Peugeot RCZ 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.03 MB
Page 31 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
Antiblocage des
roues (ABS) fi x e . Le système d’antiblocage des
roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez
rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR) clignotant.
La régulation du CDS/ASR
s’active. Le système optimise la motricité et permet d’améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte
d’adhérence ou de trajectoire.
fi x e . Le système CDS/ASR est
défaillant. Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifi é.
Projecteurs
directionnels clignotant. Le système des projecteurs
directionnels est défaillant. Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifi é.
Témoin
est allumé Cause Actions / Observations
Ceinture
non-bouclée /
débouclée fi xe, puis
clignotant,
dans l’affi cheur
des témoins
de ceinture et
d’airbag frontal
passager. Le conducteur ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a
débouclé sa ceinture.
Tirez la sangle correspondante, puis insérez le pêne dans
la boucle.
Au moins un des passagers
arrière a débouclé sa ceinture.
Sous-gonfl age fi x e .
La pression est insuffi sante dans
une ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement
possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
+ clignotant puis
fi xe, accompagné
du témoin de
Service. Le système de surveillance de la
pression des pneumatiques est
défaillant ou une des roues ne
comporte pas de capteur détecté.
La détection de sous-gonfl age n’est plus assurée.
Faites vérifi er le système par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifi é.
Page 32 of 344

30
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confi rme la mise en marche du
système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore.
Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accom\
pagne
également :
- d’un pictogramme dans l’affi cheur central du combiné et d’un message sur l’écran multifonction,
ou
- d’un pictogramme et d’un message dans l’affi cheur central du combiné.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Indicateur
de direction
gauche clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite clignotant avec
bruiteur. La commande d’éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de
détresse
clignotant avec
bruiteur. La commande du signal de
détresse, située sur la planche
de bord, est activée. Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs
témoins associés, clignotent simultanément.
Feux de
position
fi x e . La commande d’éclairage est sur
la position «Feux de position» ou
sur la position «AUTO» avec une
luminosité insuffi sante.
Feux de
croisement fi x e . La commande d’éclairage est sur
la position «Feux de croisement»
ou sur la position «AUTO» avec
une luminosité insuffi sante.
Feux de route fi x e . La commande d’éclairage est
actionnée vers vous. Tirez de nouveau la commande pour revenir en feux de
croisement.
Page 33 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Feu
antibrouillard
arrière fi x e .
Le feu antibrouillard arrière est
actionné. Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver le feu antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel
fi x e . Le contacteur est sur la
2 ème position (Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affi chage est déterminée par les conditions
climatiques.
Frein de
stationnement
fi x e . Le frein de stationnement est
serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin
; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous à la rubrique «Frein de stationnement».
Airbag frontal
passager
fi xe dans
l’affi cheur des
témoins de
ceinture et
d’airbag frontal
passager. La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord,
est actionnée sur la position
«ON» .
L’airbag frontal passager est
activé.
Dans ce cas,
n’installez pas de
siège enfant «dos à la route». Lorsque vous n’installez pas de siège enfant «dos à la
route» sur le siège passager avant, il est recommandé
d’activer l’airbag frontal passager.
Par contre, avant d’installer un siège enfant «dos à la
route», actionnez impérativement la commande sur la
position
«OFF» .
Page 34 of 344

32
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confi rme l’arrêt volontaire du
système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore.
Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accom\
pagne
également :
- d’un pictogramme dans l’affi cheur central du combiné et d’un message sur l’écran multifonction,
ou
- d’un pictogramme et d’un message dans l’affi cheur central du combiné.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Airbag frontal
passager
fi xe dans
l’affi cheur des
témoins de
ceinture et
d’airbag frontal
passager. La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord,
est actionnée sur la position
«OFF» .
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant «dos à la route» sur le
siège passager avant. Avant d’installer un siège enfant «dos à la route» sur
le siège passager avant, il est
impératif de neutraliser
l’airbag frontal passager.
Par contre, il est recommandé de le réactiver en l’absence
de siège enfant en position «dos à la route» : actionnez la \
commande sur la position «ON» .
Page 35 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve :
- dans la zone A , la température est correcte,
- dans la zone B , la température est trop élevée ; le témoin de température maxi et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument,
accompagnés d’un signal sonore et d’un message d’alerte sur \
l’écran.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR
La conformité du niveau d’huile moteur s’affi che pendant quelques
secondes à la mise du contact, en même temps que l’information \
d’entretien.
Toute vérifi cation de ce niveau n’est valable que si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minut\
es.
Après quelques minutes de conduite, la température et la pression \
montent dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
attendez le refroidissement du moteur,
dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression,
lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon,
complétez le niveau jusqu’au repère «MAXI».
Page 36 of 344

34
Niveau d’huile correct
Il est indiqué par le clignotement de «OIL» ou l’apparition d’un message
d’alerte au combiné, accompagné de l’allumage du témoin d\
e service et
d’un signal sonore.
Si le manque d’huile est confi rmé par la vérifi cation à la jauge manuelle,
complétez impérativement le niveau pour éviter la détério\
ration du
moteur.
Reportez-vous à la rubrique «Vérifi cation des niveaux». Il est signalé par le clignotement de
«OIL--» ou l’apparition d’un
message d’alerte au combiné.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d’hu\
ile
moteur n’est plus surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous devez contrôler le nive\
au
d’huile moteur à l’aide de la jauge manuelle située dans le \
compartiment moteur.
Reportez-vous à la rubrique «Vérifi cation des niveaux».
Manque d’huile Dysfonctionnement de la jauge
Page 37 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
INDICATEUR D’ENTRETIEN
Cette information s’affi che pendant quelques secondes à la mise du
contact. Elle informe le conducteur de l’échéance de la prochai\
ne
révision à faire effectuer, conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la dernière remis\
e à zéro de
l’indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision.
Échéance de révision supérieure à 3 000 km
A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît \
dans
l’affi cheur central du combiné.
Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 7 secondes, la clé symbolisant les
opérations d’entretien s’allume. L’affi cheur central du combiné vous
indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révisio\
n.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine
révision.
A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’affi cheur central indique :
Échéance de révision inférieure à 1 000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’affi cheur central indique : La clé reste allumée dans le petit affi cheur
pour vous signaler qu’une révision est à
effectuer prochainement.
Page 38 of 344

36
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant 7 secondes, la clé clignote pour
vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’affi cheur central indique :
La clé reste toujours allumée dans le petit
affi cheur pour vous signaler qu’une révision
aurait dû être réalisée.
Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par \
le facteur
temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez
dépassé la durée depuis la dernière révision, indiquée\
dans le
carnet d’entretien et de garanties.
Remise à zéro de l’indicateur d’entretien
Rappel de l’information d’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à l’information d’entretie\
n.
Cette information apparaît pendant la procédure de défi lement du check
manuel.
Appuyez brièvement sur le bouton «CHECK/000» .
L’information d’entretien s’affi che quelques secondes dans l’affi cheur central du combiné, puis disparaît.
Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie,
verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour
que la remise à zéro soit prise en compte.
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être\
remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
coupez le contact,
appuyez sur le bouton
«CHECK/000» et maintenez-le enfoncé,
mettez le contact ; l’affi cheur kilométrique commence un compte à rebours,
lorsque l’affi cheur central du combiné indique «=0» , relâchez le
bouton ; la clé disparaît du petit affi cheur.
Page 39 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
CHECK MANUEL
Cette fonction vous permet de vérifi er l’état du véhicule (rappel des
alertes actives) et l’information d’entretien.
Moteur tournant, pour lancer un check manuel, effectuez un appui bref sur le bouton «CHECK/000» du combiné.
Si aucun dysfonctionnement n’a été détecté, «CHECK OK» apparaît
dans l’affi cheur central du combiné.
Si un dysfonctionnement «mineur» a été détecté, les té\
moins d’alerte
concernés, puis «CHECK OK» apparaissent dans l’affi cheur central du
combiné. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
Si un dysfonctionnement «majeur» a été détecté, seuls \
les témoins
d’alerte concernés apparaissent dans l’affi cheur central du combiné.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
COMPTEURS KILOMÉTRIQUES
Les kilométrages total et journalier sont affi chés pendant trente
secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte con\
ducteur,
ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa premiè\
re
mise en circulation.
Totalisateur kilométrique
Contact mis, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à l’apparition des zéros.
Compteur kilométrique journalier
Mesure la distance parcourue depuis sa dernière remise à zéro p\
ar le
conducteur.
Page 40 of 344

38
RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE
Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de\
conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniqu\
ement
quand les feux sont allumés, sauf feux diurnes.
Activation
Appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’écl\
airage du poste de conduite.
Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le \
bouton, puis appuyez à nouveau pour l’augmenter.
ou
Lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le \
bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuer.
Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, re\
lâchez le bouton.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules é\
quipés
de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet.
MONTRE
La montre à aiguilles, située entre les aérateurs centraux de l\
a planche
de bord, ne comporte pas de bouton de réglage.
Pour effectuer sa mise à l’heure, reportez-vous au paragraphe du menu
de confi guration de votre écran multifonction.
La montre est synchronisée sur l’heure de l’écran multifonct\
ion ; dès la
validation du réglage dans l’écran multifonction, les aiguilles\
tourneront
pour se mettre en phase avec l’heure que vous venez de régler et à\
chaque fois que le contact est remis.