Peugeot Bipper 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2015Pages: 193, PDF Size: 8.35 MB
Page 91 of 193

89
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
Aumento/diminuição do
volume sonoro.
Início. Paragem.
Silenciar/Repor o som.
Selecção da fonte C
d /C d MP3.
Utilizar as setas esquerda/direita para
seleccionar a faixa anterior/seguinte.
Utilizar as setas esquerda/direita para recuar/
avançar rapidamente a faixa em curso.
Em Cd MP3: utilizar as setas cima/baixo
para mudar de pasta. Regulação das opções: bass (graves), trebble (agudo), fa\
der (frente/
atrás), balance (esquerda/direita), loudness, EQ Preset (equaliza\
dor).
Utilizar as setas cima/baixo para seleccionar a opção.
Utilizar as setas esquerda/direita para aumentar ou diminuir o valor da
opção ou mudar o equalizador.
Aceder ao menu.
Utilizar as setas cima/baixo
para seleccionar uma das
funções seguintes:●
AF switching.
●
T
raffic info.
●
Regional mode.
●
MP3
display.
●
Speed volume.
●
External audio vol.
●
Radio of
f.
●
Restore default.
Utilizar as setas esquerda/
direita para mudar a
regulação da função
seleccionada.
Ejecção do C
d
.
Selecção da gama de ondas FM. Memorização automática das
estações (autostore AS). Selecção da gama de ondas AM.
Utilizar as setas esquerda/direita para uma pesquisa automática da es\
tação.
Utilizar as setas para cima/baixo, para uma pesquisa manual da estaçã\
o.
1/2/3/4/5/6: selecção da estação memorizada. Memorização de uma estação.
Fachada
PRIMEIROS PASSOSÉ necessária
uma pressão
longa.
5
TECNOLOGIA a BORDO
Auto-rádio
Page 92 of 193

90
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
PRIMEIROS PASSOS
Comandos no
volante
Aumento do volume
do som.
Corte / Reposição do
som.
Sistema mãos livres Bluetooth*:
d
iminuição do volume
do som. RÁ
d IO: selecção da estação memorizada
anterior.
C d : selecção da faixa anterior.
C d MP3: selecção da pasta anterior.
Mudança da fonte de som:
RÁ
d IO / C d / C d MP3.
Selecção da gama de onda:
FM1
/ FM2 / FMT / MW / LW.
Sistema mãos livres Bluetooth*:
RÁ
d IO: selecção da estação memorizada
seguinte.
C
d : selecção da faixa seguinte.
C
d MP3: selecção da pasta seguinte.
*
Pressão simultânea das duas teclas: eliminação do sistema.
Para mais informações sobre a utilização do sistema mãos \
livres
Bluetooth, consulte a rubrica correspondente.
Auto-rádio
Page 93 of 193

91
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
MENU "FUNÇÕES ÁUDIO"
Sistema RDS "AF Switching"
O sistema RdS (Radio data System)
permite continuar a ouvir a mesma estação,
independentemente da frequência utilizada
em função do local em que se encontre.
O auto-rádio procura permanentemente
o emissor que difunde a estação com o
melhor conforto de audição.
Premir a tecla "3 " ou "4" para activar (O
n )
ou desactivar (OFF) a função R
d S.
n
a banda FM, "AF" aparece no ecrã, se
a função R
d S for activada e se a estação
emitir em R
d S.
Informações de trânsito "Traffic Info"
Todos os blocos informativos de trânsito são
difundidos prioritariamente, seja qual for a
fonte de som que se está a ouvir.
O sistema EO n (Enhanced Other n etworks)
liga estações pertencentes à mesma rede.
Permite difundir uma informação de trânsito
emitida por uma estação pertencente à
mesma rede que a estação ouvida.
Modo de acompanhamento regional
"Regional Mode"
determinadas estações, organizadas em
rede, emitem programas regionais nas
diferentes regiões que servem. O modo de
acompanhamento regional permite priviligiar
a audição do mesmo programa.
Premir a tecla "3 " ou "4" para activar (O
n )
ou desactivar (OFF) a função REG.
n
a banda FM, "LOC" aparece no ecrã, se
a função REG for activada e se a estação
encontrar uma frequência local.
Ecrã MP3 "MP3 Display"
Premir a tecla "3 " ou "4" para apresentar
o número da faixa ou apresentar as
informações do C
d MP3 (Intérprete/Álbum/
Pasta/Ficheiro/Título/Tempo decorrido).
Controlo automático do volume
sonoro "Speed Volume"
Premir a tecla "3 " ou "4" para minimizar
(LOW), maximizar (HIGH) ou desactivar
(OFF) o comando automático do volume
sonoro em função da velocidade do veículo.
O volume sonoro das informações de
trânsito é independente do volume sonoro
das outras fontes. Pode regular-se o volume
através do respectivo botão durante a
difusão; esta regulação será memorizada
para a próxima difusão.
Premir a tecla "3
" ou "4" para activar (O
n
)
ou desactivar (OFF) a função TA.
n
a banda FM, "TA" aparece no ecrã, se a
função TA for activada e "TPM" se a estação
emitir informações de trânsito.
Volume sonoro de fonte externa
"External Audio Vol"
Premir a tecla "3 " ou "4" para reduzir
(até 0), aumentar (até 40) ou desactivar
(OFF) o volume sonoro da fonte externa
(ex.: kit mãos-livres).
Desactivação programada "Radio Off"
Premir a tecla "3 " ou "4" para programar
o tempo de desactivação de "00 MI n " ou
"20
MI n ".
Esta contagem decrescente é considerada
com as portas fechadas e a chave na
posição STOP.
Valores predefinidos "Restore Default"
Premir a tecla "3 " ou "4" para guardar os
valores alterados ( n O) ou repor os valores
predefinidos (YES).
"Restoring" aparece no ecrã durante a
reposição a zeros dos valores de configuração. "MP3" aparece no ecrã, se a função for
activada e se o C d contiver faixas em
formato MP3.
Premir a tecla MENU do auto-
rádio para aceder ao menu
"Funções áudio".
Premir a tecla "5
" ou "6"
para seleccionar uma das
funções áudio a configurar.
5
TECNOLOGIA a BORDO
Auto-rádio
Page 94 of 193

2 1
92
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
CD
OUVIR UM CD OU UMA COMPILAÇÃO MP3
Inserir unicamente discos compactos
de forma circular. Alguns sistemas
antipiratagem, em disco de origem ou
em C
d
copiados por um gravador pessoal, podem originar
maus funcionamentos independentes da qualidade do leitor
de origem.
Inserir um C
d ou uma compilação
MP3
no carregador, a leitura começa
automaticamente.
Se um disco já estiver inserido,
efectuar uma pressão na tecla C
d .
Premir uma das teclas para
seleccionar uma faixa do C
d . O formato MP3, abreviatura de MPEG 1.2
e 2.5
Audio
Layer 3 é uma norma de compressão áudio que permite
instalar várias dezenas de ficheiros musicais num mesmo
disco.
MP3
Para poder ler um CdR ou um CdRW gravado, seleccionar
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet
de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a
leitura não se efectue correctamente.
n
um mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível
(4x máximo) para garantir uma qualidade acústica ideal.
n
o caso de um C d multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3"
com uma taxa de amostragem de 22,05
KHz ou 44,1 KHz.
Todos os outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, m3u...) não
podem ser lidos.
Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com
menos de 20
caracteres, excluindo os caracteres especiais
(por ex.: () " " ? ; , ù espaço) a fim de evitar qualquer
problema de leitura ou apresentação.
Auto-rádio
Page 95 of 193

93
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
INTRODUÇÃO
Este sistema permite:-
fazer e receber chamadas telefónicas através do Bluetooth® do sei telemóvel,
-
ver o nome dos contactos e dois números da agenda do telemóvel no \
ecrã quadro de bordo,
-
utilizar os comandos de voz para efectuar chamadas e gerir os contactos \
mantendo as duas mãos no volante,
-
T
omar conhecimento dos seus textos via sintetizador vocal integrado no si\
stema.
-
ouvir ficheiros de áudio MP3, WMA,
AAC, M4A, MP4
e WA
v
através de um suporte de armazenamento USB,
-
obter as informações do título musical em reprodução no e\
crã do auto-rádio (título, artista, etc...),
-
comandar vocalmente um leitor de rádio portátil (tipo Ipod®),
-
carregar o leitor portátil (tipo Ipod®) através da porta USB.
SISTEMA DE MÃOS LIVRES B LUETOOTH
L
EGANDA
Assinala uma pressão a manter para lançar a acção descrita.
Modo vocal
dizer claramente e distintamente o comando de voz descrito.
É necessário premir o comando "de voz" no volante antes de dizer o\
comando de voz pretendido.
TECnOLOGIA a BORdO
Sistema mãos livres Bluetooth
5
Page 96 of 193

94
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
APRESENTAÇÃO
V
isor, entrada USB, comandos
Sistema mãos livres Bluetooth
Page 97 of 193

95
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
APRESENTAÇÃO
Regulação do volume sonoro das
funções: mãos livres, leitor de audio
e de textos, avisos vocais. Pausa/continuação do ficheiro a ser
lido (leitor portátil). Entrada de ligação [USB]. Retirar a tampa plástica
para ligar o seu leitor portátil.
Apresentação dos menus e dos directórios dos ficheiros
a serem lidos (suporte de armazenamento [USB]).
- Percorrer as opções do menu.
-
Selecção dos ficheiros para leitura
(leitor portátil).
-
Percorrer os textos da lista. -
Activação do reconhecimento vocal.
-
Interrupção da mensagem vocal para
lançar um novo comando vocal.
- desactivação do reconhecimento vocal.
-
Interrupção da mensagem vocal.
-
Sair do menu principal.
-
Sair de um sub-menu e regresso à opção do
menu anterior.
-
Sair sem memorizar
.
-
d esactivação/reactivação do microfone
durante uma conversação telefónica.
-
Colocação a zero do volume do som de avisos.
- validação da opção do menu seleccionado.
- T ransferência da conversação telefónica do
sistema de mãos livres para o telemóvel e
vice-versa.
-
Selecção da origem do rádio.
-
Selecção do texto apresentado.
- Activação do menu principal.
- v
alidação das opções do menu apresentado.
-
Atender a chamada a ser recebida.
-
Passagem de uma conversação telefónica a outra.
-
Selecção da mensagem visual.
-
Recusar uma chamada telefónica a ser recebida.
-
Parar chamada telefónica em execução.
Descrição dos comandos no volante
- Repetição da última mensagem vocal.
TECnOLOGIA a BORdO
Sistema mãos livres Bluetooth
5
Page 98 of 193

96
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
APRESENTAÇÃO
Descrição dos
comandos de voz
Premindo este botão e dizendo "Ajuda" acede à lista dos comandos d\
e voz disponíveis, ou dizendo "Ajuda" após uma mensagem
do sistema.
Os comandos de voz principais para navegar no menu são os seguintes: Pode aceder ao menu principal do sistema através do comando de voz, p\
remindo esta tecla.
* Se o dispositivo estiver activado. **
n ão disponível para Ipod
®.
ULTIMAS CHIAM. HENRIQUE DAMIÃO
OK CRISTÓVÃO ANDRÉ
123456789
AGE
nd A HENRIQUE DAMIÃO
OK CRISTÓVÃO ANDRÉ
123456789
LEITOR
d E MSG. LER ULTIMA
MSG. RECEBI
d ASOK
v
ISUAL+SO n OR
APAG. TO
d ASA
v
ISO v ISUAL
OK TIPO
d
E A
v
ISO
n
AO ACTI v O
ME
d IA PLAYER OPCOES USB*OK QUALQUER
OK SET USB PASTAS**
ARTISTAS
GE
n EROS
ALBU
n S
PLAYLIST
OK REPRO
d . AUTO.
ALEATORIA
REPETIR FAIXA
CO
n FIGURACAOES OK
d
A d OS UTE n TEOKCOPIAR AGE
nd A
REGIST. UTE
n TEAPAG. UTE
n TES
OPC. A
vA
n CA d ASAPAG. AGE
nd A
SAIR APAG. TU
d O
A
d IC. CO n TACTOS
Sistema mãos livres Bluetooth
Page 99 of 193

97
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
Quando o telefone o pedir, introduzir o
número PIn apresentado no quadro de bordo.
Se o registo for efectuado, o sistema
apresenta "Ligação em curso".
O nome do telefone identificado é
apresentado no ecrã do quadro de bordo, o
registo é confirmado.
"Configuração."\aguardar uma
resposta\"Ligação".
Número PIN
Registo/emparelhamento com um telemóvel
O emparelhamento consiste em fazer
reconhecer o seu telemóvel através do
sistema Bluetooth
® do seu veículo.
Para isso, deve activar a função de
Bluetooth
® no seu telefone e visibilidade de
seu periférico.
TELEMÓVEL COM FUNÇÃO DE MÃOS LIVRES
Contacto efectuado, activar o
menu principal.
Seleccionar [CO
n FIGURAÇÕES]
Confirmar.
Seleccionar LIGAÇÃO.
Confirmar. Este número, que permite
reconhecer o seu telemóvel,
é criado de forma aleatória
pelo sistema.
É comunicado pela apresentação no quadro
de bordo e repetido oralmente pelo sistema.
Este número PI
n é independente do seu cartão
SIM e do código de acesso ao seu telemóvel.
n
ão é útil, após ter registado a sua
combinação, guardar este número.
Se mudar de telemóvel, deve reiniciar
o emparelhamento, uma vez que será
transmitido um novo número PI
n .
Procurar a opção que permite
visualizar o sistema Bluetooth
®
detectado pelo seu telefone.
Quando o sistema for identificado,
será apresentada uma mensagem
no telefone (My car, ...). Qualquer pressão em [MAI
n ] ou [ESC]
durante a fase de registo pode anular
o procedimento.
Se o registo falhar, será apresentada uma
mensagem de erro. n esse caso, repetir o
procedimento.
TECnOLOGIA a BORdO
Sistema mãos livres Bluetooth
5
Page 100 of 193

98
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
Copiar a sua lista telefónica
2 possibilidades:
1
-
Após o procedimento de registo, o
sistema propõe copiar a lista telefónica
do seu telefone. Telefonar a uma pessoa registada na
agenda
É necessário ter copiado previamente a
agenda do telefone para o sistema
Marcar" [
n ome da pessoa]"\
aguardar o surgimento das
informaçoes relativas à pessoa
(nome, n.° tel., ...)\
"Sim" para iniciar a chamada ou
"
n ão" para cancelar.
Uma pressão confirma.
"Sim" inicia a cópia. Uma pressão recusa a cópia.
"
n ão" recusa.
2
-
Pode copiar posteriormente a lista
telefónica através do menu:
Activar o menu principal.
Seleccionar CO
n FIGURAÇÕES,
depois
d A d OS UTE n TE e
depois AGE
nd A.
"Configuração."\"
d ados
Utente"\"Copiar agenda". Activar o menu principal.
Seleccionar AGE
nd A.
Confirmar.
Seleccionar o grupo ao qual
pertence a pessoa a contactar.
Confirmar.
Seleccionar o nome.
Confirmar para iniciar a chamada,
caso a pessoa apenas tenha um
número. Se a pessoa tiver vários números:
Seleccionar o número.
validar para iniciar a chamada.
Indicar "Casa" ou "Trabalho". Caso
contrário Seguinte ou Anterior.
Premir OK para iniciar a chamada.
Sistema mãos livres Bluetooth