PEUGEOT 4008 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2017Pages: 368, tamaño PDF: 12.07 MB
Page 191 of 368

189
4008_es_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
El kit se encuentra en el compartimento situado
debajo del suelo. Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un bote de producto de sellado,
que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano.
Está pensado para reparar la mayoría de los pinchazos que pueden afectar al neumático,
localizados en la banda de rodadura del neumático.
Kit de reparación provisional de neumáticos
Acceso al kit
Para acceder a él:
F A bra el compartimento.
F
L
evante el suelo y retírelo.
F
S
aque el kit. El circuito eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el
tiempo necesario para reparar un
neumático dañado o desinflado.
Composición del kit
1. Compresor de 12 V con manómetro
integrado, para medir y ajustar la presión
del neumático
El compresor no es estanco, por lo que
tenga cuidado con la arena, el polvo y
el agua.
El kit de reparación de neumáticos
no se puede utilizar en los siguientes
casos:
-
S
e ha superado la fecha de
caducidad del producto de sellado
(ver etiqueta en el bote).
-
S
e han pinchado varios neumáticos
y únicamente dispone del bote de
producto de sellado que se incluye
en el kit.
-
E
l orificio del neumático tiene un
diámetro superior a 4
mm.
-
E
l pinchado se ha producido en el
flanco.
-
H
a continuado circulando
aunque el neumático estaba casi
desinflado.
-
E
l talón del neumático se ha
soltado de la llanta.
-
L
a llanta está dañada.
8
En caso de avería
Page 192 of 368

190
4008_es_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Después de reparar el neumático,
deberá pegar el adhesivo de limitación
de velocidad en el centro del volante
del vehículo para recordar que una de
las ruedas es de uso temporal.
No supere la velocidad de 80 km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
Procedimiento de
reparación
F Inmovilice el vehículo en las mejores condiciones de seguridad, sobre suelo
horizontal y estable.
C
ompruebe que la válvula no está situada
en la parte inferior del neumático, en
contacto con el suelo.
C
ompruebe que la válvula no esté situada
en la parte inferior del neumático en
contacto con el suelo.
F
A
ccione el freno de estacionamiento.
F
S
itúe la palanca de cambios en la posición
R para los vehículos equipados de una
caja manual, o en la posición P para los
vehículos equipados de una caja CVT.
F
C
orte el contacto.
2.
B
ote de producto de sellado para la
reparación temporal de la rueda.
3.
O
bús de válvula de repuesto.
4.
Út
il de desmontaje/montaje del obús.
5.
B
oquilla de inyección.
6.
A
dhesivo de limitación de velocidad. F
R
etire el tapón de la válvula del neumático
que va a reparar y guárdelo en un lugar
limpio.
Con una temperatura inferior a 0°C, el
producto de sellado puede espesarse.
Caliente el bote en el vehículo antes de
utilizarlo.
F
G
ire el útil e insértelo en el obús de la
válvula para aflojarlo.
G
uarde el obús en un lugar limpio.
F
I
nserte el útil de desmontaje en el obús de
la válvula y ejerza presión en el útil para
evacuar todo el aire del neumático.
En caso de avería
Page 193 of 368

191
4008_es_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
F Acople la boquilla de inyección a la válvula del neumático que va a reparar.
F
P
resione varias veces la válvula del bote
de producto de sellado (con el bote en
posición invertida) con la mano, para
inyectar la totalidad del producto en el
neumático.
F
R
etire la boquilla de inyección.
F
V
uelva a colocar el obús y apriételo con el
útil.
Tenga cuidado: Este producto es nocivo en caso de ingestión e irritante para los ojos.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
La fecha límite de utilización del líquido figura en el bote.
Después de utilizarlo, no tire el bote. Llévelo a la red PEUGEOT o a un punto de recogida
autorizado.
No olvide adquirir un nuevo bote, que podrá encontrar en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado. F
V
erifique que el interruptor A del
compresor esté accionado en la posición
" OFF ".
F
D
esenrolle completamente el tubo negro B
del compresor.
F
A
cople este tubo a la válvula de la rueda
reparada.
F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12
V del vehículo (contactor en
posición "ACC" o "modo ACC").
F
P
onga en marcha el compresor
accionando el interruptor A hasta la
posición " ON " para inflar el neumático
según la presión indicada en la etiqueta de
presión de los neumáticos.
P
ara más información sobre los
Elementos de identificación , consulte el
apartado correspondiente.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático.
F
A
gite el bote de producto de sellado,
quite el tapón y enrosque la boquilla de
inyección.
8
En caso de avería
Page 194 of 368

192
4008_es_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
F Si después de aproximadamente 10 minutos, no logra alcanzar la presión
indicada, significa que el neumático no
se puede reparar; contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado para
proceder al remolcado del vehículo.
F
R
etire el compresor y guarde el kit.No accione el compresor durante más
de 10
minutos sin interrupción.
Si la temperatura del compresor
aumenta demasiado, apáguelo
inmediatamente y desconéctelo. Déjelo
enfriar durante al menos 30
minutos.Después de efectuar una reparación
utilizando este kit, acuda lo antes
posible a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Informe imperativamente al técnico
de que ha utilizado este kit. Después
de realizar una diagnosis, el técnico
le indicará si el neumático puede
repararse o si, por el contrario, debe
sustituirse.
Si el vehículo va equipado con el
sistema de detección de subinflado,
el testigo de subinflado permanecerá
encendido hasta que el sistema se
reinicialice.
Para más información sobre la
Detección de subinflado
, consulte el
apartado correspondiente. F
Pe
gue el adhesivo de limitación de
velocidad en la parte central del volante del
vehículo.
F
C
ircule inmediatamente a velocidad
reducida (80
km/h como máximo) para
distribuir el producto de sellado en el
interior del neumático. F
D
espués de 10 km o 5 minutos, deténgase
para verificar la reparación y la presión
del neumático utilizando el compresor. Si
la presión ha disminuido ligeramente, infle
el neumático de nuevo hasta alcanzar el
valor indicado. Realice este mismo control
después de 10
km o 5: si la presión no
se mantiene en el valor especificado,
significa que la fuga no se ha sellado
correctamente; contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado para
proceder al remolcado del vehículo.
Si la presión es correcta, enrosque con
cuidado el tapón en la válvula del neumático.
Puede circular a velocidad reducida (80
km/h
como máximo) hasta la red PEUGEOT o un
taller cualificado
En caso de avería
Page 195 of 368

193
4008_es_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Cambio de una rueda
El utillaje está guardado en el maletero, bajo
el suelo.
Para acceder a él:
F
A
bra el maletero.
F
L
evante el suelo y retírelo.
Acceso al utillaje de a bordo
Lista de utillaje
Este utillaje es específico para su vehículo. No
lo utilice con otros fines.
1.
Lla
ve desmonta-ruedas.
P
ermite desmontar el embellecedor y los
tornillos de fijación de la rueda.
2.
G
ato.
Pe
rmite elevar el vehículo.
3.
Manivela.
Pe
rmite desplegar el gato.
4.
A
nilla amovible de remolcado.
P
ara más información sobre el Remolcado
del vehículo, consulte el apartado
correspondiente.
5.
Ada
ptador para tornillo antirrobo
(disponible en accesorios).
Pe
rmite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".
Procedimiento de sustitución de una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo.Rueda con tapacubos
Para desmontar la rueda
, retire
primero el tapacubos sirviéndose de la
manivela 3 , tirando de él por la muesca.
Para montar la rueda , coloque primero
el tapacubos situando su muesca frente
a la válvula y luego apriete el contorno
con la palma de la mano.
8
En caso de avería
Page 196 of 368

194
4008_es_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
La rueda de repuesto está situada bajo el suelo
del maletero.
Según la versión, la rueda de repuesto puede
ser de chapa o de aluminio, similar a las
montadas en el vehículo. Para determinados
destinos, la rueda es de "galleta".
Para más información sobre los útiles
de a bordo que permiten acceder a la
rueda de repuesto, consulte el apartado
correspondiente.
Acceso a la rueda de
repuesto
Retirada de la rueda (similar a las
montadas)
F Afloje el tornillo central A.
F L evante la rueda de repuesto hacia usted
tirando por detrás de ella.
F
S
aque la rueda del maletero.
Colocación de la rueda (similar a
las montadas)
F Vuelva a colocar la rueda en su emplazamiento.
F
M
onte el tornillo central A en el centro de
la rueda.
F
A
priete al máximo el tornillo para fijar
correctamente la rueda.
En caso de avería
Page 197 of 368

195
4008_es_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de manera que
no obstaculice la circulación: el suelo
del área de estacionamiento debe ser,
si es posible, horizontal, estable y no
resbaladizo.
Accione el freno de estacionamiento,
corte el contacto e introduzca la
primera marcha para bloquear las
ruedas.
No se sitúe nunca bajo un vehículo
levantado con un gato; utilice una
borriqueta.
Lista de operaciones
F Si su vehículo dispone de él (equipamiento disponible en accesorios), monte
el adaptador antirrobo 5
en la llave
desmonta-ruedas 1
para desbloquear el
tornillo antirrobo.
F
D
esbloque los otros tornillos solo con la
llave desmonta-ruedas 1 .
No utilice:
-
e
l gato para un uso que no sea la
elevación del vehículo,
-
u
n gato distintio al facilitado por el
fabricante.
El gato debe utilizarse solo para
sustituir un neumático dañado.
El gato no necesita mantenimiento.
El gato es conforme a la
reglamentación europea como se
define en la Directiva de máquinas
2006/42/CE.
La declaración de conformidad está
adjunta al final de este documento.
La razón social y la dirección completa
del fabricante o, dado el caso, de su
mandatario y la denominación del gato
están indicados en el certificado de
conformidad.
8
En caso de avería
Page 198 of 368

196
4008_es_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
F Coloque la base del gatoc 2 en el suelo
y asegúrese de que quede frente al
emplazamiento delantero A o trasero B
previstos en los bajos, el más cercano a la
rueda que se va a sustituir.
F
D
espliegue el gato 2 hasta que su cabeza
quede en contacto con el emplazamiento
A o B utilizado. La super ficie de apoyo A o
B del vehículo debe quedar correctamente
insertada en el centro de la parte superior
del gato de elevación. F
L evante el vehículo hasta dejar un espacio
suficiente entre la rueda y el suelo para, a
continuación, poner fácilmente la rueda de
repuesto (no pinchada). Compruebe que el gato quede estable.
Si el suelo es resbaladizo o móvil, el
gato podría desplazarse o hundirse y
existiría riesgo de sufrir heridas.
Coloque el gato solo en los
emplazamientos A o B bajo el vehículo,
asegurándose de que la zona de apoyo
del vehículo esté centrada sobre la
cabeza del gato. De lo contrario, el
vehículo podría dañarse y/o el gato
plegarse, provocando heridas.
F
R etire los tornillos y guárdelos en un lugar
adecuado.
F
Q
uite la rueda.
En caso de avería
Page 199 of 368

197
4008_es_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Montaje de la rueda
Después del cambio de una
rueda
Utilizando la rueda de repuesto de
tipo galleta, no supere la velocidad de
80
km/h.
Lleve a controlar enseguida el apriete
de los tornillos y la presión de la rueda
de repuesto a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Haga reparar la rueda pinchada
y colóquela lo antes posible en el
vehículo.
Lista de operaciones
F Coloque la rueda en el buje.
F
E nrosque los tornillos con la mano al
máximo.
F
E
fectúe un preapriete del tornillo antirrobo
utilizando la llave desmontarruedas
1
equipada con el adaptador antirrobo 5 (si
su vehículo dispone de él).
F
R
ealice un preapriete de los demás tornillos
solo con la llave desmontarruedas 1 .
Montaje de neumáticos
para nieve
Si equipa su vehículo con neumáticos
para nieve montados sobre llantas
de chapa, es necesario utilizar
imperativemente tornillos específicos
disponibles en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
En las versiones con 4
roues motrices,
si se considera necesario sustituir
algún neumático, es recomendable
sustituir los cuatro neumáticos a la
vez, comprobando que todos sean
del mismo tamaño, el mismo tipo y la
misma marca.
En efecto, la utilización de neumáticos
con distintos tamaños, estructuras o
potencialmente desgastados podría
dañar los elementos de la transmisión.
8
En caso de avería
Page 200 of 368

198
4008_es_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
F Vuelva a bajar el vehículo al al máximo.
F P liegue el gato 2 y sáquelo. F
B loquee el tornillo antirrobo con la llave
desmontarruedas 1 equipada con el
adaptador antirrobo 5
(si su vehículo
dispone de él).
F
B
loquee los demás tornillos solo con la
llave desmontarruedas 1 .
F
G
uarda el utillaje (para más información,
consulte el apartado correspondiente).
En caso de avería