PEUGEOT 5008 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2012Pages: 340, tamaño PDF: 16.57 MB
Page 191 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
189
Otros accesorios
Rueda con tapacubos
Para desmontar la rueda
, re-
tire previamente el tapacubos
sirviéndose de la llave desmonta-
ruedas 1
tirando de él por el paso de
la válvula.
Después de montar la rueda
, mon-
te el tapacubos colocando en primer
lugar la muesca frente a la válvula y
presionando, a continuación, el con-
torno con la palma de la mano.
8.
Anilla desmontable de remolcado.
Ver "Freno de estacionamien-
to eléctrico" en el capítulo
"Conducción". Ver apartado "Remolcado del
vehículo".
9.
Mando de desbloqueo de emer-
gencia del freno eléctrico.
Page 192 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
Acceso a la rueda de repuesto *
La rueda de repuesto está fi jada bajo el
vehículo mediante un sistema de torno.
Retirada de la rueda
)
Levante el suelo en acordeón para
desbloquear el torno y acceder a la
tuerca de mando.
)
Enrosque al máximo esta tuerca
con la llave desmonta-ruedas 1
y
el prolongador 7
para desenrollar el
cable del torno.
)
Extraiga el conjunto rueda/caja des-
de la parte trasera del vehículo.
)
Saque el gancho con la pieza de
unión para liberar el conjunto rueda/
caja, como se indica en la imagen.
)
Retire la rueda para acceder a la
caja.
)
Deslice la tapa de la caja hasta el
centro y retírela para acceder a los
demás útiles.
*
Según destino.
Page 193 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
191
Detección de subinfl ado
La rueda de repuesto no tie-
ne sensor. La reparación de
la rueda pinchada debe efectuarse
en la Red PEUGEOT o en un taller
cualifi cado.
Colocación de la rueda
)
Guarde el utillaje en la caja y cierre
la tapa.
)
Coloque la caja en el suelo y centre
sobre ella la rueda de repuesto.
)
Introduzca el gancho con la pieza
de unión en la rueda y luego en la
caja, como se indica en la imagen.
)
Coloque el conjunto rueda/caja bajo
el vehículo, afl ojando la tuerca de
mando del torno con la llave des-
monta-ruedas 1
y el prolongador 7
.
)
Apriete al máximo y verifi que que la
rueda queda correctamente apoya-
da horizontalmente contra el suelo.
Page 194 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
192
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de modo
que no obstaculice la circula-
ción. El suelo debe ser horizontal,
estable y no resbaladizo.
Accione el freno de estacionamiento
(salvo si está programado en modo au-
tomático), corte el contacto e introduz-
ca la primera marcha * para bloquear
las ruedas.
Compruebe que se hayan encendido
el testigo de frenos y el testigo P
del
mando del freno de estacionamiento.
Si es necesario, calce la rueda dia-
gonalmente opuesta a la que vaya a
cambiar.
Asegúrese siempre de que los ocu-
pantes hayan salido del vehículo y
se encuentren en una zona que ga-
rantice su seguridad.
Nunca se coloque bajo un vehículo
elevado con un gato; utilice una bo-
rriqueta.
Desmontaje de la rueda
Lista de las operaciones
)
Retire el embellecedor de todos los
tornillos con el útil 3
(según equipa-
miento).
)
Si el vehículo está equipado con tor-
nillo antirrobo, monte el adaptador 5
en la llave desmonta-ruedas 1
para
afl ojar el tornillo antirrobo.
)
Afl oje los demás tornillos solo con la
llave desmonta-ruedas 1
.
)
Coloque el gato 2
de manera que
quede en contacto con uno de los
dos emplazamientos delanteros A
o
traseros B
previstos en los bajos (el
más cercano a la rueda que vaya a
cambiar).
)
Despliegue el gato 2
hasta que la
base esté en contacto con el suelo.
Asegúrese de que el eje de la base
del gato quede en la vertical del em-
plazamiento A
o B
utilizado.
)
Levante el vehículo hasta dejar su-
fi ciente espacio entre la rueda y el
suelo para luego poder montar fá-
cilmente la rueda de repuesto (no
pinchada).
)
Retire los tornillos y consérvelos en
un lugar limpio.
)
Saque la rueda del buje.
*
Posición R
para la caja de velocida-
des manual pilotada; P
para la caja
de velocidades automática.
Page 195 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
193
Después del cambio de una rueda
Para guardar correctamente la rueda pin-
chada en el maletero, retire previamente
la tapa central.
Si circula con una rueda de repuesto de "ga-
lleta", no supere la velocidad de 80 km/h.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT
o a un taller cualifi cado lo antes posible
para controlar el apriete de los tornillos y
la presión de la rueda de repuesto.
Haga reparar la rueda pinchada y
vuelva a montarla en el vehículo lo
antes posible.
Montaje de la rueda
Lista de las operaciones
)
Coloque la rueda en el buje sirvién-
dose de la guía de centrado 4
.
)
Apriete los tornillos al máximo con
la mano.
)
Efectúe un apriete previo del tornillo an-
tirrobo con la llave desmonta-ruedas 1
equipada con el adaptador antirrobo 5
(si el vehículo dispone de ello).
)
Efectúe un apriete previo de los de-
más tornillos solo con la llave des-
monta-ruedas 1
.
)
Baje el vehículo hasta el suelo.
)
Pliegue el gato 2
y retírelo.
)
Apriete al máximo el tornillo antirro-
bo con la llave desmonta-ruedas 1
equipada con el adaptador anti-
rrobo 5
(si el vehículo dispone de
ello).
)
Apriete al máximo los demás tornillos
solo con la llave desmonta-ruedas 1
.
)
Vuelva a montar los embellecedores
de los tornillos (según equipamiento).
)
Guarde el utillaje en la caja.
Fijación de la rueda de
repuesto de "galleta"
Si el vehículo está equipado
con ruedas de aluminio, es normal
observar, al apretar los tornillos du-
rante el montaje, que las arandelas
no apoyan sobre la rueda de repues-
to de "galleta". La sujección de la
rueda se realiza por el apoyo cónico
de cada tornillo.
Page 196 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
194
Riesgo de electrocución
El cambio de una lámpara de
xenón (D1S-35W) debe efec-
tuarse en la Red PEUGEOT o en un
taller cualifi cado.
CAMBIO DE UNA LÁMPARA
Modelo con luces halógenas
1.
Indicadores de dirección
(HP24 ámbar-24W)
2.
Luces de cruce (H7-55W)
3.
Luces de carretera (H7-55W)
4.
Luces diurnas (HP24-24W)
5.
Faros antiniebla (PS24-24W)
6.
Luces de posición (W5-5W)
1.
Indicadores de dirección
(HP24 ámbar-24W)
2.
Luces de cruce/carretera
direccionales (D1S-35W)
3.
Luces diurnas/de posición
(P21/5W)
4.
Faros antiniebla
(PS24-24W)
Modelo con luces de xenón y faros
direccionales Los faros están equipados con
cristales de policarbonato, cu-
biertos con un barniz protector:
)
No los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
)
Utilice una esponja, agua y jabón.
)
Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno
de manera prolongada. De este
modo, evitará que se deterioren el
barniz y la junta de estanqueidad.
Luces delanteras
)
No toque la lámpara directamen-
te con los dedos, utilice paños
que no desprendan pelusa.
El cambio de lámparas debe efectuar-
se con los faros apagados, habiendo
transcurrido unos minutos si han esta-
do encendidos (riesgo de quemaduras
graves).
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara defec-
tuosa por una lámpara nueva con la
misma referencia y las mismas carac-
terísticas.