TOYOTA AYGO 2013 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2013Pages: 388, tamaño PDF: 13.12 MB
Page 51 of 388

51
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
AYGO_WS_99G77S
PRECAUCIÓN
■ Accionamiento del portón trasero
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, alguna parte del cuerpo podría quedar atrapada, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
● Retire cualquier carga pesada que haya sobre el portón trasero, como
nieve o hielo, antes de abrirlo. De lo contrario, podría provocar que éste
se vuelva a cerrar al abrirlo.
● Cuando abra o cierre el portón trasero, asegúrese bien de que el espacio
de alrededor es seguro.
● Si hay alguien cerca, asegúrese de que están a una distancia de
seguridad y avíseles de que va a abr ir o cerrar el portón trasero.
● Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero si hace viento fuerte, ya
que podría causar movimientos bruscos.
● El portón trasero podría cerrarse de
nuevo si no está totalmente abierto. Es
más difícil abrir o cerrar el portón
trasero en una pendiente que en una
superficie a nivel, así que esté atento
ante la posibilidad de que el portón
trasero se abra o se cierre por sí solo
de forma inesperada. Asegúrese de
que el portón trasero está totalmente
abierto y seguro antes de utilizar el
compartimento del portaequipajes.
● Cuando cierre el portón trasero, tenga
el máximo cuidado de evitar pillarse los
dedos, etc.
Page 52 of 388

52
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AYGO_WS_99G77S
PRECAUCIÓN
● No tire del pistón del portón trasero para cerrar el portón, ni se apoye en el
pistón.
En caso contrario, puede que se pille las manos o que se rompa el pistón
del portón trasero y se provoque un accidente.
● Si el portón trasero lleva un soporte para bicicletas u otro objeto pesado
similar, es posible que vuelva a cerrarse al abrirlo y causar lesiones a
alguien en las manos, la cabeza o el cuello. Si se quiere instalar un
accesorio en el portón trasero, se recomienda que sea un accesorio
original de Toyota.
AV I S O
■ Pistones amortiguadores del portón trasero
El portón trasero está equipado con pistones amortiguadores que sujetan el
portón trasero.
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, el pistón del portón trasero podría dañarse y funcionar
incorrectamente.
● No adhiera ningún objeto extraño,
como pegatinas, láminas de plástico o
adhesivos, a la barra del pistón.
● No toque la barra del pistón con
guantes ni otros artículos de tela.
● No adhiera al portón trasero accesorios
que no sean repuestos auténticos de
To y o t a .
● No ponga la mano en el pistón ni le
aplique fuerzas laterales.
Page 53 of 388

53
1
Antes de conducir
AYGO_WS_99G77S
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
Asientos delanteros
■Desplazamiento de los asientos delanteros (únicamente modelos de 3
puertas)
Para acceder fácilmente al asiento trasero.
Tire de la palanca de ajus te del ángulo del respaldo.
El asiento se deslizará hacia delante.
Mueva el asiento hacia delante todo lo posible.
Una vez que hayan accedido al vehículo los pasajeros traseros, levante el
respaldo y deslice hacia atrás el asiento hasta que se bloquee.
Palanca de ajuste de la
posición del asiento
Palancas de ajuste del
ángulo del respaldo
Page 54 of 388

54
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
AYGO_WS_99G77S
PRECAUCIÓN
■ Ajuste del asiento
● Tenga cuidado de que el asiento no golpee a los pasajeros o equipaje.
● Para evitar el riesgo de que el cinturón de seguridad que pasa por la
cintura se desplace en caso de colisión, no recline el asiento más de lo
necesario.
Si el asiento está demasiado recl inado, es posible que el cinturón de
seguridad de la cintura se deslice por encima de las caderas y que aplique
fuerzas de sujeción directamente sobre el abdomen, o que el cinturón del
hombro entre en contacto con el cuello, con el consiguiente aumento del
riesgo de lesiones graves o incluso mortales en caso de accidente.
No se deberían realizar ajustes durante la conducción, ya que el asiento
se podría desplazar de manera inesperada y provocar que el conductor
pierda el control del vehículo.
● Después de ajustar el asiento, asegúrese de que se encuentre
inmovilizado en la posición correcta.
● No permita nunca que se toquen las palancas de ajuste del ángulo del
respaldo cuando el vehículo esté en movimiento.
● Si hay alguien cerca, asegúrese de que está fuera de la trayectoria del
respaldo y avísele de que se va a mover el asiento.
■ Después de volver a poner el respaldo del asiento en posición vertical
Asegúrese de que el respaldo está correctamente bloqueado moviéndolo
hacia delante y hacia atrás. En caso contrario, se pueden producir lesiones
graves o incluso mortales.
Page 55 of 388

55
1
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
Antes de conducir
AYGO_WS_99G77S
Asientos traseros∗
∗: Si está instalado
Los respaldos de los asientos traseros pueden abatirse.
Guarde los cinturones de seguridad.
Modelos de 3 puertas
Inserte la lengüeta del
cinturón del asiento trasero tal
y como se muestra en la
ilustración.
Modelos de 5 puertas
Inserte la lengüeta del
cinturón del asiento trasero tal
y como se muestra en la
ilustración.
Vehículos con un
apoyacabezas trasero: Baje
los apoyacabezas hasta la
posición más baja.
Page 56 of 388

56
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
AYGO_WS_99G77S
Vehículos con asiento trasero no dividido
Tire a la vez de las dos
correas de liberación del
enganche del respaldo y
abata el respaldo.
Vehículos con asientos traseros divididos
Tire de la correa de liberación
del enganche del respaldo y
abata el respaldo.
Cada parte del respaldo se
puede abatir por separado.
Page 57 of 388

57
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
1
Antes de conducir
AYGO_WS_99G77S
PRECAUCIÓN
■ Al abatir los respaldos de los asientos traseros
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o incluso mortales.
● No baje los respaldos durante la conducción.
● Pare el vehículo en un terreno nivelado, accione el freno de
estacionamiento y coloque la palanca de cambios en la posición E, M o R
(vehículos con transmisión manual multimodo) o N (vehículos con
transmisión manual).
● No deje que nadie se siente sobre un respaldo abatido o en el
compartimento del portaequipajes durante la conducción.
● No permita que los niños entren en el compartimento del portaequipajes.
● Tenga cuidado de no pillarse la mano al plegar los respaldos traseros.
● Dependiendo de la posición del asiento delantero, éste puede interferir al
intentar plegar los respaldos traseros. Si ocurre, ajuste la posición del
asiento delantero.
■ Después de volver a poner el respaldo del asiento trasero en posición
vertical
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o incluso mortales.
● Asegúrese de que el respaldo queda debidamente bloqueado
presionándolo hacia adelante y hacia atrás por la parte superior.
● Compruebe que los cinturones de seguridad no quedan retorcidos o
atrapados en el respaldo.
AV I S O
■ Retirada de los cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad deben recogerse antes de abatir los respaldos
de los asientos traseros.
Page 58 of 388

58
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
AYGO_WS_99G77S
Apoyacabezas traseros∗
∗: Si está instalado
■Extracción de los apoyacabezas traseros
■ Ajuste de los apoyacabezas del asiento trasero
Suba siempre el apoyacabezas un nivel con respecto a la posición retraída
cuando lo utilice.
Arriba
Tire de los apoyacabezas
hacia arriba.
Abajo
Empuje el apoyacabezas
hacia abajo mientras pulsa el
botón de desbloqueo.
Botón de desbloqueo
Tire del apoyacabezas hacia arriba
mientras pulsa el botón de desbloqueo.
Page 59 of 388

59
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
1
Antes de conducir
AYGO_WS_99G77S
PRECAUCIÓN
■ Precauciones relacionadas con los apoyacabezas
Tenga en cuenta las siguientes precauciones relativas a los apoyacabezas.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● Utilice los apoyacabezas diseñados específicamente para cada uno de
los asientos.
● Ajuste los apoyacabezas en la posición correcta en todo momento.
● Después de ajustar los apoyacabezas, empújelos hacia abajo y
asegúrese de que están bloqueados en su posición.
● No conduzca con los apoyacabezas quitados.
Page 60 of 388

60
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
AYGO_WS_99G77S
Cinturones de seguridad
Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrochados sus
cinturones de seguridad ant es de conducir el vehículo.
■Uso correcto de los cinturones de seguridad
● Extienda el cinturón de
seguridad de forma que
caiga totalmente por
encima del hombro, pero
que no entre en contacto
con el cuello ni se deslice
fuera del hombro.
● Coloque el cinturón de
seguridad de la cintura lo
más abajo posible por
encima de las caderas.
● Ajuste la posición del
respaldo. Siéntese en
posición vertical y con la
espalda bien apoyada en el
respaldo.
● No doble el cinturón de
seguridad.
■ Abrochar y desabrochar el cinturón de seguridad
Para abrochar el cinturón
de seguridad, inserte la
chapa en la hebilla hasta
que suene un clic.
Para soltar el cinturón de
seguridad, pulse el botón
de desbloqueo.
Botón de desbloqueo