite a norma EN15376.
Apenas é autorizada a utilização de
aditivos combustíveis de gasolina que
respeitem a norma B715001.
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com as
normas europeias, atuais e futuras, podendo
ser distribuídos nas bombas: Para mais informações, consulte um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco
de danos do motor e do circuito de
combustível). Apenas é autorizada a utilização de
aditivos combustíveis Diesel que
cumpram a norma B715000.
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a
fo rmação de parafinas em combustíveis
a gasóleo de tipo verão pode implicar
uma operação anormal do circuito de
fornecimento de combustível. Para evitar isso,
recomendamos a utilização de combustível
diesel de tipo inverno e manter o depósito
acima dos 50% de enchimento.
Se, apesar disso, a temperaturas abaixo de
-15
°C (+5 °F) o motor tiver problemas ao
arrancar, deixe o veículo numa garagem ou
oficina aquecida durante algum tempo.
Deslocação ao estrangeiro
Certos combustíveis podem danificar o
motor do veículo.
Nalguns países, pode ser necessária a
utilização de um combustível par ticular
(índice de octano e nome de venda
específicos, etc.) para garantir o
funcionamento correto do motor.
Para mais informações, contacte o revendedor.
Gasóleo que cumpra a norma EN590
em mistura com um biocombustível que
cumpra a norma EN14214 (incorporação
possível de 0 a 7% de Éster Metílico de
Ácidos Gordos), Gasóleo que cumpra a norma EN16734
em mistura com um biocombustível que
cumpra a norma EN14214 (incorporação
possível de 0 a 10% de Éster Metílico de
Ácidos Gordos),
Gasóleo parafínico que cumpra a
norma EN15940 em mistura com um
biocombustível que cumpra a norma
EN14214 (incorporação possível de 0 a
7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de combustível B20 ou
B30 que cumpram a norma EN16709
é possível com o seu motor Diesel.
No entanto, esta utilização, mesmo
que ocasional, necessita da aplicação
rigorosa das condições de manutenção
específicas, denominadas de
“Deslocações Severas”.
Informações práticas
Page 175 of 324

173
Correntes para a neve
Em condições invernais, as correntes para
a neve melhoram a tração bem como o
comportamento do veículo nas travagens.
As correntes para a neve só devem ser
instaladas nas rodas dianteiras. Não podem
ser montadas nas rodas sobresselentes
“economizadoras de espaço”.
Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a utilização
das correntes para a neve e a velocidade
máxima autorizada.
Dicas de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu trajeto, pare o veículo numa super fície
plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e, se
necessário, coloque calços nas rodas para
evitar que o veículo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as instruções
fornecidas pelo construtor.
F
A
rranque e conduza cuidadosamente
durante alguns momentos, sem exceder
50
km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes para a neve estão esticadas. É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes para a neve
antes de partir num solo plano e seco.
Evite conduzir numa estrada sem neve
com correntes para a neve para não
danificar os pneus do seu veículo e o
piso da estrada. Se o seu veículo estiver
equipado com jantes de liga de alumínio,
verifique que nenhuma parte da corrente
ou das fixações toca na jante.
Utilize unicamente correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo: Dimensões dos
pneus de origem Tipo de corrente
195/65 R15 elos de 9
mm
205/55 R16
2 2 5 /4 5 R17
225/40 R18 K-Summit K23
235/35 R19 Polar Grip 70
Para mais informações, contacte um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Resguardo de proteção contra o frio
Dispositivo amovível que permite evitar a
acumulação de neve ao nível do ventilador de
arrefecimento do radiador.
É aconselhável, para a montagem e
desmontagem deste resguardo, que se
dirija a um revendedor PEUGEOT ou a
uma oficina qualificada.
Antes de pôr ou remover um resguardo,
certifique-se de que o motor está
desligado e que o ventilador está parado.
Montagem
F Posicione o resguardo à frente da parte superior da grelha inferior do para-choques
dianteiro.
F
E
mpurre o resguardo para encaixar os
grampos de fixação.
7
Informações práticas
Page 176 of 324

174
Desmontagem
F Utilize uma chave de fendas como alavanca para soltar os grampos de fixação.
Não esquecer de retirar a proteção contra
o frio quando:
-
a t
emperatura externa for superior a
10
°C (exemplo: no verão, etc.),
-
e
m caso de reparação,
-
a v
elocidades superiores a 120 km/h.
Dispositivo de reboque
Distribuição de carga
F D istribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o mais perto
possível do eixo e o peso sobre a lança
se aproxime do máximo autorizado sem o
ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10% por cada 1000
m de altitude.Utilize dispositivos de reboque e os
seus ramais não modificados aprovados
pela PEUGEOT. Recomenda-se que
a montagem seja efetuada por um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Em caso de montagem do engate
de reboque não realizada por um
revendedor PEUGEOT, esta deve ser
obrigatoriamente efetuada seguindo as
instruções do fabricante do veículo.
Determinadas funções de assistência
à condução ou manobra são
automaticamente desativadas se for
utilizado um engate do reboque aprovado.
Respeite o peso máximo admissível,
indicado no certificado de matrícula do
seu veículo, na etiqueta do fabricante
bem como na secção Características
técnicas
deste manual.
A conformidade com o peso máximo
autorizado no ponto de engate (bola de
reboque) inclui também a utilização de
acessórios (porta-bicicletas, caixa de
reboque, etc.).
Respeite a legislação do país no qual
circula.
Reboque GTi
O seu veículo não pode ser equipado com
um dispositivo de engate.
Engate de reboque com bola de reboque
Antes de qualquer utilização
Assegure-se de que a bola de reboque
está montada corretamente verificando os
seguintes pontos:
Berlina:
-
a m
arca verde do manípulo de
trancamento coincide com a marca
verde da bola de reboque,
-
o m
anípulo de trancamento está
em contacto com a bola de reboque
(posição A ),
-
a f
echadura de segurança está ativada
e a chave foi retirada; o manípulo de
trancamento não pode ser acionado,
-
a b
ola de reboque não deve mover-se
no seu suporte; teste agitando-a com a
mão.
SW:
-
a b
ola de reboque está bem engatada
(posição A ),
-
a t
ranca de segurança está fechada
e a chave retirada; a patilha não pode
ser acionada,
-
a b
ola de reboque não deve mover-se
no seu suporte; teste agitando-a com a
mão.
Caso a bola de reboque não esteja
bloqueada, o reboque pode soltar-se.
Risco de acidente!
Informações práticas
Page 177 of 324

175
Durante a utilização
Nunca destranque o sistema de bloqueio
enquanto o reboque ou o porta-cargas
estiver instalado na bola de reboque.
Nunca exceda o peso máximo autorizado
para o veículo – o peso bruto do reboque.
É essencial que a carga máxima
autorizada seja cumprida no dispositivo
de reboque: se for excedida, o dispositivo
pode soltar-se do veículo, incorrendo num
risco de acidente grave.
Certifique-se de que as luzes do reboque
estão a funcionar corretamente.
Antes de circular, verifique a regulação da
altura dos faróis.
Para mais informações sobre a
Regulação da altura dos faróis,
consulte a secção correspondente.
Após a utilização
Quando viajar com um suporte montado
no engate de reboque sem reboque
ou carga, é necessário remover a bola
de reboque e colocar o obturador de
proteção no suporte. Esta medida aplica-
se em particular quando há o risco de a
bola de reboque poder ocultar a chapa da
matrícula ou a sua iluminação.Obturador
Em caso de reparação, é imperativo retirar o
obturador (se existir no seu veículo).
Para tal, contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
O bujão de tapamento situa-se por detrás
da grelha de entrada de ar inferior.
Engate de reboque com
bola de reboque de fácil
desmontagem (Berlina)
Apresentação
A montagem e desmontagem da bola de
reboque neste sistema de reboque de origem
não necessitam de ferramentas.
1.Suporte.
2. Tampa de proteção.
3. Tomada de ligação.
4. Anel de segurança.
5. Bola de reboque amovível.
6. Manípulo de trancamento/destrancamento.
7. Fechadura de segurança com chave.
8. Etiqueta com as referências da chave.
7
Informações práticas
Page 178 of 324

176
Os reboques com luzes LED não são
compatíveis com a cablagem deste
dispositivo.
Para mais informações sobre as
funcionalidades técnicas e,
nomeadamente, sobre os pesos de
reboque do veículo, consulte a secção
correspondente.
Para informação completa sobre
condução em segurança com um
Sistema de reboque , consulte a secção
correspondente.
Montagem da bola de reboque
A. Posição trancada (marc as verdes
opostas); o botão está em contacto com a
rótula de reboque (sem espaço).
B. Posição destrancada (marc a vermelha
oposta à marca verde ); o botão já não
está em contacto com a rótula de reboque
(espaço de cerca de 5
mm).F
S
ob o para-choques traseiro, retire o
obturador de proteção 2 do suporte da bola
de reboque 1 .
F
I
ntroduza a extremidade da bola de
reboque 5 no suporte 1 e puxe-a para cima;
o bloqueio ocorre automaticamente. F
O m anípulo de trancamento 6 efetua um
quarto de volta no sentido inverso aos
ponteiros do relógio; tenha atenção para
não deixar a sua mão muito próxima!
F
V
erifique que o mecanismo se encontra
corretamente trancado (posição A ).
F
T
ranque a fechadura 7 através da chave.
Informações práticas
Page 179 of 324

177
Desmontagem da bola de reboque
F Retire sempre a chave. A chave não pode ser retirada caso a fechadura esteja
destrancada.
F
E
ngate a tampa na fechadura.
F
R
etire a tampa de proteção da bola de
reboque.
F
F
ixe o reboque na bola de reboque.
F
P
renda o cabo do reboque ao anel de
segurança 4 do suporte.
F
I
ntroduza o obturador do reboque e dê-
lhe meia volta para o ligar à tomada 3 do
suporte. F
D ê-lhe um quarto de volta e puxe o
obturador do reboque para o desligar da
tomada 3 do suporte.
F
D
esprenda o cabo do reboque do anel de
segurança 4 do suporte.
F
S
olte o reboque da bola de reboque.
F
C
oloque a tampa de proteção na bola de
reboque.
F
R
etire a tampa da fechadura e pressione-a
sobre a cabeça da chave. F
I nsira a chave na fechadura 7
.
F A bra a fechadura através da chave.
F
S
egure firmemente na bola de reboque 5
com uma mão; usando a outra mão para
puxar e rodar o manípulo de trancamento 6
completamente no sentido dos ponteiros do
relógio; não liberte o manípulo.
7
Informações práticas
Page 180 of 324

178
Manutenção
Apenas é possível um funcionamento correto se a
bola de reboque e o seu suporte estiverem limpos.
Antes de limpar o veículo com um jato de alta
pressão, a bola de reboque deve ser desmontada
e o obturador de proteção deve ser montado no
suporte.
Coloque a etiqueta anexa num local bem
visível, próximo do suporte ou no interior
da mala.
Para qualquer intervenção no sistema
de engate de reboque, dirija-se à rede
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada.
Engate de reboque com
bola de reboque de fácil
desmontagem (SW)
Apresentação
F Retire a bola de reboque por baixo do seu suporte 1 .
F
L
argue o manípulo de trancamento; este
bloqueia automaticamente em posição de
destrancamento (posição B ).
F
V
olte a colocar o obturador de proteção 2
no suporte 1 .
F
A
rrume cuidadosamente a bola de reboque
no seu estojo ao abrigo de choques e
sujidade. A montagem e desmontagem da bola de
reboque neste sistema de reboque de origem
não necessitam de ferramentas. 1.
Suporte.
2. Tampa de proteção.
3. Anel de segurança.
4. Tomada de ligação.
5. Bola de reboque amovível.
6. Trinco de bloqueio/desbloqueio.
7. Patilha de bloqueio/desbloqueio.
8. Fechadura de segurança com chave.
9. Tampa de proteção da tranca de
segurança.
10. Saco de arrumação.
Informações práticas