Peugeot Bipper 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2015Pages: 193, PDF Size: 8.66 MB
Page 111 of 193

109COMMANDES VOCALES
Lecteur audio
d’appareil nomade
Niveau 1 Actions
Lecteur / Lecteur multimédia / Média player / Lecteur Activation du menu M
e DIA PLAY e R.
Lire / Play / Lire la piste / Lire le fichier multimédia Activation de la lecture.
Stop / Interrompre la piste / Arrêter le fichier multimédia Interruption de la lecture du fichier en cours.
Suivant(e) / Piste suivante / Prochaine piste Aller au menu ou au fichier suivant.
Précédent(e) / Piste précédente / Retour Aller au menu ou au fichier précédent.
Activer lecture aléatoire Activation de la lecture des fichiers dans un ordre aléatoire.
Désactiver lecture aléatoire Désactivation de la lecture des fichiers dans un ordre aléatoire.
Activer répétition de piste / Activer répétition / Répéter Activation de la lecture des fichiers en boucle.
Désactiver répétition de piste / Désactiver fonction repeat Désactivation de la lecture des fichiers en boucle.
Piste en cours / Informations piste / Qu’est ce que j’écoute /
Qu’est-ce que c’est ? Affichage des informations du fichier en cours de lecture.
Réglages média
u
SB / Réglages u SB Activation du menu réglage du M
e DIA PLAY e R.
Activer lecture automatique Activation de la lecture automatique lors de la connexion avec
l’appareil nomade.
Désactiver lecture automatique Désactivation de la lecture automatique lors de la connexion avec
l’appareil nomade.
Lecture aléatoire / Quelconque / Aléatoire Activation de la lecture de tous les fichiers dans un ordre aléatoire\
.
Les mots-clés reconnaissables par le système sont organisés sel\
on trois niveaux (niveaux 1, 2 et 3).
e
n prononçant une commande de niveau 1, le système rend disponibles\
les commandes du niveau 2 ; en prononçant une
commande de niveau 2, le système rend disponibles les commandes du ni\
veau 3.
TeCHnOLOGIe à BORD
Système mains-libres Bluetooth
5
Page 112 of 193

11 0Niveau 1Niveau 2Niveau 3 Actions
Lecteur / Lecteur
multimédia / Média
player
/ Lecteur Activation du menu du M
e DIA PLAY e R.
Options
u SB avancées / Autres options Activation des options de lecture.Dossiers /
e xplorer
les dossiers /
Consulter la liste des
dossiers Activation du menu DOSSI
e RS.
Artistes / Liste des
artistes Activation du menu ARTIST
e S.
Genres / Liste des
genres Activation du menu G
en R e S.
Album / Liste des
albums Activation du menu ALB
u MS.
Playlist / Liste de
lecture Activation du menu PLAYLIST.
Système mains-libres Bluetooth
Page 113 of 193

111
FREIN DE STATIONNEMENT
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
v
érifiez qu’il est bien serré avant de
descendre du véhicule.
Le frein de stationnement resté
serré ou mal desserré est signalé
par ce témoin allumé au combiné.
Lors d’un stationnement dans une pente,
braquez vos roues vers le trottoir et tirez le
frein de stationnement.
Inutile d’enclencher une vitesse après avoir
stationné le véhicule, surtout en charge. Tirez le frein de stationnement, véhicule à
l’arrêt uniquement.e
n cas d’utilisation exceptionnelle du frein
de stationnement quand le véhicule roule,
serrez-le en exerçant une traction modérée
pour ne pas bloquer les roues arrière (risque
de dérapage).
SIGNAL DE DÉTRESSE
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur
le bouton pour rabattre le frein de
stationnement. Appuyez sur ce bouton, les deux feux
indicateurs de direction clignotent.
Il fonctionne contact coupé.
Lorsque le signal de détresse est enclenché,
la fonction de changement de direction, par
le clignotant droit ou gauche, est annulée.
6
SÉCURITÉ
Sécurité en conduite
Page 114 of 193

11 2
AVERTISSEUR SONORE
Appuyez au centre du volant.
Système antiblocage des roues et
répartiteur électronique de freinage
Systèmes associés pour accroître la stabilité
et la maniabilité de votre véhicule lors du
freinage, en particulier sur revêtement
dégradé ou glissant.
SySTÈMES D’ ASSISTANCE AU FREINAGE
ensemble de systèmes complémentaires
pour vous aider à freiner en toute sécurité
et de manière optimale dans les situations
d’urgence :
-
le système antiblocage des roues (ABS),
-
le répartiteur électronique de freinage
(R
e F),
-
l’aide au freinage d’urgence (AF
u ).Activation
Le système d'antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu'il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS
peut se manifester par de légères vibrations
sur la pédale de frein, accompagnées d'un
bruit.
e
n cas de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un message sur
l'afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement du système
d'antiblocage pouvant provoquer une perte
de contrôle du véhicule au freinage. L'allumage de ce témoin,
couplé au témoin ABS,
accompagné d'un message sur
l'afficheur du combiné, indique
un dysfonctionnement du répartiteur
électronique pouvant provoquer une perte
de contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les
meilleures conditions de sécurité.
Du bon usage
Le dispositif d’antiblocage ne permet pas
un freinage plus court. Sur chaussée
très glissante (verglas, huile...) l’ABS est
susceptible de rallonger les distances de
freinage. e n cas de freinage d’urgence,
n’hésitez pas à enfoncer fortement la pédale
de frein, sans jamais relâcher l’effort, même
sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi
continuer à manoeuvrer le véhicule pour
éviter un obstacle.
e
n cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à ce
qu'elles soient conformes aux prescriptions
du constructeur. Dans les deux cas, consultez le réseau
P eu G e OT ou un atelier qualifié.
Pour l'efficacité maximale du système
de freinage, il faut une période
d'ajustement d'environ 500 kilomètres.
Durant cette période, il est conseillé d'éviter
des freinages trop brusques, répétés et
prolongés.
Sécurité en conduite
Page 115 of 193

11 3
Aide au freinage d'urgence*
Système permettant, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
L'aide au freinage d'urgence fait partie
intégrante du système e SC.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation
de l'efficacité du freinage.
e
n cas de freinage d'urgence, appuyez très
fortement sans jamais relâcher l'effort.
Du bon usage
Ce système ne peut pas être neutralisé par
le conducteur.
* Suivant destination.
SySTÈMES DE CONTRôLE DE LA TRAJECT OIRE
Contrôle
dynamique de stabilité (ESC)
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur
le frein d'une ou plusieurs roues et sur le
moteur pour inscrire le véhicule dans la
trajectoire souhaitée par le conducteur, dans
la limite des lois de la physique.
Activation
Ce système est automatiquement activé à
chaque démarrage du véhicule et ne peut
pas être neutralisé.
e
n cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, il se met en marche.
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un message sur
l'afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement de ce système
qui se désactive automatiquement.
Faites vérifier par le réseau P
eu G e OT ou
par un atelier qualifié.
Antipatinage de roue (ASR) et contrôle
moteur (MSR)
L’antipatinage de roue optimise la motricité,
afin d’éviter le patinage des roues, en
agissant sur les freins des roues motrices et
sur le moteur.
Le contrôle moteur fait partie intégrante
du système ASR et intervient, en cas de
brusque changement de vitesse ou lors
d'un glissement des roues motrices, en
redonnant du couple au moteur pour éviter
la perte de stabilité du véhicule.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés
à chaque démarrage du véhicule.
e
n cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…),
il peut s'avérer utile de neutraliser le
système ASR pour faire patiner les roues et
retrouver de l'adhérence.
Ceci est signalé par le
clignotement de ce témoin au
combiné.
Anomalie de fonctionnement
6
SÉCURITÉ
Sécurité en conduite
Page 116 of 193

11 4
Réactivation
Le système ASR se réactive
automatiquement après chaque coupure de
contact.
F
Appuyez de nouveau sur le bouton
"ASR
OFF" pour le réactiver manuellement. Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
couplé au témoin ASR OFF,
accompagné d'un message sur
l'afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement du système ASR qui se
désactive automatiquement.
Faites vérifier par le réseau P eu G e OT ou
par un atelier qualifié. Du bon usage
Les systèmes e SC et ASR offrent un
surcroît de sécurité en conduite normale,
mais ne doivent pas inciter le conducteur à
prendre des risques supplémentaires ou à
rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect des
préconisations du constructeur, concernant
les roues (pneumatiques et jantes), les
composants de freinage, les composants
électroniques et les procédures de montage
et d'intervention.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes
par le réseau P eu G e OT ou par un atelier
qualifié.
F
Appuyez sur le bouton
"ASR OFF", situé
sur la platine de commandes latérales à
côté du volant.
L'allumage de ce témoin au
combiné, accompagné d'un
message sur l'afficheur, indique la
neutralisation du système ASR.
Sécurité en conduite
Page 117 of 193

11 5
Contrôle de Traction Intelligent
Système d'aide à la motricité sur les
chaussées à faible adhérence (neige,
verglas, boue...).
Ce système permet de détecter les
situations d'adhérence précaire pouvant
rendre difficiles les démarrages et la
progression du véhicule.
Dans ces situations, le Contrôle de
Traction Intelligent se substitue au
système ASR en transférant la force motrice
sur la roue la plus en prise avec le sol
pour optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire. Activation
Au démarrage du véhicule, ce système est
désactivé.
Appuyez sur le bouton, située sur la platine
de commandes latérales à côté du volant,
pour activer le système.Neutralisation
Appuyez sur le bouton, situé sur la platine
de commandes latérales à côté du volant,
pour neutraliser le système.
Le témoin s'éteint au combiné et le système
ASR est de nouveau actif.
Anomalie de fonctionnement
Ce témoin s'allumera fixement
au combiné en cas de
dysfonctionnement du système.
L'allumage de ce témoin au
combiné, accompagné d'un
message sur l'afficheur, indique
l'activation du système.
Ce système est actif jusqu'à environ
30
km/h.
Dès que la vitesse dépasse 30 km/h, le
système se désactive automatiquement,
mais le témoin reste allumé.
Le système se réactive automatiquement
dès que la vitesse repasse en dessous de
30 km/h.
6
SÉCURITÉ
Sécurité en conduite
Page 118 of 193

11 6
DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE
Système assurant le contrôle automatique
de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par
les capteurs de vitesse de roues à des
valeurs de référence qui doivent être
réinitialisées après chaque réajustement
de la pression des pneumatiques ou un
changement de roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage
d'un ou de plusieurs pneumatiques.Le système de détection de sous-
gonflage ne remplace ni la vigilance ni
la responsabilité du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris celle
de la roue de secours) ainsi qu'avant un
long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge les
distances de freinage, provoque l'usure
prématurée des pneumatiques, notamment
en conditions sévérisées (forte charge,
vitesse élevée, long trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression des
pneumatiques.
voir rubrique "Éléments d'identification".
Le contrôle de la pression des pneumatiques
doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt
depuis 1 h ou après un trajet inférieur à
10
km effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3
bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
Alerte de sous-gonflage
elle se traduit par l'allumage fixe
de ce témoin, accompagné de
l'affichage d'un message, selon
équipement.
F
Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les
freinages brusques.
F
Arrêtez-vous dès que possible, dès
que les conditions de circulation le
permettent.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une
déformation visible du pneumatique.
n e
vous contentez pas d'un seul contrôle visuel.
F
e
n cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement),
ou
F
si vous disposez d'un compresseur
,
par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique, contrôlez
à froid la pression des quatre
pneumatiques,
ou
F
s'il n'est pas possible d'ef
fectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Sécurité en conduite
Page 119 of 193

11 7
Réinitialisation
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule et
conforme aux préconisations inscrites sur
l’étiquette de pression des pneumatiques.
Le système de détection de sous-gonflage
ne prévient pas si la pression est erronée au
moment de la réinitialisation. F
Contact mis et véhicule à l'arrêt,
appuyez sur ce bouton pendant environ
3 secondes puis relâchez-le, un signal
sonore confirme la réinitialisation.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système
est demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des chaînes
à neige. L'allumage clignotant puis fixe
du témoin de sous-gonflage,
accompagné de l'affichage d'un
message, selon équipement,
indique un dysfonctionnement du
système.
Après toute intervention sur le
système, il est nécessaire de vérifier la
pression des quatre pneumatiques, puis de
le réinitialiser.
Anomalie de fonctionnement
Dans ce cas, la surveillance de sous-
gonflage des pneumatiques n’est plus
assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
P
eu G e OT ou par un atelier qualifié.
6
SÉCURITÉ
Sécurité en conduite
Page 120 of 193

11 8
CEINTURES AUX PLACES AVANT
Les places avant sont équipées de
prétensionneurs pyrotechniques et de
limiteurs d’effort.
Verrouillage
Tirez la sangle, puis insérez l’embout dans
le boîtier de verrouillage.
v
érifiez son verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
La sangle abdominale doit être positionnée
le plus bas possible sur le bassin. La sangle
thoracique doit passer au creux de l’épaule.
Ceintures de sécurité à enrouleur
elles sont équipées d’un dispositif de
blocage automatique lors d’une collision ou
d’un freinage d’urgence.
La sécurité lors des chocs frontaux a été
améliorée grâce à l’adoption de ceintures
à prétension pyrotechnique et limiteur
d’effort. Selon l’importance du choc, le
système de prétension pyrotechnique tend
instantanément les ceintures et les plaque
sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique
sont actives lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de la
ceinture sur le corps des occupants en cas
d’accident.
Témoin de ceinture conducteur non
bouclée
Au démarrage du véhicule,
lorsque le conducteur n’a pas
bouclé sa ceinture, ce témoin
s’allume.
CEINTURES AUX PLACES ARRIÈRE
(COMBI)
La banquette 3 places est équipée de
ceintures à trois points d’ancrage et
d’enrouleurs avec limiteur d’effort.
La place centrale comporte un guide et un
enrouleur de ceinture, solidaires du dossier.
Quand une ceinture n’est pas utilisée,
vous pouvez ranger sa boucle dans
le logement prévu dans l’assise de la
banquette.
e
n cas de débouclage de la ceinture
conducteur, le mode START du Stop &
Start ne peut se déclencher. Le redémarrage
du moteur n’est possible qu’avec la clé de
contact.
Ceintures de sécurité