TOYOTA AYGO X 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 496, PDF Size: 19.32 MB
Page 291 of 496

289
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
2
Remova os parafusos e molas.
3 Remova parcialmente a mola da
forra do guarda-lamas.
4 Desligue o conector. 5
Rode a base da lâmpada para o
lado esquerdo.
6 Coloque a nova lâmpada.
Alinhe as 3 guias na lâmpada com o
suporte e insira. Rode-a para a direita
para a colocar.
7 Coloque o conector.
Após instalar o conector, abane suave -
mente a base da lâmpada para verificar
que esta não está solta, ligue as luzes
de nevoeiro uma vez e confirme visual -
mente que não existe qualquer fuga de
luz através do suporte.
8 Volte a instalar a forra do
guarda-lamas.
Page 292 of 496

2906-3. Manutenção que pode ser feita por si
Certifique-se que coloca a forra do
guarda-lamas na sua posição correta
no para-choques antes de apertar os
parafusos e molas.
9 Reinstale os parafusos e molas.
nLuzes do indicador de
mudança de direção traseira,
luz de marcha-atrás e luz de
nevoeiro traseira
1 Abra a porta da retaguarda.
2 Remova os 2 parafusos e
remova o conjunto da lâmpada puxando-o diretamente para
trás, na traseira do veículo.
3 Rode a base da lâmpada para o
lado esquerdo.
Luzes do indicador de mudança
de direção traseira
Luz de marcha-atrás
Luz de nevoeiro traseira
Page 293 of 496

291
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
4
Remova a lâmpada.
Luzes do indicador de mudança
de direção traseira
Luz de marcha-atrás
Luz de nevoeiro traseira
5 Quando instalar a lâmpada, ins-
tale-a seguindo os pontos 3 e 4
invertendo a direção.
6 Instale o conjunto de monta -
gem da lâmpada.
Alinhe a guia e os pinos no conjunto de
montagem da lâmpada com a arma -ção, quando instalar..
7
Coloque os 2 parafusos.
Page 294 of 496

2926-3. Manutenção que pode ser feita por si
nLuz da chapa de matrícula
1 Remova o conjunto da lâmpada.
1 Insira no orifício uma chave de
fendas de cabeça plana ou simi -
lar.
2 Incline a chave de fendas na
direção da seta da ilustração
para trancar a posição.
3 Remova o conjunto da lâmpada
como na ilustração.
Para evitar danos, envolva a ponta da
chave de fendas com fita.
2 Rode a base da lâmpada para a
esquerda e remova-a.
3 Remova a lâmpada.
4 Coloque a nova lâmpada.
5 Instale a base da lâmpada.
Rode a base da lâmpada para a direita
Page 295 of 496

293
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
para a fixar.
6
Instale o conjunto da lâmpada.
AVISO
nSubstituição das lâmpadas
lDesligue as luzes. Não tente subs -
tituir as lâmpadas imediatamente
após as ter desligado. As lâmpadas
ficam demasiado quentes e podem
causar queimaduras.
lNão toque no vidro da lâmpada
com as mãos desprotegidas. Se for
inevitável segurar a lâmpada pela
parte de vidro, use um pano limpo e
seco para evitar humidade e gor -
dura nas lâmpadas. Se a lâmpada
for arranhada ou se cair, pode partir
ou rebentar.
lInstale devidamente as lâmpadas e
os componentes que as mantêm
seguras. Se não forem seguidas as
indicações, pode resultar em danos
irreparáveis, incêndio, ou infiltra -
ções de água no interior do farol.
Isto pode causar embaciamento no
interior das lentes.
lNão tente reparar ou desmontar as
lâmpadas, conectores, circuitos
elétricos ou componentes das
peças. Fazê-lo pode resultar em
morte ou ferimentos graves devido
a choque elétrico.
nPara evitar danos ou um
incêndio
lCertifique-se que as lâmpadas
estão devidamente colocadas e
apertadas.
lVerifique a potência em Watts da
lâmpada, antes de a instalar, para
evitar danos.
Page 296 of 496

2946-3. Manutenção que pode ser feita por si
Page 297 of 496

7
295
7
Quando surge uma avaria
Quando surge umaavaria
7-1. Informação importante
Sinais de perigo ................ 296
Se o seu veículo tiver de ser parado numa
emergência ..................... 296
Se o seu veículo ficar preso num local com
o nível de água a subir ... 297
7-2. No caso de uma emergência Se o seu veículo tiver de ser rebocado .................. 299
Se notar algo de errado .... 302
Sistema de corte da bomba de combustível ... 303
Se acender uma luz de aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso .............. 304
Se for exibida uma mensagem de aviso .......................... 311
Se tiver um pneu vazio (veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) .... 313
Se tiver um pneu vazio (veículos com pneu de
reserva) .......................... 324
Se o motor não entrar em funcionamento .......... 332
Se perder as suas chaves .
333
Se a chave eletrónica não funcionar corretamente (veí -
culos com sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque) ........................ 334
Se a bateria descarregar .. 335Se o veículo
sobreaquecer.................. 339
Se o veículo ficar atolado . 341
Page 298 of 496

2967-1. Informação importante
7-1.Informação importante
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção piscam.
Para as desligar, prima novamente o
interruptor.
nSinais de perigo
lSe os sinais de perigo forem utiliza -
dos durante um longo período de
tempo e o motor não estiver em fun -
cionamento, a bateria pode descarre -
gar.
lSe um dos airbags do SRS deflagrar
ou em caso de um impacto traseiro
forte, os sinais de perigo ligam auto -
maticamente.
Os sinais de perigo desligam automa-
ticamente ao fim de, cerca de, 20
minutos. Para desligar manualmente
os sinais de perigo, prima o interrup -
tor 2 vezes.
(Dependendo da força do impacto e
condições da colisão, os sinais de
emergência podem não ligar automa-
ticamente.)
1 Coloque ambos os pés no pedal
do travão e pressione-o firme -
mente.
Não bombeie repetidamente o pedal do
travão, uma vez que isso irá aumentar
o esforço exigido para desacelerar o
veículo.
2 Engrene a alavanca das veloci -
dades em N.
Se a alavanca das velocidades
estiver engrenada em N
3 Depois de diminuir a veloci -
dade, pare o veículo num local
seguro na berma da estrada.
4 Desligue o motor.
Se não for possível engrenar a
alavanca das velocidades em N
3 Continue a pressionar o pedal
do travão com ambos os pés
para reduzir a velocidade do
veículo o máximo possível.
4 Efetue o seguinte procedimento
para parar o motor:
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran -
que
Rode o interruptor do motor para ACC.
Sinais de perigo
Os sinais de perigo são utiliza-
dos para avisar os outros con -
dutores quando o seu veículo
tiver de ser imobilizado na
estrada devido a avaria, etc.
Instruções de
funcionamento
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa emer -
gência
Apenas numa emergência, tal
como no caso de ser impossí -
vel parar o veículo normal -
mente, siga o procedimento a
seguir indicado para fazer
parar o veículo:
Parar o veículo
Page 299 of 496

297
7
7-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran -
que
Prima o interruptor do motor e mante -
nha-o pressionado durante 2 segundos
consecutivos ou mais, ou pressione-o
consecutivamente 3 vezes.
5 Pare o veículo num local seguro
na berma da estrada.
Se for possível abrir a porta,
abra-a e saia do veículo.
Se não for possível abrir a porta,
abra o vidro utilizando o respe -
tivo interruptor elétrico e saia do
veículo pela janela.
Se for possível abrir o vidro saia
do veículo pela janela.
Se não for possível abrir a porta
ou o vidro devido à subida da
água, mantenha a calma,
aguarde até que o nível da água
dentro do veículo suba até ao
ponto em que a pressão da água
dentro do veículo seja igual à
pressão da água no exterior e,
de seguida, abra a porta e saia
do veículo. Quando o nível de
água exterior estiver acima de
metade da altura da porta a
porta não pode ser aberta a par -
tir do interior devido à pressão
da água.
AVISO
nSe tiver de desligar o motor
durante a condução
lPerderá a assistência elétrica aos
travões e à direção, fazendo com
que seja mais difícil pressionar o
pedal do travão e rodar o volante
da direção. Desacelere o máximo
possível antes de desligar o motor.
lVeículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque:
Nunca tente remover a chave, fazê -
-lo trancará o volante da direção.
Se o seu veículo ficar
preso num local com o
nível de água a subir
Este veículo não foi dese -
nhado para circular em estra -
das alagadas. Não conduza em
estradas que estejam submer -
sas ou onde o nível da água
esteja a subir. É perigoso per -
manecer no veículo, se for pre -
visível que este fique inundado
ou que seja levado pela cor -
rente. Mantenha a calma e faça
o seguinte.
Page 300 of 496

2987-1. Informação importante
nO nível da água está acima do piso
Quando o nível da água exceder o nível
do piso e com o decorrer do tempo, o
equipamento elétrico fica danificado, os
vidros elétricos deixam de funcionar, o
motor para e poderá não ser possível
mover o veículo.
nUtilizar um martelo de emergência*
O vidro do para-brisas deste veículo é
vidro laminado.
O vidro laminado não pode ser estilha -
çado com um martelo de emergência
*.
Os restantes vidros do veículo têm vidro
temperado.
*: Para mais informações acerca de
martelos de emergência, contacte o
seu concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado,
qualquer reparador da sua confiança
ou um fabricante de acessórios.
AVISO
nCuidados ao conduzir
Não conduza em estradas que este -
jam submersas ou onde o nível da
água esteja a subir. Caso contrário o
veículo pode ficar danificado e não
poder deslocar-se, bem como ficar
inundado ou ser levado pela corrente,
o que pode originar a morte.