Peugeot 308 CC 2013.5 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2013.5Pages: 268, PDF Size: 15.34 MB
Page 21 of 268
19
ECO-CONDUÇÃO
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que perm\
item que o automobilista optimize o consumo de com-
bustível e que reduza a emissão de CO
2.
Optimizar a utilização da caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque
lentamente e engrene, imediatamente, a relação da caixa
de velocidades superior. Em fase de aceleração, engrene
as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, pri-
vilegie o modo automático, sem pressionar fortemente ou
bruscamente o pedal do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engre-
nar a relação da caixa de velocidade mais adaptada: as-
sim que a indicação for apresentada no quadro de bordo,
cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades
pilotada ou automática, este indicador apenas é apresenta-
do em modo manual.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, uti-
lize o travão do motor para além do pedal do travão, prima
progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes
contribuem para economizar combustível, ajudam a reduzir
a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo sonoro da circulação.
Em condições de circulação fl uida, quando utilizar o co-
mando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de velo-
cidade a partir dos 40 km/h.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ven-
tile-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de
utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os
vidros e deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a
temperatura dentro do habitáculo (ocultador do tecto de
abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for au-
tomática, depois de ter atingido a temperatura de conforto
pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desem-
baciamento, se o accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as
condições de visibilidade forem sufi cientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no
Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo
aquece mais rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimé-
dia (fi lmes, música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir
o consumo de energia eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
ECO-CONDUÇÃO
Page 22 of 268
20
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem
mais pesada no fundo da mala, o mais perto possível dos
assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâ-
mica (barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas,
reboque...). Prefi ra a utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens
após utilização.
No fi m do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar
os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifi que regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, con-
sultando a etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verifi cação, especialmente:
- antes de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do
reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, fi ltro
de óleo, fi ltro de ar, fi ltro do habitáculo...) e siga o calendá-
rio das operações indicadas no livro de manutenção e de
garantias.
No momento de enchimento do depósito de combustível,
não insista para além do 3º disparo da pistola para evitar
o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros
3 000 quilómetros é que obterá uma melhor regularidade no
consumo médio de combustível.
Page 23 of 268
1
i
21
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
QUADROS DE BORDO GASOLINA - DIESEL CAIXA MANUAL OU AUTOMÁTICA
5. Ecrã pequeno
6. Ecrã central
7. Botão de comando .
Inicia um CHECK manual .
Chama a
informação de manutenção.
Repõe a zeros a função (contador de quilómetros diário ou indicador
de manutenção).
8. Reóstato de iluminação do quadro de bordo
Para regular a intensidade de ilumi- nação do posto de condução.
Visores
1. Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do motor (x 1000 rotações/min ou rpm).
2. Temperatura do líquido de arrefecimento
Indica a temperatura do líquido de arrefecimento do motor (° Celsius).
3. Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível restante no depósito.
4. Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do veículo em movimento (km/h ou mph). A. Contador de quilómetros diário
(km ou milhas)
B. Totalizador de quilómetros
(km ou milhas)
C. Indicador do nível de óleo do
motor* .
Indicador de manutenção .
(km ou milhas)
Estas duas funções são apresen- tadas quando liga a ignição, de se-
guida, desaparecem após alguns
segundos.
Ecrãs
Para obter mais informações, con-
sultar a rubrica correspondente ao
botão ou à função e à visualização
associada. As funções que se seguem são apre-
sentadas consoante a selecção.
- Relatório do CHECK.
- Pictograma das mensagens de alerta .
- Limitador de velocidade/Regulador
de velocidade
- Indicador de mudança de velocidade
- Caixa de velocidades automática
- Computador de bordo
* Consoante a versão.
QUADROS DE BORDO
Page 24 of 268
1
i
22
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
QUADROS DE BORDO GASOLINA - DIESEL CAIXA MANUAL OU AUTOMÁTICA COM NAVEGAÇÃO
* Consoante a versão.
Visores
1. Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do motor (x 1000 rotações/min ou rpm).
2. Temperatura do líquido de arrefecimento
Indica a temperatura do líquido de arrefecimento do motor (° Celsius).
3. Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível restante no depósito.
4. Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do veículo em movimento (km/h ou mph).
5. Ecrã pequeno
6. Ecrã central
7. Botão de comando .
Inicia um CHECK manual . Chama a
informação de manutenção.
Repõe a zeros a função (contador de quilómetros diário ou indicador
de manutenção).
8. Reóstato de iluminação do quadro de bordo
Para regular a intensidade de ilumi- nação do posto de condução.
Para obter mais informações, con-
sultar a rubrica correspondente ao
botão ou à função e à visualização
associada. Ecrãs
A. Contador de quilómetros diário
(km ou milhas)
B. Totalizador de quilómetros
(km ou milhas)
C. Indicador do nível de óleo do
motor *.
Indicador de manutenção
(km ou milhas)
Estas duas funções são apresentadas quando liga a ignição,
de seguida, desaparecem após
alguns segundos.
As funções que se seguem são apre-
sentadas consoante a selecção.
- Relatório do CHECK.
- Mensagens de alerta .
- Limitador de velocidade/Regulador de velocidade .
- Indicador de mudança de velocidade
- Caixa de velocidades automática .
- Navegação - condução/Computador
de bordo .
- Informação da velocidade instantânea.
Page 25 of 268
1
!
23
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
O acendimento de um avisador
de alerta, é sempre acompanhado
pelo acendimento de uma mensa-
gem complementar, no sentido de
ajudar a identifi car a anomalia.
Em caso de problema, não hesite
em consultar a rede PEUGEOT ou
uma ofi cina qualifi cada.
Luzes avisadoras
Marcas visuais que informam o condu-
tor do aparecimento de uma anomalia
(luz avisadora de alerta) ou da coloca-
ção em marcha de um sistema (luz avi-
sadora de marcha ou de neutralização). Luzes avisadoras associadas
O acendimento, fi xo ou intermitente, de
determinadas luzes avisadoras pode fa-
zer-se acompanhar de um sinal sonoro.
Consoante a versão do quadrante, o
acendimento da luz avisadora é acom-
panhado igualmente por:
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de aler-
ta acendem-se durante alguns segun-
dos aquando da ligação da ignição do
veículo.
Aquando do arranque do motor, estas
luzes avisadoras devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de cir-
cular, consultar a luz avisadora de aler-
ta em questão. Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou
veículo em movimento, o acendimento
de um dos avisadores seguintes indica
o aparecimento de uma anomalia que
necessita da intervenção do condutor.
- um pictograma no visor central do quadrante e uma mensagem no
ecrã,
ou
- um pictograma e uma mensagem no visor central do quadrante.
LUZES AVISADORAS
Page 26 of 268
1
24
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
STOP fi xo, sozinho
ou associado a um outro avisador
de alerta,
acompanhado por um sinal
sonoro e uma
mensagem no ecrã. O acendimento do
avisador está associado
a uma grave anomalia
de travagem, de direcção
assistida, de circuito de
óleo do motor ou do circuito
de arrefecimento.
A paragem é imperativa nas melhores condições
de segurança, uma vez que o motor pode
desligar-se com o veículo em movimento.
Estacione, desligue a ignição e entre em
contacto com a rede PEUGEOT ou com uma
ofi cina qualifi cada.
Travagem fi xo,
associado
ao avisador STOP . O nível do líquido de
travões no circuito de
travagem é insufi ciente. É imperativo que pare nas melhores condições
de segurança.
Reponha o nível com um líquido de travões
referenciado pela PEUGEOT.
Se o problema persistir, solicite a verifi cação do
circuito pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina
qualifi cada.
+ fi xo,
associado aos avisadores
STOP e ABS. O repartidor electrónico de
travagem (REF) encontra-se
avariado. É imperativo que pare nas melhores condições
de segurança.
Solicite a verifi cação pela rede PEUGEOT ou por
uma ofi cina qualifi cada.
Temperatura
máxima do líquido de
arrefecimento fi xo com a
agulha na zona vermelha. A temperatura do circuito
de arrefecimento é
demasiado elevada. A paragem é imperativa nas melhores condições
de segurança.
Aguarde o arrefecimento do motor para completar
o nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.
Cinto de
segurança
não colocado / removido
fi xo e, em seguida,
intermitente, no visor dos avisadores
de cinto de
segurança e do
airbag frontal do passageiro . O condutor ou o passageiro
dianteiro não têm o cinto
de segurança colocado ou
removeram-no. Puxe o cinto correspondente e, em seguida,
insira-o no fecho.
Para mais informações, consultar a rubrica
"Cintos de segurança".
Pelo menos um dos
passageiros traseiros removeu
o cinto de segurança.
Page 27 of 268
1
25
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Service
temporariamente,
acompanhado de uma mensagem. São apresentadas as
anomalias menores, sem
um avisador específi co. Identifi que a anomalia com a ajuda da
mensagem que surge no ecrã como, por
exemplo:
- a abertura das portas, da mala ou do capot,
- o nível mínimo do óleo motor,
- o nível mínimo do líquido do lava-vidros/lava-
faróis,
- utilização da pilha do telecomando,
- o problema de funcionamento da detecção de pressão baixa dos pneus.
- a saturação do fi ltro de partículas (Diesel) (consultar rubrica "Verifi cações - Filtro de
partículas").
Para as outras anomalias, consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.
fi x o ,
acompanhado de uma
mensagem e de
um sinal sonoro. São apresentadas as
anomalias maiores, sem
avisador específi co.
Identifi que a anomalia com a ajuda da
mensagem apresentada no ecrã e
consulte
imperativamente a rede PEUGEOT ou uma
ofi cina qualifi cada.
Avisador
Acendimento Causa Acções/Observações
Sistema de
autodiagnóstico do motor
intermitente. O sistema do controlo
motor encontra-se
avariado. Risco de destruição do catalisador.
Solicite a verifi cação pela rede PEUGEOT ou por
uma ofi cina qualifi cada.
fi x o . O sistema de antipoluição
encontra-se avariado. O avisador deve apagar-se aquando do arranque
do motor.
Se não se apagar, consulte rapidamente a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.
Luzes
direccionais intermitente. O sistema das luzes
direccionais está avariado. Solicite a verifi cação pela rede PEUGEOT ou por
uma ofi cina qualifi cada.
Page 28 of 268
1
26
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Nível
mínimo de
combustível fi xo com
a agulha na zona
vermelha,
acompanhado de um sinal sonoro e de uma
mensagem. Aquando do primeiro
acendimento, restam cerca
de
6 l i t r o s de combustível
no depósito.
Neste momento, entra-se
na reserva de combustível. Reponha obrigatoriamente o nível de combustível
para evitar a avaria.
Enquanto não for efectuado um complemento de
combustível sufi ciente, a luz avisadora acende-se
de cada vez que ligar a ignição, acompanhado de
um sinal sonoro e de uma mensagem.
Este sinal sonoro e a mensagem são repetidos
numa cadência crescente à medida que a
diminuição do nível se aproxima de
"0" .
Capacidade do depósito: cerca de 60 litros .
Nunca conduzir até que o combustível termine
totalmente, uma vez que existe o risco de
danifi car os sistemas de antipoluição e injecção.
Avisador
Acendimento Causa Acções/Observações
Antibloqueio
das rodas (ABS) fi x o . O sistema de antibloqueio
das rodas encontra-se
avariado. O veículo conserva uma travagem clássica.
Circule com cuidado a uma velocidade moderada
e consulte rapidamente a rede PEUGEOT ou
uma ofi cina qualifi cada.
Controlo
dinâmico de estabilidade
(CDS/ASR) intermitente.
A regulação do CDS/ASR
activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite
melhorar a estabilidade direccional do veículo,
em caso de perda de aderência ou de trajetória .
fi x o . O sistema CDS/ASR
encontra-se avariado. Solicite a verifi cação pela rede PEUGEOT ou por
uma ofi cina qualifi cada.
Pressão
baixa dos pneus fi x o .
A pressão é insufi ciente
numa ou mais rodas. Controlar a pressão dos pneus o mais
rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado de preferência
a frio.
+ intermitente
e, em
seguida, fi xo,
acompanhado pelo avisador de Service. O sistema de controlo da
pressão dos pneus está
avariado ou uma das rodas
não possui nenhum sensor
detetado.
A detecção de pressão baixa dos pneus deixa de
ser assegurada.
Solicite a verifi cação do sistema pela rede
PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.
Page 29 of 268
1
27
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confi rma o accionamento do sistema correspondente.
Este acendimento pode ser acompanhado por um sinal sonoro.
Consoante a versão do quadrante, o acendimento da luz avisadora é \
igualmente acompanhado por: Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
Luz de
mudança
de direcção esquerda intermitente
com avisador sonoro. O comando de iluminação
está accionado para baixo.
Luz de
mudança
de direcção direita intermitente
com avisador sonoro. O comando de iluminação
está accionado para cima.
Luzes de
perigo intermitente
com avisador sonoro. O comando do sinal de
perigo, situado no painel
de bordo, encontra-se
activado. As luzes de mudança de direcção esquerda
e direita, bem como as luzes avisadoras
associadas, funcionam de forma intermitente em
simultâneo.
- um pictograma no visor central do
quadrante e uma mensagem no
ecrã multifunções, ou
- um pictograma e uma mensagem
no visor central do quadrante.
Page 30 of 268
1
28
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
Luzes de
nevoeiro
dianteiras fi x o . As luzes de nevoeiro
dianteiras encontram-se
accionadas. Rode o anel do comando duas vezes para trás
para desactivar as luzes de nevoeiro.
Luzes de
nevoeiro
traseiras fi x o . As luzes traseiras de
nevoeiro encontram-se
accionados. Rode o anel do comando para trás para
desactivar as luzes de nevoeiro.
Pré-aquecimento motor Diesel fi x o . O contactor encontra-se na
2ª posição (Contacto). Aguarde a extinção antes de efectuar o arranque.
A duração de visualização é determinada pelas
condições climáticas.
Stop & Start fi x o .
À paragem do veículo
(sinal vermelho, paragem,
engarrafamentos, ...) o Stop
& Start coloca o motor em
modo STOP. A partir do momento em que pretender colocar o
veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
arranque do motor é efectuado automaticamente
em modo START.
intermitente durante alguns
segundos e,
em seguida, apaga-se. O modo STOP
encontra-se
momentaneamente
indisponível.
ou
O modo START foi
accionado automaticamente.
Para mais fi nformações sobre os casos
específi cos do modo STOP e do modo START,
consulte a rubrica "Stop & Start".
Luzes de
cruzamento fi x o . O comando de iluminação
encontra-se na posição
"Luzes de cruzamento" ou
na posição "AUTO" com uma
luminosidade insufi ciente.
Luzes de
estrada fi x o . O comando de iluminação
é accionado na direcção do
utilizador. Puxe novamente o comando para regressar às
luzes de cruzamento.