PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Omistajan Käsikirja (in Finnish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: PARTNER TEPEE ELECTRIC, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017Pages: 252, PDF Size: 9.93 MB
Page 131 of 252

93
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji ”tyłem do kierunku jazdy” na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
5
Turvallisuus
Page 132 of 252

94
Turvaistuinsuositukset
Kolmipisteturvavyöllä kiinnitettävä
turvaistuinmallisto.
Tukitangolla varustetut istuimet
Ole varovainen, kun asennat autoon
tukitangolla varustetun lapsen turvaistuimen.
Tarkista erityisesti, onko takaistuinten
jalkatilassa säilytyslokeroa.
Takaistuimen keskipaikan jalkatilassa ei ole
säilytyslokeroa. Tämän vuoksi voit helposti
asentaa siihen lapsen turvaistuimen, jossa
on tukitanko, olipa kyseessä ISOFIX-istuin tai
kolmipisteturvavöihin kiinnitettävä istuin. Älä aseta tukitankoa säilytyslokeron
kantta vasten
, sillä se voi rikkoutua
voimakkaassa törmäyksessä.
Jos tukitangon säätövara on
riittävä, suosittelemme kahta eri
asennusvaihtoehtoa.
Säilytyslokeron pohjaa vasten
Ryhmä 0+: vastasyntyneestä 13 kg:aan
a sti
L1
RÖMER Baby-Safe Plus
Asennetaan selkä menosuuntaan.
Ryhmät 2 ja 3: 15 –36
kg
L4
Klippan Optima
22
kg:n painosta alkaen (noin 6 -vuotiaat)
voidaan käyttää pelkkää istuinkoroketta. Ryhmät 2 ja 3: 15 –36
kg
L5
RÖMER KIDFIX
Voidaan kiinnittää auton ISOFIX- kiinnikkeisiin.
Turvavyö pitää lapsen paikallaan.
Turvallisuus
Page 133 of 252

95
Säilytyslokeron kannen
ulkopuolella
Jos tukitanko on riittävän pitkä, voit säätää sen
siten, että se asettuu säilytyslokeron pohjaa
vasten. Tyhjennä lokero tavaroista ennen
tukitangon asennusta.
Jos tukitanko on riittävän pitkä ja sen
kulmittainen säätövara on riittävän laaja
(huomioi aina turvaistuimen asennusoppaassa
annetut suositukset), voit asetella tukitangon
siten, että se asettuu säilytyslokeroa
ympäröivää lattiaa vasten. Hyödynnä
tarvittaessa takaistuimen ja etuistuimen
etäisyyssäätöjä asettaaksesi tukitangon
sopivaan paikkaan pois säilytyslokeron
kohdalta.Jos tukitankoa ei voida asettaa yllä
kuvatulla tavalla, tälle istuimelle ei saa
kiinnittää tukitangolla varustettua lapsen
turvaistuinta.
Turvavyöllä kiinnitettävien
lasten turvaistuinten
paikat
Tässä taulukossa on turvavöillä kiinnitettävien
ja kaikkiin autoihin hyväksyttyjen, ns.
universaalien turvaistuimien (a) asennuspaikat
EU-lainsäädännön ja lapsen painon ja
istuinpaikan mukaan.
5
Turvallisuus
Page 134 of 252

96
Lapsen paino ja ohjeellinen ikä
Istuimet Alle 13
kg
(ryhmät 0 (b) ja 0+) Noin 1
vuoden
ikään saakka 9 –18
kg
(r y h m ä 1)
Noin 1–3 v 15 –25
kg
(r yhmä 2)
Noin 3 – 6 v 22–36
kg
(r yhmä 3)
Noin 6 –10 v
Ensimmäinen
istuinrivi (c) (d) Etumatkustajan
istuin U
UUU
Toinen istuinrivi (e) (5 ja 7 istuinta) Reunapaikat
U* U* UU
Keskipaikka UUUU
Kolmas istuinrivi (f ) (g)
( 7 istuint a) Kaikki istuimet
U** U** U U
*
T
ukitangolla varustettua lapsen turvaistuinta ei saa koskaan asentaa toisen istuinrivin istuimelle, ellei sitä voida asentaa kohdassa Tukitangolla
varustetut istuimet annettujen ohjeiden mukaisesti.
**
T
ukitangolla varustettua turvaistuinta ei saa koskaan asentaa kolmannen istuinrivin keskipaikalle.
Turvallisuus
Page 135 of 252

97
(a)Yleisesti hyväksytty lapsen tur vaistuin,
joka voidaan kiinnittää kaikkiin autoihin
turvavyöllä. Lapsen paino ja ohjeellinen ikä
Sijoituspaikka Alle 13 kg
(ryhmät 0 (b) ja 0+) Noin 1 vuoden
ikään saakka 9 –18
kg
(r y h m ä 1)
Noin 1–3 v 15 –25
kg
(r yhmä 2)
Noin 3 – 6 v 22–36 kg
(r yhmä 3)
Noin 6 -10 v
1. istuinrivi (c) (d) Erillisistuin
UUUU
Penkki,
reunapaikka U
UUU
Penkki,
keskipaikka (e) U
UUU
(b) Ryhmä 0: vastasyntyneestä 10 kg asti.
Vauvan turvakaukaloita tai autoissa
käytettäväksi tarkoitettuja sänkyjä
ei voida asentaa etuistuimelle eikä
kolmannelle istuinriville. Toisella
istuinrivillä se voi estää yhden tai
useamman istumapaikan käytön. (c)
Ota selvää maassa voimassa olevasta
lainsäädännöstä ennen lapsen
turvaistuimen asentamista tälle istuimelle.
U:
Paikka, johon voidaan asentaa yleisesti
hyväksytty ja tur vavyöllä kiinnitettävä
turvaistuinmalli selkä menosuuntaan ja/
tai kasvot menosuuntaan.
5
Turvallisuus
Page 136 of 252

98
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmä
Autoosi voidaan kiinnittää lapsen turvaistuin
viimeisimpien ISOFIX-määräysten mukaisesti.
Jokaista istuinta kohden on kolme
kiinnitysrengasta:-
k
aksi ISOFIX-tunnuksella merkittyä
kiinnitysrengasta A , jotka sijaitsevat auton
istuimessa selkänojan ja istuinosan välissä
-
y
ksi istuimen selkänojan takana sijaitseva
ylähihnan (top tether) kiinnitykseen
tarkoitettu takakiinnitysrengas B .
TOP TETHER -kiinnityspisteeseen kiinnitetään
lapsen turvaistuimen ylähihna, jos istuimessa
on sellainen. Etutörmäyksessä laite rajoittaa
turvaistuimen kallistumista eteenpäin.
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmän avulla lapsen
turvaistuin voidaan kiinnittää autoon
luotettavasti, pitävästi ja nopeasti.
Ennen kuin asennat lapsen selkänojallisen
turvaistuimen etumatkustajan istuimelle,
irrota niskatuki ja säilytä se tur vallisessa
paikassa ajon aikana.
Asenna niskatuki takaisin paikalleen, kun
turvaistuin on poistettu.
(d)
Kun lapsen tur vaistuin asennetaan
selkä menosuuntaan etumatkustajan
istuimelle , etumatkustajan etuturvatyyny
on ehdottomasti kytkettävä pois
käytöstä. Muussa tapauksessa lapsi voi
loukkaantua vakavasti tai jopa kuolla,
mikäli turvatyyny laukeaa .
Kun lapsen tur vaistuin asennetaan
kasvot menosuuntaan etuistuimelle ,
etumatkustajan etutur vatyynyn on oltava
kytkettynä toimintaan.
(e)
Kun turvaistuin asennetaan takapenkille
kasvot tai selkä menosuuntaan, siirrä
etuistuinta eteenpäin ja nosta sitten sen
selkänoja pystyyn, jotta tur vaistuimelle ja
lapsen jaloille jää riittävästi tilaa.
(e) RÖMER Baby-Safe Plus
-
t
ur vaistuinta ei
voida asentaa tälle istuimelle. (f )
Aseta lapsen tur vaistuimen edessä
sijaitsevien toisen istuinrivin
reunapaikkojen ja keskipaikan selkänojat
pöytäasentoon, tai jos se ei riitä, irrota
nämä toisen istuinrivin istuimet, jotta
lapsen turvaistuin tai lapsen jalat eivät
kosketa toisen istuinrivin istuimia.
(g) Jos kolmannen istuinrivin paikat ovat
käytössä, älä jätä lapsen tur vaistuinta
paikalleen toisen istuinrivin taittuvalle
istuimelle, jotta kolmannelle istuinriville
kulku helpottuisi.
Turvallisuus
Page 137 of 252

99
ISOFIX-turvaistuimissa on kaksi lukkoa,
jotka on helppo kiinnittää kahteen
etukiinnitysrenkaaseen A.
Joissakin turvaistuimissa on myös ylähihna,
joka kiinnitetään takakiinnitysrenkaaseen B .
Lapsen turvaistuimen kiinnittäminen Top Tether
-kiinnitysrenkaaseen:
-
en
nen kuin asennat lapsen turvaistuimen
istuimelle, irrota niskatuki ja säilytä se
turvallisessa paikassa ajon aikana (laita
niskatuki takaisin paikalleen, kun turvaistuin
on poistettu)
-
v
ie tur vaistuimen hihna istuimen selkänojan
yli ja sen taakse niin, että hihna kulkee
niskatuen tankojen aukkojen välistä
-
k
iinnitä ylähihnan päässä oleva
lukituskoukku takakiinnitysrenkaaseen B
-
k
iristä ylähihna.
Turvaistuimen huolimaton asentaminen
vaarantaa lapsen turvallisuuden
törmäyksessä.
Noudata ehdottomasti turvaistuimen
mukana tulleita asennusohjeita.
Katso autoosi sopivien ISOFIX-
turvaistuimien asennusmahdollisuudet
sijaintitaulukosta.ISOFIX-turvaistuinsuosituksetISOFIX-turvaistuimien
kiinnityspaikat
Tässä taulukossa ovat ISOFIX-tur vaistuimien
sijoituspaikat EU-lainsäädännön mukaan.
Sijoituspaikoilla on ISOFIX-kiinnikkeet.
Universaaleissa ja semiuniversaaleissa
ISOFIX-istuimissa turvaistuimen ISOFIX-
kokoluokka ilmoitetaan välillä A –G
turvaistuimen ISOFIX-logon vieressä.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(kokoluokka B1 )
Ryhmä 1: 9 –18
kg
Asennetaan kasvot menosuuntaan.
Kiinnitetään renkaisiin A sekä ylähihnan avulla TOP TETHER -renkaaseen B .
Turvakaukalon 3 kallistusasentoa: istuma-, lepo- ja makuuasento.
Turvaistuin voidaan myös kiinnittää
istuinpaikoille, joissa ei ole ISOFIX- kiinnikkeitä. Tällöin turvaistuin on ehdottomasti kiinnitettävä auton
istuimeen kolmipisteturvavyöllä. Noudata lapsen turvaistuimen valmistajan asennusoppaassa olevia ohjeita.
5
Turvallisuus
Page 138 of 252

100
Ennen kuin asennat lapsen selkänojallisen
turvaistuimen etumatkustajan istuimelle,
irrota niskatuki ja säilytä se tur vallisessa
paikassa ajon aikana.
Asenna niskatuki takaisin paikalleen, kun
turvaistuin on poistettu.
Lapsen paino
/ohjeellinen ikä
Alle 10
kg
(r yhmä 0)
Noin 6
kk:n ikään
saakka Alle 10
kg
(r yhmä 0)
Alle 13
kg
(r yhmä 0+)
Noin 1
vuoden ikään saakka
9 –18
kg
(r yh m ä 1)
Noin 1–3 vuotta
ISOFIX-turvaistuimen tyyppi Turvakaukaloselkä menosuuntaan selkä
menosuuntaan kasvot menosuuntaan
ISOFIX- kokoluokat F G C D E C D A B B1
Istuinrivi 2
(5 ja 7* istuinta) Reunapaikat**
IL- SU IL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Keskipaikka Ei-ISOFIX
Istuinrivi 3
( 7 istuint a) Kaikki
istuinpaikat Ei-ISOFIX
* 7
-paikkaisessa mallissa toisen istuinrivin
kolmen istuimen on oltava paikallaan, kun
lapsen turvaistuimia asennetaan.
**
T
ukitangolla varustettua lapsen turvaistuinta
ei saa koskaan asentaa toisen istuinrivin
reunapaikalle, ellei sitä voida asentaa
kohdassa Tukitangolla varustetut istuimet
annettujen ohjeiden mukaisesti. I UF:
paikka, johon voidaan asentaa
universaali ISOFIX-istuin kasvot
menosuuntaan (IUF) ylävyöllä
kiinnitettynä.
IL- SU: paikka, johon voidaan kiinnittää
semiuniversaali (ISU ) ISOFIX-istuin,
joka on joko:
-
s
elkä menosuuntaan,
varusteena ylähihna tai
tukitanko
-
k
asvot menosuuntaan,
varusteena tukitanko
-
t
ai turvakaukalo, varusteena
ylävyö tai tukitanko.
Turvallisuus
Page 139 of 252

101
Ohjeet turvaistuinten kiinnitykseen
Lapsen turvaistuimen virheellinen
asentaminen vaarantaa lapsen turvallisuuden
törmäyksessä.
Tarkista, ettei tur vavyö tai tur vavyön solki ole
jäänyt tur vaistuimen alle, koska se vaikuttaa
haitallisesti turvaistuimen tasapainoon.
Kiinnitä tur vavyöt ja tur vaistuinten vyöt
niin, että ne ovat mahdollisimman tiiviisti
lapsen kehoa vasten, myös lyhyillä
matkoilla.
Kun kiinnität turvaistuimen turvavyöllä,
varmista, että tur vavyö on kiristetty tiukasti
tur vaistuimeen ja että se pitää tur vaistuimen
lujasti paikoillaan auton istuimessa. Jos
etumatkustajan istuin on säädettävissä, siirrä
sitä eteenpäin tarvittaessa.
Takaistuimilla, jätä aina riittävästi vapaata
tilaa etuistuimen ja:
-
s
elkä menosuuntaan kiinnitetyn
turvaistuimen välille
-
k
asvot menosuuntaan turvaistuimella
istuvan lapsen jalkojen välille.
Siirrä tarvittaessa etuistuinta eteenpäin ja
nosta sen selkänoja pystyasentoon. Kun lapsen tur vaistuin on 3. istuinrivillä,
aseta toisen istuinrivin reunapaikkojen ja
keskipaikan selkänojat pöytäasentoon tai
irrota istuimet tarvittaessa, jotta lapsen
tur vaistuin tai lapsen jalat eivät kosketa toisen
istuinrivin istuimia.
Kun asennat lapsen turvaistuimen kasvot
menosuuntaan, varmista, että turvaistuimen
selkänoja on mahdollisimman lähellä auton
istuimen selkänojaa tai jopa nojaa siihen, jos
mahdollista.
Auton istuimen niskatuki on poistettava ennen
selkänojallisen turvaistuimen kiinnittämistä
matkustajan paikalle.
Varmista, että niskatuki on kiinnitettynä tai
sellaisessa paikassa, jossa se pysyy varmasti
kovassakin jarrutuksessa.
Asenna niskatuki takaisin paikalleen, kun
turvaistuin on poistettu.
Istuinkorokkeen kiinnittäminen
Turvavyön olkanauhan on asetuttava keskelle
lapsen olkapäätä, eikä se saa koskettaa
kaulaa.
Varmista, että tur vavyön lantio-osa asettuu
lapsen reisien päälle.
PEUGEOT suosittelee selkänojallista
istuinkoroketta, jossa on turvavyön ohjain
olkapään kohdalla.
Turvallisuussyistä älä jätä
-
y
htä tai useampaa lasta yksin autoon
ilman aikuisen valvontaa
-
l
asta tai eläintä autoon, joka on
auringonpaisteessa ikkunat suljettuina
-
a
vaimia autoon lasten ulottuville.
Estä auton ovien avaaminen vahingossa
käyttämällä lapsilukkoa.
Älä avaa takaikkunoita yli kolmanneksen.
Suojaa lapset auringolta asentamalla
takasivuikkunoihin sivuverhot.
Lasten kuljettaminen etuistuimella
Lasten kuljettamisesta etuistuimella on
annettu maakohtaisia erikoismääräyksiä.
Tutki kotimaasi lainsäädäntöä.
Kytke etumatkustajan tur vatyyny
pois toiminnasta, kun tur vaistuin on
asennettu etumatkustajan istuimelle selkä
menosuuntaan. Muutoin lapsi voi loukkaantua
vakavasti tai kuolla turvatyynyn lauetessa.
5
Turvallisuus
Page 140 of 252

102
Lapsilukko
Lapsilukko estää sivuliukuovien avaamisen
sisäpuolelta.
KäsisäädötSähköinen lapsilukko
Järjestelmä ei ole riippuvainen
keskuslukituksesta.
Ota virta-avain aina virtalukosta, vaikka
poistuisit autosta vain hetkeksi.
Lapsilukon tila kannattaa tarkistaa aina
autoa käynnistäessäsi.
Lapsilukko kytkeytyy automaattisesti pois
päältä voimakkaassa törmäyksessä.
Vivun asento ja lapsilukon tila näkyvät tarrasta.
F
A
vaa se kokonaan vastuskohdan yli.
F
K
allista oven takaosassa olevaa vipua. F
P
aina tätä painiketta sytytysvirran ollessa
kytkettynä.
Merkkivalo palaa = lapsilukko käytössä.
Turvallisuus