ABS TOYOTA AYGO 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2020Pages: 546, PDF Size: 56.04 MB
Page 101 of 546

992. Instrumenti na armaturni plošči
2
Instrumenti na armaturni plošči
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Opozorilne lučke obveščajo voznika o okvarah v določenih sistemih
vozila.
Opozorilne lučke
*1Opozorilna lučka
zavornega sistema
(
→str. 449)
*1Opozorilna lučka
električnega servovolana
(
→str. 451)
*1Opozorilna lučka sistema
napajanja
(
→str. 449)
*1, 2, 4Opozorilna lučka sistema
PCS
(
→str. 452)
*1Opozorilna lučka za
nizek tlak motornega olja
(
→str. 449)
*2, 3
(rumena)
Indikator omejevalnika
hitrosti (
→str. 452)
*1Opozorilna lučka za
visoko temperaturo
hladilne tekočine
(
→str. 450)
*1, 2, 4
Indikator izklopa sistema
Stop & Start (
→str. 452)
*1Opozorilna lučka "STOP"
(
→str. 450)
*1
Indikator zdrsa
(
→str. 453)
*1, 2Opozorilna lučka za
robotizirani ročni
menjalnik Multi-Mode
(
→str. 450)
*2
(rumena)
Indikator sistema LDA
(
→str. 453)
*1, 2, 4Opozorilna lučka za
pregretje sklopke
(
→str. 450)
*2, 7
(rumena)
Indikatorja oznak voznih
pasov
(
→str. 453)
*1
Opozorilna lučka
okvare (
→str. 451)
*2, 5
(rumena)
Indikator sistema Smart
Entry & Start
(
→str. 453, 457)
*1Opozorilna lučka zračnih
blazin SRS
(
→str. 451)
Opozorilna lučka za
odprta vrata
(
→str. 453)
*1Opozorilna lučka sistema
ABS
(
→str. 451)
Opozorilna lučka za
odpet voznikov in
sovoznikov varnostni pas
(
→str. 453)
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 99 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 104 of 546

1022. Instrumenti na armaturni plošči
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
POZOR
nČe opozorilna lučka varnostnega sistema ne zasveti
Če opozorilna lučka varnostnega sistema, kot je sistem ABS ali sistem
zračnih blazin SRS, ne zasveti ob zagonu motorja, lahko to pomeni, da vas
ti sistemi ne bodo zaščitili pri nezgodi, zaradi česar lahko pride do težkih
poškodb ali smrti. V tem primeru naj vozilo takoj pregleda pooblaščeni
prodajalec ali serviser Toyotinih vozil ali drug zanesljiv serviser.
OPOMBA
nPreprečevanje poškodb motorja in njegovih komponent
Če utripa ali zasveti opozorilna lučka za visoko temperaturo hladilne
tekočine motorja, se motor morda pregreva. Vozilo takoj ustavite na varnem
mestu in preverite motor, ko se povsem ohladi.
(→str. 504)
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 102 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 150 of 546

1483-2. Odpiranje, zapiranje in zaklepanje vrat
AYGO_OM_Europe_OM9A012EnČe sistem Smart Entry & Start ne deluje, kot bi moral
lZaklepanje in odklepanje vrat: Uporabite mehanski ključ. (→str. 497)
lZagon motorja: →str. 498
nIzpraznitev baterije v elektronskem ključu
lŽivljenjska doba standardne baterije je 1–2 leti.
lČe je baterija skoraj prazna, se ob ustavitvi motorja v kabini oglasi alarm.
(→str. 458)
lKer elektronski ključ nenehno sprejema radijske valove, se lahko baterija
izprazni, tudi če ga ne uporabljate. V naslednjih primerih je baterija v
elektronskem ključu morda prazna. Po potrebi zamenjajte baterijo.
(→str. 415)
• Sistem Smart Entry & Start ali daljinski upravljalnik ne deluje.
• Zaznavno območje se zmanjša.
•Lučka LED na površini ključa ne sveti.
lDa bi preprečili slabše delovanje elektronskega ključa, ga ne odlagajte manj
kot 1 m stran od elektronskih naprav, ki ustvarjajo magnetna polja, kot so:
• televizorji,
• osebni računalniki,
• mobilni in brezžični telefoni ter njihovi polnilniki,
• mobilni in brezžični telefoni, ki se polnijo,
• namizne svetilke,
• indukcijske kuhalne plošče.
nNastavitve, ki jih lahko spremeni pooblaščeni prodajalec ali serviser
Toyotinih vozil ali drug zanesljiv serviser
Nastavitve (npr. sistema Smart Entry & Start) lahko spreminjate.
(Posebne nastavitve: →str. 523)
nČe je sistem Smart Entry & Start izklopljen v spremenjeni nastavitvi
lZaklepanje in odklepanje vrat:
Uporabite daljinski upravljalnik ali mehanski ključ. (→str. 113, 497)
lZagon motorja ali spreminjanje načina stikala za zagon motorja: →str. 498
lUstavitev motorja: →str. 218
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 148 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 232 of 546

2304-2. Postopki za vožnjo
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Parkirna zavora
Za aktiviranje parkirne zavore
pohodite zavorno stopalko in do
konca povlecite ročico parkirne
zavore.
Za sprostitev parkirne zavore
rahlo dvignite ročico, pritisnite
gumb in jo spustite do konca
navzdol.
nOpozorilni zvočni signal aktivirane parkirne zavore
→str. 449
nUporaba pozimi
→str. 286
OPOMBA
nPred vožnjo
Sprostite parkirno zavoro.
Če vozite z aktivirano parkirno zavoro, se komponente zavor pregrejejo, kar
poveča obrabo zavor in poslabša zavorne zmogljivosti.
1
2
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 230 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 240 of 546

2384-3. Upravljanje svetil in brisalcev
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
nPogoj za uporabo sistema za brisanje in pranje vetrobranskega stekla
Vozila brez sistema Smart Entry & Start
Stikalo za zagon motorja je v položaju "ON".
Vozila s sistemom Smart Entry & Start
Stikalo za zagon motorja je v načinu IGNITION ON.
nČe sistem za pranje vetrobranskega stekla ne deluje
Preverite, ali so se zamašile šobe sistema za pranje in ali je v ustrezni posodi
dovolj tekočine za pranje vetrobranskega stekla.
POZOR
nPrevidnostni napotki za uporabo tekočine za pranje vetrobranskega
stekla
V mrazu ne uporabljajte tekočine za pranje vetrobranskega stekla, dokler
se steklo ne segreje. Tekočina lahko sicer zmrzne na steklu in poslabša
vidljivost. To lahko povzroči nezgodo s težkimi poškodbami ali smrtjo.
OPOMBA
nKo je vetrobransko steklo suho
Ne uporabljajte brisalca, ker lahko poškoduje vetrobransko steklo.
nKo je posoda s tekočino za pranje prazna
Ročice sistema za pranje ne držite vklopljene, saj lahko povzročite
pregrevanje črpalke sistema za pranje stekel.
nPreprečevanje izpraznitve akumulatorja
Brisalca ne puščajte vklopljenega dlje, kot je treba, če motor ni v teku.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 238 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 252 of 546

2504-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
POZOR
lČe je del vetrobranskega stekla pred sprednjim tipalom prekrit s kapljicami
vode, jih odstranite z brisalci vetrobranskega stekla.
Če vode ne odstranite v celoti, se lahko poslabša delovanje sprednjega
tipala.
lČe z brisalci vetrobranskega stekla ni mogoče popolnoma odstraniti
kapljic vode z mesta blizu sprednjega tipala na vetrobranskem steklu,
zamenjajte nastavek ali metlico brisalca.
Če je treba zamenjati nastavke ali metlice brisalcev, se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja.
lNa vetrobransko steklo ne pritrjujte zatemnitvene folije.
lČe je vetrobransko steklo poškodovano ali počeno, ga zamenjajte.
Če je treba zamenjati vetrobransko steklo, se obrnite na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega serviserja.
lPred tipalo ne nameščajte antene.
lPazite, da sprednjega tipala ne zmočite.
lPazite, da na sprednjo tipalo ne sije močna svetloba.
lPazite, da sprednjega tipala ne umažete ali poškodujete.
Pazite, da pri čiščenju notranje strani vetrobranskega stekla s čistilom za
steklo ne pridete v stik z objektivom. Objektiva se ne dotikajte.
Če je objektiv umazan ali poškodovan, se obrnite na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega serviserja.
lSprednjega tipala ne izpostavljajte močnim udarcem.
lNe spreminjajte položaja ali smeri sprednjega tipala in ga ne odstranjujte.
lSprednjega tipala ne razstavljajte.
lV bližini sprednjega tipala ne namestite elektronske naprave ali naprave,
ki oddaja močne električne valove.
lNe spreminjajte drugih komponent vozila, ki so blizu sprednjega tipala
(notranje vzvratno ogledalo, senčniki itn.) ali na stropu.
lNa pokrov motorja, sprednjo masko ali sprednji odbijač ne pritrjujte
dodatne opreme, ki bi lahko ovirala delovanje sprednjega tipala. Za
podrobnosti se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali serviserja
Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega serviserja.
lČe boste na streho pritrdili jadralno desko ali drug dolg predmet, se
prepričajte, da ne ovira sprednjega tipala.
lŽarometov ali drugih luči ne spreminjajte.
lNa armaturno ploščo ne lepite ali odlagajte ničesar.
nObmo
čje namestitve sprednjega tipala na vetrobranskem steklu
Če se vetrobransko steklo hitro orosi, je lahko steklo v območju sprednjega
tipala vroče zaradi delovanja grelnika. Če se dotaknete stekla, se lahko
opečete.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 250 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 281 of 546

279
4
4-6. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Sistemi za pomoč pri vožnji
uSistem proti blokiranju koles pri zaviranju (ABS)
Pomaga preprečevati blokiranje koles ob nenadnem zaviranju ali
zaviranju med vožnjo po spolzkem cestišču.
uSistem za pomoč pri zaviranju v sili
Ojača zavorno silo po pritisku zavorne stopalke, ko sistem zazna,
da je potrebna ustavitev v sili.
uSistem za uravnavanje stabilnosti vozila (VSC)
Vozniku pomaga nadzirati zdrsavanje pri nenadnem zavijanju oz.
zavijanju na spolzkem cestišču.
uSistem proti zdrsu pogonskih koles (TRC)
Pomaga ohraniti moč pogonskega sistema in prepreči vrtenje
pogonskih koles v prazno pri speljevanju ali pospeševanju na
spolzki podlagi.
uElektrični servovolan (EPS)
Z elektromotorjem zmanjša silo, ki je potrebna za obračanje
volanskega obroča.
uSistem za pomoč pri speljevanju na strmini
Preprečuje premikanje vozila vzvratno pri speljevanju na klancu.
uSistem za predhodno zaznavanje trka (PCS) (dodatna oprema)
→str. 251
uSistem opozarjanja pri zaviranju v sili
Ko začnete nenadoma zavirati, se varnostne utripalke samodejno
vklopijo, da opozorijo voznika za vami.
Naslednji sistemi se samodejno odzivajo na različne situacije na
cesti, s čimer ohranjajo varnost in zmogljivost vozila. Vendar ne
pozabite, da so to le dopolnilni sistemi, zato se pri upravljanju
vozila ne smete preveč zanašati nanje.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 279 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 283 of 546

2814-6. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
4
Vožnja
AYGO_OM_Europe_OM9A012EnČe indikator izklopa sistema TRC ("TRC OFF") zasveti, čeprav niste
pritisnili
TRC je začasno izklopljen. Če indikator še vedno sveti, se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja.
nPogoji za uporabo sistema za pomoč pri speljevanju na strmini
Sistem za pomoč pri speljevanju na strmini deluje, ko so izpolnjeni naslednji
štirje pogoji:
lVozila z robotiziranim ročnim menjalnikom Multi-Mode: Prestavna ročica ni v
položaju N (pri speljevanju naprej/nazaj po klancu navzgor)
lVozila z ročnim menjalnikom: Prestavna ročica ni v položaju R pri
speljevanju naprej po klancu navzgor ali je v položaju R pri speljevanju
nazaj po klancu navzgor
lVozilo miruje
lStopalka za plin ni pohojena
lParkirna zavora ni aktivirana
nSamodejni izklop sistema za pomoč pri speljevanju na strmini
Sistem za pomoč pri speljevanju na strmini se izklopi v naslednjih primerih:
lVozila z robotiziranim ročnim menjalnikom Multi-Mode: Prestavno ročico
premaknete v položaj N
lVozila z ročnim menjalnikom: Prestavno ročico premaknete v položaj R pri
speljevanju naprej po klancu navzgor ali v drug položaj kot R pri speljevanju
nazaj po klancu navzgor
lČe pritisnete stopalko za plin
lČe aktivirate parkirno zavoro
lNajveč 2 sekundi po tem, ko spustite zavorno stopalko
nZvoki in vibracije, ki jih povzročajo sistemi ABS, VSC, TRC, sistem za
pomoč pri zaviranju v sili in sistem za pomoč pri speljevanju na strmini
lIz motornega prostora je mogoče slišati zvok ob pritiskanju zavorne
stopalke, ob zagonu motorja ali takoj po speljevanju. To ni znak okvare
naštetih sistemov.
lMed delovanjem zgoraj naštetih sistemov se lahko zgodi naslednje. Nič od
tega ni znak okvare.
• Znotraj vozila in na volanskem obroču lahko za
čutite vibracije.
• Tudi po ustavitvi vozila se sliši zvok motorja.
• Zavorna stopalka se morda rahlo trese po vklopu sistema ABS.
• Zavorna stopalka se morda rahlo pomakne navzdol po vklopu
sistema ABS.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 281 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 285 of 546

2834-6. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
4
Vožnja
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
POZOR
nSistem ABS ne deluje učinkovito v naslednjih primerih
lČe so presežene meje oprijema pnevmatik (na primer preveč obrabljene
pnevmatike na zasneženi cesti).
lČe vozilo splava zaradi vožnje z veliko hitrostjo po mokrem ali spolzkem
cestišču.
nPot ustavljanja pri uporabi sistema ABS bo morda daljša kot v
normalnih razmerah
Sistem ABS ni zasnovan za skrajšanje poti ustavljanja vozila. V naslednjih
primerih vedno ohranite ustrezno varnostno razdaljo do vozila pred seboj:
lPri vožnji po makadamskih, peščenih ali zasneženih cestah
lPri vožnji s snežnimi verigami
lPri vožnji prek cestnih grbin
lPri vožnji po cestah z udarnimi jamami ali cestah z neravno površino
nV naslednjih primerih sistem TRC/VSC morda ne bo deloval učinkovito
Pri vožnji po spolzkem cestišču z vozilom morda ne bo mogoče doseči
želene moči in vodljivosti, četudi je vklopljen sistem TRC/VSC. V razmerah,
ko lahko izgubite vodljivost in moč, vozite previdno.
nSistem za pomoč pri speljevanju na strmini ne deluje učinkovito v
naslednjih primerih
lNe zanašajte se samo na sistem za pomoč pri speljevanju na strmini.
Sistem za pomoč pri speljevanju na strmini morda ne bo učinkovit na
strmih klancih in poledeneli cesti.
lSistem za pomoč pri speljevanju na strmini ni namenjen temu, da bi vozilo
dalj časa držal na mestu kot parkirna zavora. Ne poskušajte držati vozila
na klancu pri miru z uporabo sistema za pomoč pri speljevanju na strmini,
saj lahko povzročite nezgodo.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 283 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM
Page 286 of 546

2844-6. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
POZOR
nKo se aktivira sistem TRC/VSC
Indikator zdrsa utripa. Vedno vozite previdno. Z neodgovorno vožnjo lahko
povzročite nezgodo. Ko indikator utripa, morate biti še posebej previdni.
nKo sta sistema TRC/VSC izklopljena
Bodite še posebej previdni in vozite s hitrostjo, ki je primerna za razmere na
cesti. Sistema TRC/VSC zagotavljata stabilnost in pogonsko silo vozila,
zato ju ne izklapljajte po nepotrebnem.
nMenjava pnevmatik
Vse pnevmatike na vozilu morajo biti enake znamke in imeti enake mere,
profil in skupno nosilnost. Poleg tega mora tlak v vseh pnevmatikah
ustrezati priporočenemu tlaku.
Sistemi ABS, TRC in VSC ne bodo delovali pravilno, če so na vozilu
nameščene različne pnevmatike.
Za dodatne informacije glede zamenjave pnevmatik ali platišč se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja.
nRavnanje s pnevmatikami in vzmetenjem
Če uporabite pnevmatike s kakršno koli napako ali spremenite vzmetenje,
vplivate na sisteme za pomoč pri vožnji, s čimer lahko povzročite okvaro
sistema.
AYGO_OM_Europe_OM9A012E.backup.book Page 284 Thursday, May 13, 2021 10:02 PM