TOYOTA 86 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: 86, Model: TOYOTA 86 2017Pages: 436, PDF Size: 5.46 MB
Page 341 of 436

5
En cas de problème
339
5-1. Informations essentielles
86_D_(OM18069D)
Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.Mettez le contacteur de démarrage sur “ACC” ou “LOCK”.
Redémarrez le moteur.
NOTE
■Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol sous le véhicule.
Si vous remarquez la présence de carburant sur le sol, le système
d'alimentation en carburant à été endommagé et nécessite d'être réparé. Ne
redémarrez pas le moteur.
Lorsque le véhicule subit un impact dans un accident, etc. le
système d'arrêt de la pompe à carbu rant fonctionne pour stopper
l'alimentation en carburant afin de minimiser les fuites de carburant.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 342 of 436

340
86_D_(OM18069D)
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si un témoin d'aler te s'allume ou un signal sonore se déclenche...
Arrêtez tout de suite le véhicule. Il pourrait être dangereux de
continuer à rouler.L'alerte suivante indique l'existence possible d'un problème dans le
système de freinage. Arrêtez au plus vite le véhicule en lieu sûr et
contactez votre concessionnaire Toyota.
Arrêtez tout de suite le véhicule.
L'alerte suivante indique un éventuel dommage du véhicule
susceptible d
'entraîner un accident. Arrêtez au plus vite le véhicule
en lieu sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
Témoin d'alerteNature/Explications
(États-Unis) (Canada) Témoin d'alerte de système de freinage
• Insuffisance de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage
Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. S'il s'éteint lorsque vous
desserrez le frein de stationnement, le système fonctionne
normalement.
Témoin d'alerteNature/Explications
Témoin d'alerte du circuit de charge Signale la présence d'une anomalie dans le circuit de
charge du véhicule.
Témoin d'alerte de pression d'huile moteur basse Signale que la pression d'huile moteur est trop basse.
Si un témoin d'alerte s'allume ou se met à clignoter, gardez votre
calme et agissez comme expliqué ici. Si un témoin s'allume ou
clignote, puis s'éteint ensuite, cela ne signifie pas nécessairement
que le système correspondant est en panne.
Page 343 of 436

5
En cas de problème
341
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D_(OM18069D)
Faites contrôler le véhicule dans les plus brefs délais.
Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Témoin d'alerteNature/Explications
(États-Unis) (Canada) Témoin indicateur de dysfonctionnement
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de commande électronique de l'accélérateur;
• Le système de gestion électronique de la transmission automatique.
Temoin d'alerte SRS Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système de coussin gonflable SRS;
• Le système de prétensionneurs de ceinture de sécurité;
• Le système de classification des occupants du siège passager avant.
(États-Unis) (Canada) Témoin d'alerte ABS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• L'ABS;
• Le système d'aide au freinage d'urgence.
Témoin d'alerte de direction assistée électrique (signal
sonore) Signale la présence d'une anomalie dans le système EPS
(Direction assistée électrique).
Témoin de perte d'adhérence Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système VSC;
• Le système TRAC;
• Le système d'aide au démarrage en côte.
Page 344 of 436

342 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D_(OM18069D)
Témoin d'avertissement du correcteur automatique
d'assiette des pharesIndique un dysfonctionnement du correcteur automatique
d'assiette des phares.
(S'allume en jaune) Témoin indicateur de régulateur de vitesse
Signale la présence d'une anomalie dans le système de
régulateur de vitesse.
■ Si le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement s'allume pendant
la marche du véhicule
Vérifiez avant tout les points suivants:
● Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c'est le cas, faites le plein dans les plus brefs délais.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c'est le cas, resserrez-le.
Le témoin d'anomalie s'éteindra après plusieurs trajets.
Si le témoin d'anomalie ne s'éteint pas après plusieurs trajets, contactez
votre concessionnaire Toyota dans les délais les plus brefs.
■ Temoin d'alerte SRS
→ P. 109
■ Témoin d'alerte de direction assistée électrique (signal sonore)
Le témoin d'alerte de direction assistée électrique pourrait s'allumer et le
signal sonore pourrait se déclencher lorsque la tension est basse ou est en
baisse.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le témoin d'alerte de di rection assistée électrique s'allume
Le volant peut devenir extrêmement lourd.
Si le volant devient plus lour d que d'habitude, tenez-le fermement et
manœuvrez-le plus fortement qu'à l'accoutumée.
Témoin d'alerteNature/Explications
Page 345 of 436

5
En cas de problème
343
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D_(OM18069D)
Appliquez les procédures de correction.
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d'alerte s'éteint.
Témoin d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Témoin d 'alerte de porte
ouverte Signale qu'une porte ou
que le coffre est mal fermé. Vérifiez que les deux portes
latérales et le coffre sont
fermés.
Témoin d'alerte de niveau
de carburant insuffisant Carburant restant
(approximativement 1,8
gal. [7,0 L, 1,5 Imp. gal.] ou
moins) Refaites le plein du véhicule.
(Au combiné
d'instruments) Témoin de rappel
de ceinture de sécurité
conducteur (signal
sonore)
*1
Avertit le conducteur qu'il
n'a pas attaché sa ceinture
de sécurité.
Attachez la ceinture de
sécurité.
(Sur la console centrale) Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
passager avant
(signal sonore)
*2
Avertit le passager avant
qu'il n'a pas attaché sa
ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de
sécurité.
Page 346 of 436

344 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D_(OM18069D)
Témoin d'alerte de
pression des pneus
Lorsque le témoin
s'allume:
Pneus sous-gonflés, par
exemple
• Causes naturelles (→ P. 346)
• Pneu à plat ( →P. 351) Ajustez la pression de
gonflage des pneus au
niveau spécifié.
Le témoin s'éteint après
quelques minutes. Au cas
où le témoin ne
s'éteindrait pas même
après que vous avez
corrigé la pression de
gonflage des pneus,
faites vérifier le système
par votre concessionnaire
To y o t a .
Témoin allumé en continu
après avoir clignoté
pendant environ une
minute:
Anomalie du système de
surveillance de la pression
de gonflage des
pneumatiques ( →P. 347) Faites contrôler le système
par votre concessionnaire
To y o t a .
Témoin d'alerte de
température de liquide de
transmission automatique
(sur modèles équipés)
Signale une surchauffe du
liquide de la transmission
automatique. Arrêtez le véhicule à un
emplacement sûr et mettez
le levier de vitesse sur P.
Si le témoin s'éteint après un
court instant le véhicule peut
être conduit à nouveau. Si le
témoin reste allumé,
contactez votre
concessionnaire Toyota.
Témoin d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Page 347 of 436

5
En cas de problème
345
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D_(OM18069D)
*1: Signal sonore de ceinture de sécurité conducteur:
Le signal sonore de ceinture de sécurité conducteur se déclenche pour
avertir le conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Dès lors
que vous mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ON”, le signal
sonore se déclenche et reste actif pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint
la vitesse de 12 mph (20 km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la
ceinture de sécurité n'est toujours pas attachée après 24 secondes, le
signal sonore se déclenche par intermittence pendant 10 secondes. Passé
ce délai, si la ceinture de sécurité n'est toujours pas attachée, le signal
sonore retentit d'une tonalité différente pendant 20 secondes
supplémentaires.
*2: Signal sonore de ceinture de sécurité passager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité passager avant se déclenche pour
avertir le passager avant qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Le
signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint la vitesse de 12
mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n'est toujours pas attachée après
24 secondes, le signal sonore se déclenche par intermittence pendant 10
secondes. Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n'est toujours pas
attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité différente pendant 20
secondes supplémentaires.
■ Capteur d'occupation du siège passager avant, témoin et signal sonore
de rappel de ceinture de sécurité passager
● Si vous posez un bagage sur le siège passager avant, le capteur
d'occupation peut déclencher le clignotement du témoin d'alerte et le
signal sonore, alors que personne n'est assis sur le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas
détecter qu'une personne y est assise, et d'occasionner un
fonctionnement incohérent du témoin d'alerte.
■
Lorsque le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez à la valeur
préconisée.
Page 348 of 436

346 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D_(OM18069D)
■Le témoin d'alerte de pression des pneus peut s'allumer à cause de
circonstances naturelles
Le témoin d'alerte de pression des pneus peut s'allumer à cause de
circonstances naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de
pression de gonflage liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de
corriger la pression de gonflage des pneus pour que le témoin d'alerte
s'éteigne (après quelques minutes).
■Lorsqu'une crevaison nécessite l'utilisation de la roue de secours
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur
pour la surveillance de la pression de gonflage. Si un pneu vient à crever
et est remplacé par la roue de secours, le témoin d'alerte de pression
des pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la roue de secours
par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage des pneus.
Le témoin d'alerte de pression des pneus s'éteindra après quelques
minutes.
■Si le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus
est inopérant
Le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques est inopérant dans les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur pour la
surveillance de la pression de gonflage.
●Si le code d'identification des valves à émetteur pour la surveillance
de la pression de gonflage n'est pas enregistré dans le calculateur du
système de surveillance de la pression de gonflage des pneus.
●Si les pneus sont gonflés à 55 psi (380 kPa, 3,87 kgf/cm2 ou bar) ou
plus.
Le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques risque d'être inopérant dans les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si des appareils ou équipements électroniques utilisant des
fréquences radio voisines sont à proximité.
●Si un poste de radio utilisant des fréquences similaires est utilisé
dans le véhicule.
Page 349 of 436

5
En cas de problème
347
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D_(OM18069D)
●Installation sur les vitres d'un film teinté faisant obstacle aux ondes
radio.
●Si le véhicule est recouvert d'une quantité de neige ou de glace
importante, en particulier autour des roues et des passages de roues.
●Si d'autres jantes que celles d'origine Toyota sont utilisées. (Même si
vous utilisez des jantes d'origine Toyota, il se peut que le système de
surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques ne
fonctionne pas correctement avec certains types de pneumatiques.)
●Si vous utilisez des chaînes à neige.
●Si vous placez dans le coffre un objet métallique de grande taille
susceptible de perturber la réception du signal.
■Si le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume fréquemment
après avoir clignoté pendant environ une minute
Si le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume fréquemment après
avoir clignoté pendant environ une minute quand vous mettez le
contacteur de démarrage sur “ON”, faites-le vérifier par votre
concessionnaire Toyota.
Page 350 of 436

348 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D_(OM18069D)
AVERTISSEMENT
■Si le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Autrement, vous
risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident
grave, voire mortel.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez
immédiatement la pression de gonflage des pneus.
●Si le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume après que vous
avez corrigé la pression de gonflage des pneus, il est probable qu'un
pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un pneumatique est crevé,
utilisez la roue de secours et faites réparer le pneumatique crevé par
le concessionnaire Toyota le plus proche.
●Évitez toute manoeuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration
des pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la
direction ou du freinage.
■Si un éclatement de pneumatique ou une fuite d'air soudaine se
produit
Il peut arriver que le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus ne s'active pas tout de suite.