Peugeot RCZ 2014 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.11 MB
Page 241 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Izbiranje med telefonom bluetooth in
vgrajenim telefonom
Za vključitev telefona Bluetooth ali vgrajenega telefona pritisnite na tipko za SPREJEM KLICA.
TELEFONIRANJE
Izberite Phone menu (meni za telefon), nato Select phone (izbor telefona), nato pa izbirajte med Telephone off (telefon izključen), Use Bluetooth phone (telefon Bluetooth) ali Use internal phone (vgrajeni telefon). Za potrditev izbora vsakokrat pritisnite na OK.
Sistem je lahko priključen samo na en telefon Bluetooth in eno SIM kartico (vgrajeni telefon) hkrati.
V tem primeru se imenik sinhronizira s telefonom Bluetooth.
Page 242 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* Storitve, ki so na voljo na telefonu, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V navodilih za uporabo telefona in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop.
TELEFONIRANJE
Priključitev telefona bluetooth
Prva priključitev
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth na opremo za prostoročno telefoniranje WIP Com 3D in opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost le pri zaustavljenem vozilu in vključenem kontaktu.
Več informacij (združljivost, dodatna pomoč itd.) poiščite na spletni strani www.peugeot.si.
Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu in se prepričajte, da je "viden vsem" (glejte navodila za telefon).
Če ni priključen noben telefon, sistem predlaga Connect phone (priključitev telefona). Izberite Yes (da) in potrdite s pritiskom na OK.
Na telefonu odtipkajte kodo, ki se prikaže na zaslonu sistema.
Za priključitev drugega telefona pritisnite tipko TEL in izberite Phone menu (meni za telefon), Select phone (izbor telefona), Connect Bluetooth phone (priključitev telefona Bluetooth), nato izberite želeni telefon.
Za potrditev izbora vsakokrat pritisnite OK.
Ko je telefon priključen, WIP Com 3D sinhronizira imenik in seznam klicev, kar lahko traja nekaj minut * .
Priključitev lahko opravite tudi s telefona (glejte navodila za telefon).
Pritisnite tipko za SPREJEM KLICA.
Izberite funkcijo Search phone (iskanje telefona) in pritisnite na OK, da potrdite izbor. Nato izberite ime telefona.
Search phone Search phone
Za brisanje povezave, pritisnite na TEL, nato izberite Connect phone (Priključitev telefona) in Delete pairing (Brisanje povezave).
Page 243 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* Storitve, ki so na voljo na telefonu, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V navodilih za uporabo * Storitve, ki so na voljo na telefonu, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V navodilih za uporabo * Storitve, ki so na voljo na telefonu, so odvisne od omrežja, SIM kartice
telefona in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop. in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V navodilih za uporabo telefona in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop. in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V navodilih za uporabo
Za seznam mobilnih telefonov z najboljšo ponudbo povprašajte v telefona in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop. Za seznam mobilnih telefonov z najboljšo ponudbo povprašajte v telefona in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop.
PEUGEOTOVI servisni mreži. Za seznam mobilnih telefonov z najboljšo ponudbo povprašajte v PEUGEOTOVI servisni mreži. Za seznam mobilnih telefonov z najboljšo ponudbo povprašajte v
TELEFONIRANJE
Priključitev telefona bluetooth
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth na opremo za prostoročno telefoniranje WIP Com 3D in opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost le pri zaustavljenem vozilu in vključenem kontaktu.
Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu in se prepričajte, da je "viden vsem".
Ko je telefon priključen, WIP Com 3D sinhronizira imenik in seznam klicev, kar lahko traja nekaj minut * .
Pritisnite tipko za SPREJEM KLICA.
Na večfunkcijskem zaslonu se prikaže seznam predhodno priključenih telefonov (največ štirje). Za novo priključitev izberite telefon, nato pa Connect phone (priključitev telefona). Izberite Delete pairing (razveljavitev priključitve), da razveljavite priključitev telefona.
Page 244 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Izvlecite nosilec tako, da pritisnete na gumb za izmet.
Kartico SIM namestite v nosilec in ga vstavite v odprtino.
Odstranite jo po enakem postopku.
Iz varnostnih razlogov mora voznik opraviti postopek namestitve kartice SIM pri zaustavljenem vozilu.
Kodo PIN vnesite s pomočjo številčne tipkovnice in izberite OK, da potrdite izbor.
Sistem vas vpraša Do you want to switch to the internal phone? (Ali želite za sprejem klicev uporabiti vgrajeni telefon?), izberite Yes (da), če želite uporabiti kartico SIM za osebne klice. V nasprotnem primeru lahko preko kartice SIM opravite le klic v sili ali klic za storitve.
Remember PIN
Med vnašanjem kode PIN, označite polje Remember PIN (shranitev kode PIN), da vam ob naslednji uporabi ne bo potebno ponovno vnašati kode za dostop do telefona.
Uporaba vgrajenega telefona
s kartico SIM
TELEFONIRANJE
Ko namestite kartico SIM, sistem sinhronizira imenik in seznam klicev.
Sinhronizacija lahko traja nekaj minut.
Če ne želite uporabljati vgrajenega telefona za osebne klice, lahko kadarkoli priključite telefon Bluetooth in sprejemate klice prek avdio sistema v vozilu.
Page 245 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
243
Za sprejem klica ali prekinitev klica med pogovorom pritisnite na konec obvolanske ročice.
Izberite oznako Yes (da) za sprejem ali No (ne) za zavrnitev klica ter pritisnite na OK, da potrdite izbor.
Sprejem klica Klicanje
Na dohodni klic vas opozorita zvonjenje in prikaz na zaslonu.
Za prekinitev klica pritisnite tipko za PREKINITEV KLICA ali pritisnite na OK in izberite funkcijo End call (Prekinitev klica) ter pritisnite OK, da potrdite izbor.
End call
Pritisnite tipko za SPREJEM KLICA.
Številko lahko izberete tudi v imeniku. Izberite funkcijo Dial from address book (Izbor številke iz imenika). WIP Com 3D omogoča shranitev do 4096 vnosov.
Izberite funkcijo Dial number (Izbor številke), nato s pomočjo virtualne tipkovnice odtipkajte telefonsko številko.
Izberite funkcijo Phone menu (Meni telefona) in pritisnite na OK, da potrdite izbor.
Dial number
Phone menu
Pod funkcijo Phone menu (Meni telefona) se prikaže seznam zadnjih dvajset odhodnih in dohodnih klicev v vozilu. Izberete lahko številko in pritisnete OK, da vključite klicanje.
Yes No
S tipko za SPREJEM KLICA sprejmete dohodni klic, s tipko za PREKINITEV KLICA pa ga zavrnete.
TELEFONIRANJE
Kličete lahko neposredno s telefona, vendar v tem primeru zaradi varnosti ustavite vozilo.
Uporaba telefona med vožnjo je prepovedana. Priporočljivo je, da varno ustavite vozilo ali uporabite ročici ob volanu.
Za dostop do imenika za več kot dve sekundi pritisnite na konec obvolanske ročice.
Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
244
RAZVEJANOST FUNKCIJ
MAIN FUNCTION OSNOVNA FUNKCIJA
IZBOR A
IZBOR B ...
izbor A1
izbor A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu Meni za promet
Messages on routeSporočila na poti
Select preferred listPregledovanje sporočil
1
2
3
Deactivate PINPIN izključen 4
Only warnings on routeSamo opozorilna sporočila o poti3
All warning messagesVsa opozorilna sporočila 3
All messagesVsa sporočila 3
Geo. FilterGeografski pregled 3
Within 3 kmV radiju 3 km 4
Within 5 kmV radiju 5 km 4
Within 10 kmV radiju 10 km 4
Within 50 kmV radiju 50 km 4
On confi rmationPri pregledovanju sporočil
Read out settingsBranje sporočil 2
3
Incoming messagesPri sprejemanju sporočil 3
TMC station information Informacija o TMC postaji 2
Media Menu Meni za medije
Audio CD/ MP3-Disc/ DVD-Audio/ DVD-VideoAvdio zgoščenka/ Zgoščenka MP3/ Avdio DVD/Video DVD
Select mediaIzbor vira
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)Juke-box/mape in datoteke 3
SD-CardKartica SD 3
USBUSB 3
External device (audio/AV)Pomožni vhod/avdio-video 3
Add fi lesPresnemavanje
Jukebox managementUpravljanje juke-boxa 2
3
Folders & FilesMape in datoteke 4
Create folderUstvarjanje mape 3
Modify contentBrisanje/preimenovanje 3
Edit playlistUrejanje seznama 3
Play optionsNačini predvajanja 3
PlaylistsSeznam poslušanja 4
Memory capacityStanje spomina 3
Refer to the "Sound settings"menu details of which are shown on the next page.Glejte meni Sound settings (avdio nastavitve) s podrobnostmi na naslednji strani.
Sound settingsAvdio nastavitve 2
3
Aspect ratioFormat prikaza
Menu Video settingsVideo nastavitve 2
3
Menu languageJeziki 3
DisplayNastavitve prikazovalnika 3
BrightnessOsvetlitev 4
ContrastKontrast 4
ColourBarva 4
OPTION A
OPTION B...
option A1
option A2
Page 247 of 344

245
NAV
RADI O
AUX standardVideo standard/AUX 3
Reset video settingsInicializacija video nastavitev 3
Off/ Audio/ Audio and VideoIzključeno/ avdio/ AV Avdio in Video
Ext. Device (Aux) managementUpravljanje pomožnega vhoda AUX 2
3
Radio Menu Meni za radio
WavebandValovna dolžina AM/FM
1
2
Manual tuneIzbor frekvence 2
Refer to the " Sound settings " menu below.Glejte meni Sound settings avdio nastavitve spodaj
Sound settingsAvdio nastavitve 2
3
Sound settings Meni za avdio nastavitve
Balance / FaderNastavitev glasnosti levih/ Desnih ter sprednjih/zadnjih zvočnikov
1
2
Bass / TrebleNastavitev nizkih/Visokih tonov 2
EqualizerIzenačevalnik 2
LinearBrez 3
Classic Klasična glasba 3
Jazz Jazz 3
Rock/PopRock/Pop 3
TechnoTechno 3
VocalPoudarek na vokalu 3
Mute rear speakersIzklop zadnjih zvočnikov 2
LoudnessFunkcija Loudness 2
Speed dependent volumeSamodejna nastavitev glasnosti glede na hitrost vozila 2
Reset sound settingsInicializacija avdio nastavitev 2
Navigation Menu Meni za navigacijo
Resume guidance/Abort guidanceUstavitev/Ponovna vključitev vodenja
1
2
Destination inputVnos cilja 2
Address inputVnos novega naslova 3
CountryDržava 4
CityMesto 4
StreetUlica 4
House numberŠtevilka 4
Start route guidanceVključitev vodenja 4
Postal codePoštna številka 4
Save to address bookShranitev v imenik 4
IntersectionKrižišče 4
City districtObmočje mesta 4
Geo positionKoordinate GPS 4
MapVnos na zemljevidu 4
Navigate HOMEVodenje domov 3
Choose from last destinationsIzbiranje med zadnjimi cilji 3
Choose from address bookIzbiranje iz imenika 3
StopoversVmesni cilji 2
Add stopoverDodajanje vmesnega cilja 3
Address inputVnos naslova vmesnega cilja 4
Navigate HOMEVodenje domov 4
Choose from address bookIzbiranje iz imenika 4
Choose from last destinationsIzbiranje med zadnjimi cilji 4
Rearrange routeSprememba poti 3
Replace stopoverZamenjava vmesnega cilja 3
Delete stopoverBrisanje vmesnega cilja 3
FM FM3
AM AM3
Page 248 of 344

ADDR
BOOK
246
RecalculatePonovni izračun poti 3
Fast route Najhitrejša pot 4
Short routeNajkrajša pot 4
Optimized routeOptimalna pot 4
POI nearbyNajbližja interesna točka
POI searchIskanje interesnih točk 2
3
POI near destinationInteresna točka v bližini cilja 3
POI in cityInteresna točka v izbranem mestu 3
POI in countryInteresna točka v izbrani državi 3
POI near routeInteresna točka na poti 3
Route typeKriteriji za vodenje
Route optionsOpcije vodenja 2
3
POI near destinationInteresna točka v bližini cilja 4
Short routeNajkrajša pot 4
Optimized routeOptimalna pot 4
Subscr. servicePlačljiva storitev 4
Route dynamicsUpoštevanje prometnih razmer
SettingsNastavitve 2
3
Traffi c independentBrez obvozov 4
Semi-dynamicS potrditvijo 4
DynamicSamodejno 4
Avoidance criteriaKriteriji izključitve 3
Avoid motorwaysIzključitev avtocest 4
Avoid toll roadsIzključitev cest s plačilom cestnine 4
Avoid tunnelsIzključitev predorov 4
Avoid ferriesIzključitev trajektov 4
RecalculatePonovni izračun poti 3
Address book MenuMeni za imenik
Create new entryUstvarite nov vpis
1
2
Show memory statusPrikaz stanja spomina 2
Export address bookIzvoz celotnega imenika 2
Delete all voice entriesBrisanje vseh glasovnih vnosov 2
Delete all entriesBrisanje vseh vnosov 2
Delete folder "MyAddresses" Brisanje mape "Moji naslovi" 2
Phone menu Meni za telefon
Dial numberOdtipkajte številko
1
2
Dial from address book Klicanje s pomočjo imenika 2
Call lists Seznami klicev 2
Messages Sporočila 2
Select phone Izbor telefona 2
Search phoneIskanje telefona 4
Telephone offBrez 3
Use Bluetooth phoneUporaba Telefona Bluetooth 3
Use internal phoneUporaba vgrajenega telefona 3
Connect Bluetooth phonePriključitev Telefona Bluetooth 3
Disconnect phoneIzključitev telefona 5
Rename phonePreimenovanje telefona 5
Delete pairingBrisanje telefona 5
Delete all pairingsBrisanje vseh telefonov 5
Show detailsPrikaz podrobnosti 5
Page 249 of 344

247
SETUP
Settings Nastavitve 2
Automatic answering systemSamodejni telefonski odzivnik 3
Select ring toneIzbor tona zvonjenja 3
Phone / Ring tone volumeNastavitev glasnosti zvonjenja 3
Enter mailbox numberVnos številke poštnega predala 3
Internal phone settingsNastavitve za vgrajeni telefon 3
Automatically accept callSamodejni sprejem klica 3
Signal waiting call (?)Signal za klic(?) 3
Show statusPrikaz stanja 3
Activate waiting callVklop čakajočega klica 3
Deactivate waiting callIzklop čakajočega klica 3
Call forward (?)Vrni klic (?)3
Show statusPrikaz stanja 3
Activate call forwardVklopi vrnitev klica 3
Deactivate call forwardIzklopi vrnitev klica 3
Suppress own numberIzbriši lastno številko 3
Select networkIzbor omrežja 3
Set network automaticallySamodejni izbor omrežja 3
Set network manuallyRočni izbor omrežja 3
Search for networksIskanje omrežja 3
PIN settingsNastavitve PIN kode 3
Change PINSprememba PIN kode 3
Activate PINVklop PIN kode 4
Deactivate PINIzklop PIN kode 4
Remember PINShranitev PIN kode 3
SIM-card memory statusStanje spomina na SIM kartici 3
Menu SETUP Meni za nastavitve
Menu language Jeziki
Language & SpeechJeziki in glasovne funkcije
1
2
3
DeutschNemščina 4
EnglishAngleščina 4
EspañolŠpanščina EspañolŠpanščina Español4
FrançaisFrancoščina 4
ItalianoItalijanščina 4
NederlandsNizozemščina 4
PolskiPoljščina 4
Voice controlParametri glasovnega prepoznavanja 3
Voice control activeVključeno glasovno prepoznavanje 4
TutorialNasveti za uporabo 4
PortuguesePortugalščina 4
BasicsOsnovna pravila 5
ExamplesPrimeri uporabe 5
TipsNasveti 5
Speaker adaptationVnos glasu 4
New speaker adaptationVnos novega glasu 5
Delete speaker adaptationBrisanje vnosa glasu 5
Voice output volumeGlasnost sintetiziranega govora 3
Date & TimeDatum in ura 2
Set date & timeNastavitev datuma in ure 3
Date formatOblika prikaza datuma 3
Time formatOblika prikaza ure 3
Page 250 of 344

248
DisplayPrikaz 2
BrightnessOsvetlitev 3
ColourSkladnost barv 3
SteelKovinska barva 4
Blue light (only in day mode)Samo podnevi 4
Orange RayOranžna 4
Blue FlameModra 4
Map colourBarva zemljevida 3
Day mode for mapPrikaz zemljevida za dnevno vožnjo 4
Night mode for mapPrikaz zemljevida za nočno vožnjo 4
Auto. Day/Night for mapSamodejna nastavitev zemljevida za vožnjo podnevi/ponoči 4
UnitsEnote 2
TemperatureTemperatura 3
CelsiusCelzijeve stopinje 4
FahrenheitFahrenheitove stopinje 4
Metric / ImperialMerjenje razdalje 3
k mkm 4
MilesMilje 4
System parametersParametri sistema 2
Factory resetPonovna vzpostavitev tovarniške nastavitve 3
Software versionProgramska različica 3
Automatic scrollingPregledovanje besedil 3