TOYOTA AYGO 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
AYGO 2020
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/48422/w960_48422-0.png
TOYOTA AYGO 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Page 343 of 546
341
5
5-8. Telefon Bluetooth®
Avdiosistem
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Telefonski pogovor∗
Med klicanjem, prejemom klica ali med klicem lahko klic prenesete z
mobilnega telefona na sistem in obratno. Uporabite enega od
naslednjih načinov:
a. Uporabite mobilni telefon.
Za uporabo telefona glejte navodila za uporabo, ki so priložena
mobilnemu telefonu.
b. Pritisnite (“Phone”) (Telefon).*
*
: To lahko izvedete samo, če med klicem prenesete klic z mobilnega
telefona na sistem.
Pritisnite ("Mute") (Utišaj).
Pritisnite (0–9) in z vrtljivim gumbom "MENU" vnesite želene
številke.
•Če želite poslati vnesene številke, pritisnite "Send" (Pošlji).
•Ko končate, pritisnite "Exit" (Izhod), da se vrnete v prejšnji
meni.
Zmanjšanje glasnosti: obrnite v levo.
Povečanje glasnosti: obrnite v desno.
∗: Dodatna oprema.
Prenos klica
Utišanje mikrofona
Vnos številk
Nastavitev glasnosti klica
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 341 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 344 of 546
3425-8. Telefon Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
nMed telefonskim pogovorom
lNe govorite hkrati s sogovornikom.
lGlasnost sogovornikovega glasu naj bo majhna, sicer se bo slišal odmev.
nSamodejna nastavitev glasnosti
Pri hitrosti vozila 80 km/h ali več se glasnost samodejno poveča. Glasnost se
ponovno zmanjša na prejšnjo nastavitev, ko je hitrost vozila 70 km/h ali manj.
nSistemske funkcije klicanja
Razpoložljivost določenih funkcij je odvisna od vrste mobilnega telefona.
nV naslednjih situacijah sistem morda ne bo prepoznal vašega glasu:
lMed vožnjo po neravnem cestišču.
lMed vožnjo pri veliki hitrosti.
lČe zrak iz rež piha na mikrofon.
lPri glasnem ventilatorju klimatske naprave.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 342 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 345 of 546
343
5
5-9. Bluetooth®
Avdiosistem
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Bluetooth®∗
nPri uporabi avdiosistema/telefona Bluetooth®
lSistem morda ne bo deloval v naslednjih primerih.
•Če prenosni predvajalnik ne podpira tehnologije Bluetooth®.
•Če je mobilni telefon na območju brez signala.
•Če je naprava Bluetooth
® izklopljena.
•Če ima naprava Bluetooth® skoraj prazno baterijo.
•Če naprava Bluetooth® ni povezana s sistemom.
•Če je naprava Bluetooth® za sedežem oz. v predalu na
sovoznikovi strani ali v sredinskem predalu oz. je prekrita s
kovinskimi predmeti ali se jih dotika.
lZakasnitev lahko nastane, če se mobilni telefon povezuje med
predvajanjem avdiosistema Bluetooth
®.
lOdvisno od vrste prenosnega predvajalnika glasbe, ki je
povezan s sistemom, se lahko delovanje nekoliko razlikuje in
določene funkcije morda niso na voljo.
∗: Dodatna oprema
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 343 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 346 of 546

3445-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
nPri prenosu lastništva vozila
Ponastavite sistem, da preprečite nepooblaščen dostop do osebnih podatkov.
(→str. 332)
nVeč o sistemu Bluetooth
®
nZdružljivi modeli
lTehnični podatki sistema Bluetooth®:
razl. 1.1 ali novejša (priporočljiva: razl. 2.1 +EDR ali novejša)
lNaslednji profili:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) razl. 1.0 ali novejša
(priporočljiva: razl. 1.2 ali novejša)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) razl. 1.0 ali novejša
(priporočljiva: razl. 1.3 ali novejša)
Prenosni predvajalniki morajo ustrezati zgoraj navedenim tehničnim
podatkom, če jih želite povezati z avdiosistemom/telefonom Bluetooth
®.
Vendar upoštevajte, da je delovanje nekaterih funkcij morda omejeno,
odvisno od vrste prenosnega predvajalnika.
lMobilni telefon
• HFP (Hands Free Profile) razl. 1.0 ali novejša (priporočljiva: razl. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) razl. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) razl. 1.0 Lastnik besedne znamke in logotipov
Bluetooth je družba Bluetooth SIG, Inc. in
za vsakršno uporabo besedne znamke in
logotipov s strani podjetja Panasonic
Corporation velja licenčna pogodba.
Druge blagovne znamke in imena so v
lasti drugih ustreznih lastnikov.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 344 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 347 of 546
3455-9. Bluetooth®
5
Avdiosistem
AYGO_OM_Europe_OM9A012EnCertifikat
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 345 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 348 of 546
3465-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 346 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 349 of 546
3475-9. Bluetooth®
5
Avdiosistem
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 347 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 350 of 546
3485-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 348 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 351 of 546
3495-9. Bluetooth®
5
Avdiosistem
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 349 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 352 of 546

3505-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
POZOR
nMed vožnjo
Ne uporabljajte prenosnega predvajalnika glasbe in mobilnega telefona oz.
ne povezujte naprav s sistemom Bluetooth
®.
nPrevidnostni napotki glede motenj elektronskih naprav
lAvdiosistem je opremljen z antenami sistema Bluetooth
®. Ljudje s srčnimi
spodbujevalniki ali srčnimi defibrilatorji naj se ne zadržujejo preblizu anten
sistema Bluetooth
®. Radijski valovi lahko vplivajo na delovanje teh naprav.
lUporabniki električnih medicinskih pripomočkov, ki niso srčni
spodbujevalniki ali srčni defibrilatorji, naj se pred uporabo naprav
Bluetooth
® glede njihovega delovanja pod vplivom radijskih valov
posvetujejo s proizvajalcem pripomočka. Radijski valovi lahko
nepričakovano vplivajo na delovanje teh medicinskih pripomočkov.
OPOMBA
nPri zapuščanju vozila
Prenosnega predvajalnika glasbe ali mobilnega telefona ne puščajte v
vozilu. Notranjost vozila se lahko močno segreje, kar lahko povzroči
poškodbe prenosnega predvajalnika glasbe ali mobilnega telefona.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 350 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM